Kniga-Online.club

Лайза Роллингз - Незнакомка любовь

Читать бесплатно Лайза Роллингз - Незнакомка любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это ты так думаешь. — Кейт набрала номер одного из менеджеров. — Это Кейт. Пожалуйста, найди мне кого-нибудь, кто мог бы выполнять обязанности секретаря. Да, у меня лично. Нет, Сандра заболела. В ближайшее время, будь добр. — Кейт положила трубку и повернулась к Лауре. — Сказал, что уже к концу планерки кого-нибудь найдет.

Та хмыкнула равнодушно.

— Ты всех держишь на коротком поводке.

— Да, но только кое-кому это не нравится до такой степени, что он решился на предательство.

Лаура удивилась:

— О ком это ты?

— Есть пара мыслишек. Ладно, идем. Планерка прошла, как во сне. Кейт что-то советовала, говорила, однако потом не вспомнила ни одного слова, что произнесла. Решено было поставить запасной материал.

Она очнулась только в конце планерки, когда Мэтью встал и произнес:

— Кейт, мне кажется, нам нужно кое-что обсудить.

— Еще «кое-что»? — без тени улыбки пошутила она.

— Да. Нечто очень важное.

— Я слушаю.

— Мне кажется, что уже стало очевидным одно обстоятельство. — Мэтью обвел присутствующих внимательным взглядом. — Среди нас есть предатель.

Многие закивали, некоторые испуганно расширили глаза, но никто не потупил взгляд. Как известно, предатели не краснеют.

— Да, я это уже поняла. Что ты предлагаешь?

— Я не стану призывать этого человека покаяться. Вряд ли он так поступит. Однако мне кажется, нам стоит хорошенько подумать, кем может оказаться агент Анны. Возможно, предатель один из нас. Может быть, кто-то из наших сотрудников. Просто нужно тщательнее присматривать друг за другом. Я понимаю, что это приведет к тому, что все станут нервными и мнительными. Однако другого выхода нет.

— Да, Мэтью, ты прав. Или мы его, или он нас, — сказала редактор светских новостей. — Потому что, если наши дела не улучшатся, то журнал быстро признают убыточным.

— Что-то мне подсказывает, что Анна Блэк этого и добивается, — произнес кто-то.

Раздался дружный вздох. Мотивов Анны не понимал никто.

— Что ж, на том и порешим, — кивнула Кейт устало. — Можете начинать готовить следующий номер. Завтра мы оговорим его концепцию.

Она немного задержалась в комнате переговоров, чтобы пошушукаться с Мэтью, а когда вошла в свой офис, то обнаружила за столом секретарши совсем еще молоденькую, лет двадцати двух девушку.

— Я Салли Смит! — весело сказала она, вскакивая с места. — Я здесь, чтобы заменить вашу заболевшую секретаршу.

— У тебя есть опыт работы? — с сомнением спросила Кейт.

— Конечно! — с важностью кивнула Салли. — Я год проработала по специальности.

Неужели больше некого было прислать?! — возмутилась про себя Кейт. Эта девчонка едва из пеленок вылезла. Даже Сандра с трудом справлялась со всем объемом работы.

— Считай, что ты на испытательном сроке, — поразмыслив, сказала Кейт. — Если справишься сегодня, то можешь выходить и завтра. Будешь хорошо работать — определю тебя к кому-нибудь из редакторов.

— О, благодарю! — прощебетала Салли. — Кстати, я приняла пятнадцать звонков, среди них пара срочных.

Кейт протянула руку, чтобы взять распечатку, и пробежала список глазами. Среди прочих она увидела имя Джефри Шестера.

— Ему-то что надо? — проворчала она, уходя к себе в кабинет. — Желает посмотреть на мою предсмертную агонию?

Она тут же набрала его номер. С Шестером ее соединили сразу же, словно он ждал ее звонка.

— А, мисс Дэвис! — воскликнул он. — Вы быстро перезвонили. Хвалю!

Кейт показала трубке язык. Как будто она могла пренебречь его звонком!

— Я была на планерке, — произнесла она.

— Да, я знаю. Хочу сообщить вам, что завтра у меня в офисе состоится небольшое совещание. Ничего необычного. Все как всегда. Вы будете?

А то нет!

— Разумеется, мистер Шестер. Во сколько?

— Восемь вечера устроит?

Целый час придется где-то околачиваться!

— Конечно, мистер Шестер.

— Тогда до завтра! Успехов в работе.

Она положила трубку и с ненавистью взглянула на телефон. А ведь Шестер наверняка знает о том, что сейчас происходит в двух журналах. И тем не менее, не произнес ни слова сочувствия или ободрения.

Она закрыла глаза, но тут же распахнула их, потому что в кабинет без стука ворвалась Лаура. За ней маячила фигура испуганной новой секретарши.

— Я сказала, что вы заняты… — пробормотала Салли.

— Все в порядке, — сказала Кейт. — Лауру ты можешь пускать ко мне в любое время.

— Ну и наглая же ты, Сандра! — сказала Лаура. — Встать перед дверью, чтобы я не могла войти!

— Я не Сандра, я Салли! — пропищала та.

— Да плевать мне, как тебя зовут! Брысь! И чтобы я тебя больше не видела!

— Я была бы тебе признательна, если бы не командовала моими секретаршами, — негромко сказала Кейт. — Их и без того днем с огнем не сыщешь.

— Пусть привыкает, — фыркнула Лаура и уселась прямо на стол, как ни в чем не бывало. — Угадай, зачем я пришла?

— Посочувствовать мне?

— А ты нуждаешься в этом?

— Честное слово, Лаура, иногда мне хочется тебя убить!

— А, ты все переживаешь из-за «Прелестниц»? Нашла о чем горевать. Тебя же с твоего поста никто не снимает, верно? Ну, тогда и печалиться не о чем. Так угадай, зачем я здесь?

— Не знаю. — Кейт нажала на кнопку интеркома. — Сандра, принеси, будь добра, кофе. Со сливками и с сахаром.

— Кажется, ее зовут иначе? — спросила Лаура, хитро улыбаясь.

— А, плевать!

— Наконец-то ты начала приходить в себя, детка!

— Я бы так не сказала.

— Так ты будешь угадывать или нет?

— У меня нет сил играть в шарады.

— Фу, ну и скучная ты! Я всего лишь хочу напомнить тебе о сегодняшнем вечере.

Кейт тупо уставилась на нее.

— А что произойдет сегодня вечером?

Лаура закатила глаза.

— Ну, свидание же!

— О-о-о! — протянула Кейт. — Знаешь, наверное, ничего не получится. Извини.

— И слышать не хочу! — рассердилась Лаура. — Джейк обещал привести друга. Ты что же, хочешь меня подвести?

— Нет, но…

— Тебе нужно развеяться, Кейт. Вот и сделай это. Иначе впадешь в депрессию.

— Я близка к этому.

— У тебя будет время, чтобы переодеться, — сказала Лаура и слезла со стола. — Мы встречаемся в восемь. Я за тобой заеду. Хорошо, леди-босс?

Ее фраза напомнила Кейт о визите к Шестеру.

— Знаешь, наш Большой парень позвал меня завтра вечером на совещание. Как ты думаешь, я смогу сдержаться и не выцарапать Анне глаза, когда увижу ее?

— С чего это он устраивает совещание? — удивилась Лаура. — Кажется, он собирает вас каждый первый понедельник месяца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лайза Роллингз читать все книги автора по порядку

Лайза Роллингз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Незнакомка любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Незнакомка любовь, автор: Лайза Роллингз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*