Сара Морган - Прилежная ученица
— Горячие столы?
— У сотрудников нет фиксированного рабочего места. Они приходят и садятся на свободное. Офисное помещение очень дорогое, и большинство используют только пятьдесят процентов площади. Мы сдаем в аренду первые десять этажей здания. Это очень выгодно, и мы максимально используем пространство.
— Значит, у людей нет собственных столов? Это ужасно.
Полли попыталась представить своих друзей и коллег в таком стерильном окружении.
— А если кто-то хочет поставить фотографию своего ребенка или что-то еще?
— На работе они должны работать. А в свободное время они могут смотреть на живого ребенка.
Дэмон Дукакис повел Полли по этажу, время от времени останавливаясь, чтобы перекинуться с кем-нибудь парой слов.
Полли смотрела на лица людей, стараясь понять, каково трудиться в такой тишине. Да, на вид из лифта можно продавать билеты, но в этом офисе не было ничего уютного.
— Здесь нет ничего личного.
— Люди пришли сюда работать. У них есть все, чтобы выполнять свои функции. Они легко адаптируются. Технология обеспечивает мобильность рабочей силы. Транспорт очень дорогой и занимает много времени. Я бы предпочел, чтобы мои люди проводили в офисе два лишних часа, а не стояли в пробке. Некоторые имеют гибкий график, начинают поздно и заканчивают поздно. Они садятся за стол, когда кто-то уходит. Если они уехали из страны, стол займет кто-то еще. Это офис будущего.
А Дэмон Дукакис перенес будущее в настоящее.
Полли подумала об офисе, который недавно покинула. Пока их не заставили его освободить, стены были покрыты копиями их рекламных кампаний, фотографиями корпоративных вечеринок и картинами. А на ее столе лежало множество предметов, которые веселили ее. И у нее были Ромео и Джульетта.
Здесь не было стен, куда можно повесить фотографии. Не было служебной комнаты с мягкими креслами и кофемашиной. Здесь царили хром, стекло и тишина.
Полли огляделась:
— Значит, это будет наш этаж?
— Нет. Я показываю вам пример эффективного труда. Осмотритесь хорошо, мисс Принс. Вот как выглядит успешная компания. Вам, наверное, кажется, что вы попали на другую планету. — Он насмешливо улыбнулся. — Чтобы вы не мешали моим сотрудникам, я выделил для вас отдельный этаж.
Не дожидаясь ее ответа, Дэмон открыл дверь и пошел по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Полли медленно следовала за ним, завидуя его физической форме.
Пройдя к другим дверям, она очутилась на этаже, полностью отделанном стеклом.
Все коробки и оборудование уже перенесли, и сотрудники «Рекламы Принса» смеялись и шутили, разбирая вещи. Они так радовались, не зная, насколько хрупким было их будущее.
Ответственность почти раздавливала ее.
— Это ваш. — Дэмон указал рукой на помещение. — Там есть переговорные комнаты, вы можете пользоваться ими для телефонных звонков, которые нельзя совершать в офисе.
Когда он замолчал, открылись двери лифта, и Полли увидела Дебби и Джен, которые вышли с коробками в руках.
— Это последние. Теперь мы можем начать обустраиваться. Мы быстро сделаем это место своим домом, — бодро проговорила Дебби. — Где чайник?
Полли заметила изумленный взгляд Дэмона Дукакиса и поняла, что единственным шансом помочь этим людям сохранить работу оставалось держать их как можно дальше от начальника. Она должна была защитить их.
— Мистер Дукакис, у меня не было возможности отправить вам презентацию. Я скопировала ее на флешку, чтобы вы смогли открыть ее на своем компьютере. Деб, проследи, пожалуйста, за тем, как все обустраиваются.
— Без проблем. Мне нужно выяснить, какие растения любят солнечный свет, потому что в этом здании много солнца. — Дебби сняла туфли и приготовилась погрузиться в дела. — Это место великолепно.
Решив, что долгие годы работы на ее отца лишили этих людей внутреннего сигнала, предупреждающего об опасности, Полли отчаянно попыталась отвлечь нового босса.
— Думаю, нам стоит пойти в ваш офис — сейчас здесь начнется хаос.
— У меня складывается впечатление, что для вас это привычная рабочая обстановка. А это… — Он запнулся, когда Дебби и Джен вытащили из коробки большое ведро. — Рыбки?
— Вы дали нам четыре часа на переезд, — пробормотала Полли. — Мы быстро поставим аквариум, и никто даже не узнает, что они здесь.
— Аквариум?!
— Вы сами настояли, чтобы вся компания переехала сюда. Рыбки — часть нашей компании.
— Вы держите рыбок?
— Смотрите на это так: они никого не беспокоят, и вам не нужно им платить. Они мотивируют людей и почти ничего не стоят.
Ее слабая попытка разрядить ситуацию провалилась. Дэмон Дукакис не улыбнулся. Он медленно повернулся к Полли. В комнате воцарилась тишина, и Полли поняла, что все внимательно слушают.
— В мой офис, — прорычал Дэмон. — Немедленно!
Глава 3
— Прими мои звонки, Джени. — Дэмон бросил телефон на стол личного ассистента и вошел в офис. Полли послушно следовала за ним.
Когда дверь закрылась, он повернулся, собираясь выплеснуть на нее все свое раздражение по поводу совершенно глупого и непрофессионального поведения ее сотрудников, но промолчал, когда увидел, как она стоит, шатаясь, в центре его огромного кабинета.
Он никогда не видел настолько уставшего человека. Он понимал, что Полли Принс пережила кошмарную неделю. Наверное, непросто наблюдать за тем, как жизнь выскальзывает из твоих пальцев. Еще несколько белокурых прядей выбилось из пучка, под глазами были фиолетовые синяки, а щеки были такого же белого цвета, как и его рубашка.
Она напоминала одинокую газель, которая отбилась от стада.
— Что? — спросила она, беспомощно глядя на него. — Вы не могли бы перестать хмуриться? Очень трудно работать в атмосфере страха.
— Я не создаю такую атмосферу.
— Откуда вы знаете? Не вы находитесь по ту сторону.
— Мы вращаемся на триста шестьдесят градусов. Если сотрудники боятся, они могут об этом сказать.
— Если только они не боятся признаться. — В голосе звучала усталость, а плечи неожиданно опустились, словно Полли не могла больше выдерживать такую тяжесть. — Послушайте, я понимаю, что напрасно занимаю место и вообще-то… — Она замолчала и убрала волосы с лица. — Я не виню вас в этом, потому что все свидетельствует в пользу вашей правоты, но некоторые вещи не такие, какими кажутся.
— Ваша компания — это цирк. Что здесь не такое, каким кажется?
— Может, мы вносим беспорядок, но мы хорошо работаем в расслабленной неформальной атмосфере. Это помогает нам быть креативными.