Белла Баканнон - Наше маленькое чудо
Он резко повернулся и схватил Алину за руки, когда она натолкнулась на него.
– Уверен, вы кое-что обо мне знаете благодаря моей сестре. Я, напротив, вообще ничего о вас не знаю. Когда мы вместе, желательно, чтобы вы расслаблялись и разговаривали со мной. – Он положил руку ей на талию и прочитал в ее глазах понимание. – Мы должны заставить всех остальных думать, будто мы влюбленная пара. Тогда ни у кого не останется сомнений в том, что я отец малыша. – Слегка наклонившись, он нежно погладил Алину по щеке. – Поэтому нам следует хотя бы целоваться.
Не дав ей возможности возразить, он накрыл ее губы своими и мгновенно снова возбудился. Запустив пальцы в ее короткие шелковистые кудри, он попытался поцеловать ее крепче, но она не приоткрыла губы и не ответила на его поцелуй.
«Молодец, Джеймс. Это отличный способ завоевать ее доверие».
Должно быть, ему показалось, что она дрожала от желания в его руках.
Он отстранился. Ее фиалковые глаза открылись. В них было удивление и замешательство.
– Мы над этим поработаем, – сказал он, проведя ладонью вниз по ее руке.
Алина посмотрела на него с подозрением:
– Вам определенно нужна практика.
Возможно, он поверил бы, что ей не понравилось, если бы не предательская хрипотца в ее голосе. Что бы она там ни говорила, на нее подействовал его поцелуй.
Он потер ладонью затылок, жалея, что не может прямо сейчас нырнуть в прохладную воду и проплыть несколько раз туда-обратно. Возможно, это остудило бы его пыл. Вместо этого ему придется совершить еще одну поездку на автомобиле с этой сексуальной женщиной.
– Бассейн чистится регулярно, – сказал он. – По понедельникам, средам и пятницам сотрудники клининговой службы наводят в квартире порядок.
Похоже, она была не против смены темы.
– Как мне попасть в квартиру? – спросила она.
– Я заказал для вас ключ. – Он посмотрел на часы. – Нам пора ехать. Вам хватит десяти минут, чтобы собраться?
Алина не удивилась, когда их проводили в помещение над известным ювелирным магазином. Итан выдвинул для нее стул, изображая заботливого жениха, но она сомневалась, что им удастся убедить кого-то в том, что они влюбленная пара.
В помещение вошел элегантный мужчина в очках, поздравил их с предстоящей свадьбой и положил перед ними два футляра с кольцами. Алина тупо уставилась на них. Внезапно ей захотелось оказаться как можно дальше отсюда. Почувствовав ее напряжение, Итан обнял ее за плечи.
Драгоценные камни перед ней сверкали разноцветными огнями. Их было слишком много, и они были слишком крупными. Ни один из них не мог сравниться с маленьким бриллиантиком в сердцевидной оправе, который она выбрала много лет назад.
«Не думай. Не вспоминай. Этот брак будет ненастоящим. В нем не будет чувств, только расчет».
Что-то сказав, ювелир унес футляры и принес два новых. Алина снова ничего не выбрала. Она даже не смогла заставить себя прикоснуться к кольцам.
Итан нежно погладил ее по щеке.
– У тебя глаза разбегаются, дорогая? Можно я выберу?
Заставив себя улыбнуться, Алина откинулась на спинку кресла.
Итан без промедления выбрал золотое кольцо с овальным аметистом, обрамленным крошечными бриллиантами. Оно было элегантным, не вычурным. Ее рука слегка дрожала, когда он надевал кольцо ей на палец. Оно было ей великовато, но это не проблема. В мастерской его подгонят по размеру.
– Оно прекрасно, дорогая. Ты прекрасна.
Приблизившись к ней, Итан поцеловал ее в губы, и ей не осталось ничего другого, кроме как ответить на его поцелуй.
Глава 6
Следующую остановку они сделали у салона сотовой связи. Несмотря на возражения Алины, Итан помимо сим-карты купил ей дорогой телефон последней модели. Затем он сказал, что заметил, что у нее почти закончились духи, и отвел ее в парфюмерный магазин. По правде говоря, духи, которые посоветовал ей Итан, понравились ей намного больше, чем те, которые подарил ей на Рождество бывший босс.
На обратном пути их автомобиль неожиданно остановился на углу квартала.
– Я сейчас приду, – сказал Итан, открывая дверцу.
Выбравшись из салона, он свернул в переулок и через несколько минут вернулся с двумя пластиковыми пакетами, из которых доносились восхитительные ароматы. Поймав изумленный взгляд Алины, он рассмеялся:
– Можете не сомневаться, это лучший тайский ресторан в городе.
– Но…
Теперь ей стало ясно, куда он звонил, пока продавец в салоне рассказывал ей о функциях ее нового телефона.
– Я помню. Ничего острого, – улыбнулся он. – То, что мы не съедим сегодня, мы доедим на завтрак. Я часто так делаю, потому что люблю азиатскую кухню.
У Алины заурчало в желудке, и она рассмеялась:
– Похоже, мой желудок с вами согласен. Спасибо, что не забыли, что мне нельзя острое.
Он встретился с ней взглядом, и она застыла, словно зачарованная. Она сказала себе, что не должна поддаваться его чарам. Что впустить его в свое сердце было бы слишком рискованно.
Алина испытала чувство облегчения, когда Итан предложил ей поужинать в гостиной перед телевизором. По его словам, так было намного вкуснее. Она с ним согласилась в надежде, что за просмотром телепередач он не станет задавать ей вопросы личного характера.
Она принесла в гостиную кувшин с водой, а Итан – посуду и столовые приборы.
– Сегодня вы выбираете, что мы будем смотреть. Только, пожалуйста, пусть это будет не реалити-шоу. Я их терпеть не могу, – сказал он, выкладывая рис из лотка в две тарелки.
– В последние годы я почти не смотрела телевизор. Новости меня вполне устроят.
Во время перерывов на рекламу они обсуждали события дня. Это помогло ей лучше узнать человека, с которым она собиралась связать свое ближайшее будущее. Он не поддерживал нынешнее правительство и с сочувствием относился к людям, которые зарабатывали меньше, чем он. Последнее ее нисколько не удивило. Она много раз была свидетелем того, как уважительно он разговаривал с персоналом отеля и продавцами.
Когда новости закончились, Алина выбрала документальный фильм, надеясь, что он понравится Итану. Она не ошиблась. Его, похоже, заинтересовал рассказ о том, как в ходе раскопок старинной церкви в Англии нашли останки короля.
Фильм действительно был интересный и познавательный, но Итан время от времени ловил себя на том, что его мысли витают где-то далеко, хотя он пристально смотрит на экран.
Со сколькими людьми в Сиднее Алина поддерживает отношения? Есть ли среди них кто-то, кому она особенно доверяет?
Судя по всему, Алина семь лет не была в Австралии. Означает ли это, что у нее нет близких друзей? Черт побери, он так мало о ней знает, но задавать вопросы в лоб было бы неправильно. Если он завоюет ее доверие, возможно, она откроет ему свою душу. Когда он узнает детали ее прошлого, он найдет способ облегчить ее боль.