Лесли Мэримонт - Единственная
Его прямота ошеломила Джейн, которая сразу почувствовала себя ужасно вульгарной, словно это она предлагала ему переспать с ней.
— Конечно, — добавил он с ноткой насмешки в голосе, — я готов сделать исключение…
Возмущение, а может быть, испуг захлестнули ее. Джейн явно теряла почву под ногами.
— И что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать… — Он крутил в руках рюмку с вином, — что некоторые женщины, непроизвольно, говорят о том, что занимает их мысли. Если вам, отчаянно, хочется лечь со мной в постель, я готов пойти вам навстречу.
— О! — Она вскочила, и портвейн из ее рюмки выплеснулся на ковер. — Как вы смеете?! Кто вы такой, чтобы позволять себе говорить подобные вещи?
— Ну, вы и нахал! Это ведь вы пригласили меня выпить с вами, а не я вас!
— Вы все-таки приняли приглашение, — совершенно спокойно ответил он, — хотя и считали, что оно — не только на рюмку вина.
— Только потому, что хотела доказать вам, что жизнь в провинции не превращает женщину в тряпку! Я хотела вас обнадежить, чтобы потом плюнуть в лицо?
Как только эти отвратительные слова были произнесены, она мгновенно пожалела о них. Крепко зажмурившись, она содрогнулась.
— О Боже, — хрипло выдавила она. — Простите меня, мистер Стюарт.
Наверное, он встал, потому что у нее вдруг взяли из рук рюмку.
— У вас найдется, чем почистить ковер? — спросил он, как будто не услышав ее гадких слов.
Раскрыв глаза, она увидела, что он стоит перед нею со сдержанно-холодным выражением лица. У нее вырвался стон отчаяния при виде того, во что превратился ее пушистый белый ковер, и она бросилась к раковине. Схватив влажную губку, она снова прибежала обратно и принялась промокать ужасающие пятна.
— Боже! — почти прорыдала она, но отчаяние ее не было связано с испорченным ковром.
— Я думаю, мне лучше уйти, — с усталым вздохом проговорил Рекс.
— Нет! — Она неловко поднялась и кинула на него умоляющий взгляд. — Пожалуйста!.. Я должна объяснить…
— Не нужно. Совершенно очевидно, что вы слышали наш разговор с Джоном в начале вечера и решили преподать мне какой-то урок. Но должен сказать, что несправедливо было упрекать меня сегодня в том, что я — актер. Вы сами исполняли роль просто великолепно. Как раз нужная степень холодности, потом всплески интереса. Я даже заметил тень страсти. Будь я проклят, если знаю, как вам это удалось! Низко вам кланяюсь.
— Все было не так! — Джейн испытывала настоящее отчаяние, которое явно прозвучало в ее голосе… — Я… я действительно слышала ваш разговор и рассердилась. Я решила, что вы нас презираете и унижаете. Но потом я… это была… была не игра.
— Да? — спросил он скептически. Сделав шаг вперед, он схватил ее за плечи. Ее словно током ударило. — Тогда скажите мне, что это было.
О Господи, как ужасно! Сердце Джейн безумно колотилось, от волнения ее даже начало немного подташнивать. Она не могла говорить, только молча помотала головой.
— Так что же тогда это значит? Я что-то не заметил, чтобы вам не хватало слов!
— Ничего… ничего…
Она попыталась вырваться из его тревожащих рук, но он не отпустил ее.
— Говорите! — потребовал он. — И перестаньте вырываться. Вам хочется моих прикосновений почти так же сильно, как мне — прикасаться к вам!
Она посмотрела на него и, страшно смутившись от его проницательности, снова помотала головой, уставившись в пол.
— Вы просто не желаете признаваться, так? — Одна его рука отпустила ее плечо и приподняла подбородок, заставив девушку смотреть ему прямо в глаза. — Дело в том, что я — актер. Вы считаете, что мы все — лжецы? Страдаем манией величия? Не способны к искренним чувствам? Это неправда, Джейн. Я еще способен к искренним чувствам. Мне можно причинить боль. И вы сегодня причинили мне боль.
— Рекс… пожалуйста… я не хотела…
— Да? — От гнева его глаза потемнели и стали со всем синими. — Я не дурак, Джейн. Вы все для себя решили еще до того, как встретились со мной и услышали тот разговор. Вы заранее меня ненавидели. Я в ваших глазах априори, был преступником. Вы сидели как ледяной айсберг в ожидании своего «Титаника». Ну что ж, я на вас налетел, но не вышло: это вы пошли ко дну, моя дорогая! Я прекрасно умею плавать!
— Но я вас вовсе не ненавижу, — невольно вскрикнула она. — Правда, нет. Вы… вы мне кое-кого напомнили. Кто принес мне очень большие неприятности.
Он глубоко вздохнул, и, причинявшие ей боль, пальцы вдруг разжались.
— А… так вот в чем дело… Да, теперь я понимаю.
— Нет… не понимаете. Как вы можете понять?
Откуда ему знать, что она до смерти перепугана чувствами, которые он пробуждает в ней?
Он взял у нее из руки перекрученную губку и отшвырнул ее в сторону. А потом обнял ее и начал целовать, причем целовать так умело, что даже самая искушенная женщина не устояла бы перед ним.
Джейн и не пыталась устоять. Это было выше ее сил. Ее губы мгновенно ответили ему. Зарывшись пальцами в ее волосы, он запрокинул ей голову и, не давая сомкнуть губы, приник к алому нежному рту. С прикосновением его языка, по телу девушки разлилась горячая волна желания, и кровь застучала в висках.
Из ее груди вырвался мучительный стон.
Он мгновенно отстранился, с немым вопросом вглядываясь в ее глаза. Видимо, он принял этот звук за выражение отчаяния, смутно поняла Джейн. И теперь он давал ей шанс остановиться. Не думай! — приказывали ей ее разбуженные чувства. — Не смей думать! И Бога ради, не останавливайся!
Она медленно притянула его голову к себе, обвила руками шею и прижалась к нему всем телом. Ее язык проскользнул сквозь его губы в страстном порыве, которому она потом будет удивляться.
Незаметно для нее Рекс оказался без рубашки, и они упали на софу. Он притянул ее к себе, не прерывая горячего поцелуя. Его пальцы вынырнули из ее волос, чтобы судорожно заскользить по ее спине, и разметавшиеся пряди волос упали на его лицо. У нее начала кружиться голова, и она неохотно отстранилась, чтобы вдохнуть побольше воздуха.
— Джейн… чудесная девочка, — пробормотал он, отводя в сторону ее волосы и нежно целуя пухлые губы. — Я хочу тебя! Я буду тебя любить…
Он приподнялся, повис над ней и прошептал:
— Давай избавимся от этого платья…
Одним умелым движением, он расстегнул молнию, не обращая внимания на чуть слышный возглас протеста, сорвавшийся с ее губ.
Боже, что она делает?!
— Нет, Рекс! — прошептала Джейн, когда он коснулся ладонями ее грудей. Но ее груди разоблачили ее ложь: они напряглись в его ладонях, как бы моля о поцелуе. — Нет, — снова выдавила она из себя, но он не обратил внимания на ее слова, и, вскоре, она уже совершенно обо всем забыла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});