Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер
Глаза Кейли стали ледяными. Во взгляде появилась враждебность.
– Забавно, мистер Бартлетт. – В ее голосе был нескрываемый сарказм.
– Кейли…
– Вы оказываете нам честь, мистер Бартлетт, остановившись в нашем отеле! И не один раз, а дважды! – Она переместилась под защиту стойки регистрации.
– Кейли…
– Может быть, нам следует прикрепить табличку у входа? Типа «Здесь останавливался Ред Бартлетт»? – с горькой усмешкой сказала Кейли. – Представляете, сколько гостей мы сможем привлечь? В основном, конечно, женщин, которые захотели бы понежиться в той же кровати, где спал сам Ред Бартлетт. – Ее голос повысился до пронзительности.
– Кейли, довольно! – решительно остановил ее Рик, вернее, Ред, в беспокойстве оглядываясь по сторонам.
Когда к стойке регистрации подошла пожилая пара, чтобы расплатиться, он отошел к доске объявлений, якобы изучая ее.
Кейли обслуживала гостей с обычной вежливостью, но в ее голове лихорадочно метались мысли. Если Рик действительно был Редом Бартлеттом, а сомнений это не вызывало, тогда что он делал здесь, появившись в Селчерче в первый раз? И что, собственно говоря, делает сейчас? В отношении Рика Ричардса Кейли еще могла допустить, что он вернулся ради нее, но Ред Бартлетт…
С тех пор как Вероника Кинг покончила с собой шесть лет назад, в жизни Реда Бартлетта перебывало множество женщин. Прекрасных, привыкших всегда находиться в центре внимания, как и он сам.
– Кейли, давай уйдем отсюда сейчас же, – почти прорычал Ред, едва дождавшись ухода пары.
Она подняла глаза от счета, который оформляла.
– Разве мое письмо в журнал и наш разговор о Реде Бартлетте, когда вы были здесь в прошлый раз, ничего не говорит вам о том, что я думаю о нем… о вас? С Редом Бартлеттом я никуда не пойду.
– А с Риком Ричардсом? – раздраженно спросил Ред.
– А‑а, мистер Ричардс! – Из кухни появилась тетя Сильвия. – Надеюсь, я ненадолго задержала вас обоих? – Она заменила Кейли за стойкой. – Ну, иди уже, иди! – поторопила она племянницу, которая вовсе не спешила уходить. – День сегодня прекрасный для января, но позже может пойти дождь. Куда вы собираетесь пойти? – с интересом спросила она.
– Я…
– Мы думали проехаться немного на машине и посмотреть, куда нас это приведет, – ответил Ред и, крепко взяв Кейли за руку, почти потащил ее за собой к выходу.
Едва они вышли, Кейли вырвала руку.
– Не трогайте меня, – процедила она, словно выплевывая слова. – Никуда я с вами не пойду.
– Нам надо поговорить, Кейли.
– О чем? – огрызнулась она. – Вы немножко развлеклись, мистер Бартлетт, и хватит. – Кейли даже не подозревала, какой красивой выглядит в гневе. Серые глаза сверкали, щеки горели румянцем… – Как обычно, ваша игра выше всяких похвал, – сухо добавила она. – Жаль, что за эту роль вы не будете номинированы на «Оскар».
– Я уже номинирован, – рявкнул Ред.
– Наверняка за фильм «Начнем сначала»?
– За него, – подтвердил Ред. – Церемония в апреле.
– И вы не сомневаетесь в победе?
Темно‑синие глаза Реда гневно полыхнули.
– Уверена, что обожающая вас публика будет в восторге, – насмешливо сказала Кейли. – Ведь вы обязательно получите заветную статуэтку.
– Послушай, я не намерен стоять здесь и обсуждать эту чертову награду, тогда как я…
– Мистер Бартлетт! Что бы подумали ваши коллеги по цеху о таком отношении к ожидающему вас триумфу?!
Ред глубоко вздохнул, уловив скрытый сарказм в словах Кейли.
– …тогда как я хочу поговорить с тобой о чем‑то совершенно ином, – решительно закончил он начатую фразу. – И мы поговорим! – Он снова крепко взял Кейли за руку, направляясь к автостоянке.
Ред подвел ее к серебристо‑серому «ягуару», и ее глаза широко раскрылись в насмешливом удивлении.
– В прошлый ваш приезд вы были на машине поскромнее, – сыронизировала она.
Ред буквально втолкнул ее в машину и сел за руль. Машина, взревев, выскочила на дорогу и помчалась прочь от отеля.
– Прошлый раз я летел сюда сначала самолетом до Ливерпуля, а оттуда на арендованной машине добрался до Селчерча, – объяснил ей Ред. – У меня образовалась небольшая пауза в съемках, и Барби посоветовала съездить в Селчерч, чтобы лично встретиться с женщиной, которой я почему‑то так сильно не нравился.
– Я польщена. – Тон Кейли подразумевал что угодно, только не это. – Хотя и удивлена вашим беспокойством по столь ничтожному поводу. – Она снова подумала о роли Барби в его жизни. Но она же не ревновала?! Нет?
Выражение лица Реда было угрюмым.
– Кейли! Я просто пытаюсь объяснить тебе ситуацию. Пресса спекулировала всевозможными слухами вокруг твоего письма, а твое имя показалось мне знакомым…
– Мы никогда прежде не встречались, – резко оборвала его Кейли, слегка побледнев.
– Да, не встречались. Я понял это в тот самый момент, когда увидел тебя. И до сих пор не понимаю твоей неприязни ко мне. Настолько сильной, что ты публично заявила о ней. – Ред озадаченно нахмурился.
– Какая уж неприязнь – я питаю к вам отвращение, – поправила его Кейли. – Это чувство остается таким же сильным и поныне. А ваша хитрая уловка воспользоваться вымышленным именем по приезде сюда… Она лишь подкрепляет мое негативное мнение о вас. Но, во всяком случае, теперь вы можете сообщить прессе, что я просто мстительная женщина, которая уже не сможет отрицать, что встречалась с вами и даже едва не занялась сексом.
– Я целовал тебя совсем не поэтому, черт возьми! – рассердился Ред. – Ты чем‑то зацепила меня, и я увлекся тобой. А это было последнее, что могло прийти мне в голову, когда я ехал сюда. Кстати, имя, под которым я появился здесь, вовсе не вымышленное. Это часть моего полного имени – Редерик Ричард Бартлетт.
– Как мило!
– Кейли, ради бога! Я же тебе нравился, когда был Риком Ричардсом. Что изменилось?
– Если вы сами не поняли, я не намерена вам объяснять, – отрезала она.
– Что за глупый ответ!
Ее глаза потемнели.
– А вы ожидали какой‑то иной реакции на вскрывшуюся правду? – обвиняющим тоном спросила Кейли. – Ах, забудьте все, что я написала о вас, дорогой Ред? Я польщена и взволнованна. Как же, знаменитый секс‑символ, кинозвезда мирового масштаба соизволил поцеловать меня однажды ночью на пустынном морском пляже. Ой! – Кейли вскрикнула от неожиданной боли, ударившись о дверцу машины, когда Ред резко съехал на обочину.
Выключив двигатель, он еще некоторое время сидел неподвижно, глядя прямо перед собой. Руки – на руле, плечи напряжены.
– Ты злишься, – сдержанно произнес он, понемногу расслабляясь. – И я могу понять почему. Поверь, в Лондоне хватает женщин, готовых угодить мне во всем, но мне нужна ты.
Кейли молча открыла дверцу и вышла из машины, направившись в сторону холма,