Kniga-Online.club

Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь

Читать бесплатно Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И действительно проснулась.

Вернее, веки разомкнула, но затем еще с минуту медленно выплывала из странного сна, прислушиваясь к шуму реки, которая бурлила в теснине на дне каньона. Звуки эти были слышны очень хорошо, так как окно спальни выходило на речку, а само ранчо располагалось если и не у самого края каньона, то очень близко к нему.

Лорен нравился шум воды, и сам по себе и из-за его, так сказать, полезных функций: ночью он убаюкивал, а утром помогал проснуться.

Правда, дед Бен в последнее время не разделял ее мнения. Жаловался, что у него и так бессонница, а тут еще речка грохочет.

Вспомнив про деда, Лорен окончательно проснулась, с беспокойством взглянула на часы и сразу же вскочила с кровати. Она проспала! Давно пора было привести себя в порядок и отвезти деда в университет.

Не успев подумать об этом, Лорен охнула. Ведь сегодня четверг, Фейт не работает, значит, кто-то должен приготовить завтрак! Хорошо, если дед догадается, а если он тоже спит, намаявшись после бессонной ночи?

Как же я забыла завести будильник! — корила себя Лорен. Теперь опоздаем на первый урок.

Может, вообще пропустить сегодня занятия?

Однако она проигнорировала соблазнительную мысль. В настоящее время университет единственное настоящее развлечение деда, и он посещал его очень прилежно.

Когда Лорен постучала в спальню деда, тот не ответил. Она нашла его на кухне — он только что закончил варить кофе. Наспех позавтракав, они отправились в город.

Как всегда, Лорен помогла деду подняться на крыльцо учебного заведения. Прежде чем скрыться за дверью, он полушутя сказал:

— Ты уж, пожалуйста, не забудь забрать меня отсюда.

— Ну что ты, — смущенно улыбнулась Лорен. — Конечно, не забуду. Учись спокойно, ни о чем не волнуйся.

Попрощавшись с дедом, Лорен вновь села в свой «ситроен» и двинулась в обратный путь. Теперь наступило ее время. Несколько часов дед будет находиться в университете, а она тем временем сможет поработать над мюзиклом. Вчера у нее возникло несколько идей, и, вернувшись домой, она сядет за электронное пианино, чтобы прикинуть, как все это будет звучать.

Надо бы завести будильник на сотовом телефоне, подумала Лорен. Тогда я не пропущу время, когда нужно ехать за дедом в город.

Она хотела было осуществить идею прямо сейчас, но сообразила, что тогда ей придется отпустить баранку, так как одной рукой тут вряд ли управишься.

Еще совсем недавно в жизни Лорен почти не было проблем. Дедом занимался помощник, поэтому сама она могла всецело отдаваться работе над мюзиклом. Но с некоторых пор все изменилось, и теперь Лорен постоянно дергалась, разрываясь между сочинением музыки и рутинными обязанностями. Ситуация, способная вызвать раздражение даже у самого уравновешенного из представителей творческих профессий.

Срочно требовалось найти деду нового помощника, но где его взять, если рядом только маленький городок Унчито-Фоллз и больше ничего. Разве что кто-то согласится переселиться к ним на ранчо из более удаленных мест. В надежде на это Лорен разослала объявления о найме работника едва ли не во все местные газеты, и теперь оставалось только ждать.

Впереди показался огромный фургон компании «Пепси-Кола», и Лорен машинально подала свой «ситроен» вправо, стремясь оказаться на максимальном расстоянии от приближавшейся громадины. А когда та прогрохотала мимо, невольно порадовалась тому, что находится на трассе. Если бы подобное произошло на узкой, зажатой между скал дороге, по которой они добирались до своего ранчо, то она не знала бы, что и делать. Ведь там с трудом могли разминуться два автомобиля.

Впрочем, на той дороге нечто подобное вряд ли случилось бы, потому что в последние годы там мало кто ездил.

Спустя несколько минут, свернув на узкое и к тому же петляющее ответвление от трассы, Лорен невольно порадовалась, что не нужно гнать. А вот когда она везла деда в университет, пришлось спешить, иначе они не успели бы к началу второй пары — первая-то была пропущена. И виновата в этом она, Лорен. Если бы не просидела за аранжировкой до трех утра, то проснулась бы вовремя. С другой стороны, если бы у деда, как прежде, был помощник, Лорен имела бы возможность работать в удобном для себя режиме.

Приеду и первым делом налью себе чашечку кофе, мечтательно улыбнулась она. Ведь с утра удалось лишь проглотить сандвич, и то спасибо, что дед его приготовил, а потом пришлось бежать к автомобилю.

В распоряжении Лорен находилось несколько спокойных часов, и она чувствовала, что малая толика кофеина благотворно повлияет на ее мыслительные способности. Что позволит реализовать возникшие вчера идеи.

Как приятно возвращаться домой! — подумала Лорен. Правильно я сделала, что убралась из Нью-Йорка. Ранчо Чаттунга — именно то, что мне надо. Уютное, уединенное. Еще бы помощника для деда найти — и все проблемы отпадут.

Вскоре скалы кончились, и потянулся относительно ровный, поросший колючей травой с возвышающимися кое-где кактусами участок. Видимость здесь была замечательная, поэтому, выехав из-за последней скалы, Лорен сразу заметила впереди автомобиль. А спустя еще мгновение поняла, что он стоит, причем как-то странно, слегка наискосок, почти перегораживая проезжую часть.

Объяснение этому могло быть только одно: что-то случилось.

Лорен машинально оглянулась, проверяя, на месте ли аптечка. Та лежала там же, где всегда.

Приблизившись к автомобилю — который оказался пыльным синим «олдсмобилем», — Лорен с удивлением увидела, что он пуст. Никого не было даже на водительском месте.

— Что за… — Не договорив, Лорен остановила «ситроен» и огляделась по сторонам. Возможно, пассажиры «олдсмобиля» где-то поблизости и нуждаются в помощи.

Но нет, всюду, куда ни кинь взглядом, не было заметно ничего, хотя бы отдаленно напоминающего человеческий силуэт.

НЛО, что ли, их похитило? — подумала Лорен и с опаской посмотрела на небо, но и там ничего особенного не увидела. В конце концов, пожав плечами, она продолжила путь.

Незнакомец стоял на крыльце, и это удивило подъехавшую к дому Лорен. Но потом, не видя поблизости Стерди, она поняла, почему неизвестному посетителю удалось безнаказанно приблизиться к входной двери.

Кто он такой и каким ветром его занесло на ранчо?

Не успела Лорен подумать об этом, как незнакомец обернулся на шум подошедшего автомобиля. И пока спускался со ступенек крыльца, Лорен вышла из «ситроена».

Оказавшись на солнце, она мельком подумала, что сегодня припекает не на шутку. В салоне автомобиля этого не чувствовалось, потому что работал климат-контроль. Но в данный момент Лорен больше занимал вопрос, кто пожаловал на ранчо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Аурелия Хогарт читать все книги автора по порядку

Аурелия Хогарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полцарства за любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Полцарства за любовь, автор: Аурелия Хогарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*