Kniga-Online.club
» » » » Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий

Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий

Читать бесплатно Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий. Жанр: Короткие любовные романы издательство OOO «Издательство ACT», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Счастливый жребий
Издательство:
OOO «Издательство ACT»
ISBN:
5-237-01208-6
Год:
1998
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
191
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий краткое содержание

Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий - описание и краткое содержание, автор Джорджи Энн Дженсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Маккензи Эллиот, скрывавшаяся от нью-йоркской суеты в маленьком домике в горах, оказалась заложницей окровавленного, похожего на загнанного зверя незнакомца. Но кто этот человек, назвавшийся попросту Мерфи? По какую сторону закона стоит? И возможно ли, что в обличье кошмара в жизнь Маккензи ворвалась любовь?..

Счастливый жребий читать онлайн бесплатно

Счастливый жребий - читать книгу онлайн, автор Джорджи Энн Дженсон
Назад 1 2 3 4 5 ... 39 Вперед
Перейти на страницу:

ДЖОРДЖИ ЭНН ДЖЕНСОН

СЧАСТЛИВЫЙ ЖРЕБИЙ

Эта книга посвящается

всем ветеранам вьетнамской воины.

Я сердечно благодарю вас и почитаю.

Песня «Я уже побывал в аду»,

которая цитируется в книге,

написана моим дорогим другом

Дж. Дж. Хупертом.

Я приветствую тебя!

Глава 1

Не той живу я жизнью,

Какою жить хотел…

Предстоял выбор: утратить работоспособность или лишиться жизни. И то и другое в данный момент не стоило ни гроша.

Каждое движение отдавало резкой болью в руке. Он стиснул зубы. Почувствовав горячую струйку, сочившуюся из вновь открывшегося пулевого ранения, быстро вытер кровь и продолжал бороться с течением. Он направлял лодку к поросшему травой берегу, о который тихо плескалась вода. Низко висящий туман напоминал о других ночах, о другой стране, напоминал о давних, очень давних временах.

Над его головой, на вершине холма, местами поросшего деревьями, ярко сияли огни приветливого домика — сияли словно в насмешку над ним. Почувствовав запах горящих дров, он с тоской подумал о доме. И едва не рассмеялся вслух. У него нет дома. И не было. Но он его создаст.

Перепрыгнув через высокий тростник и осоку, он выбрался на причал, вытащил из воды плоскодонку и приткнул ее к дереву. Затем нарвал веток, и вскоре лодка была замаскирована. Теперь он торопился — мысль о еде и тепле прибавляла сил. Выпрямившись, он посмотрел на огни дома. Ему хотелось побыстрее отогреться, и его мучил голод. Два дня без пищи и отдыха сведут с ума даже совершенно нормального человека, а тут уже начинаешь сомневаться, в здравом ли ты рассудке.

Бесшумно поднявшись по широкой, выкрашенной под красное дерево лестнице, он подошел к дому сзади. Ворота повышенной надежности. Регулярный обход охраны. Много ли им от этого толку, если он решил проникнуть со стороны озера? Наверное, деньги внушают людям уверенность в своей неуязвимости. Ну, угадайте! Он мысленно усмехнулся, ощупывая пистолет 38-го калибра, лежавший в его разорванном кармане.

Он хорошо помнил здешние места. Не таким он был человеком, чтобы не запомнить детали. Он наблюдал за некоторыми из свадебных гостей, спрятавшись в укромной бухточке неподалеку. Истекал кровью, страдал от боли и усталости и был очень зол. Но продолжал наблюдать, и у него текли слюнки, пока они ели, пили, смеялись и танцевали на веранде, далекие и недосягаемые.

Он выбрал именно этот коттедж и провел несколько часов на воде, чтобы все проверить. Коттедж стоял в стороне от других домов. Он заметил, как понтонная лодка от площади перед клубом направилась туда с несколькими гостями. Возможно, ему придется переждать еще один день, пока они уедут, но, по крайней мере, он мог рассчитывать на то, что найдет там еду и питье. По опыту прошлых лет, когда он работал в этих местах охранником, он знал, что в рабочие дни недели здесь почти никто не живет. А если кто-нибудь все же останется на следующий день? Он надеялся, что они все уедут. Неожиданно споткнувшись и подвернув ногу, он злобно выругался — ноги ему в любом случае еще пригодятся.

Сжав рукоятку пистолета и вытащив из кармана стилет, он шагнул на веранду.

«Он усмехнулся в предвкушении удовольствия, и это была улыбка убийцы. Усмехнулся и стал медленно взбираться на холм, очень медленно и осторожно. Спешить некуда. В каком-то смысле он даже жалел, что это она. С другой стороны, радовался. По-своему она была с ним очень мила — снисходительная, с манерами принцессы; и в то же время он совершенно не интересовал ее как человек, во всяком случае, интересовал не более, чем выбор подходящей пары туфель по утрам. Еще несколько шагов, несколько минут, и эта сталь пронзит ее длинную и гладкую молочно-белую шею. Легко скользнет сквозь нежную кожу и дальше — к яремной вене. Насыщенная кислородом кровь хлынет наружу. Она выскользнет из его рук, словно жидкое серебро. Все произойдет мгновенно. Бесшумно. И никто больше не узнает царственного прикосновения этой прекрасной дамы. Он еще раз заглянет в эти прекрасные глаза цвета темно-золотистого бренди, заглянет перед тем, как они закроются навсегда».

Маккензи Эллиот захлопнула книжку и швырнула ее на пол. В огромном, во всю стену, камине тлели угли. Она поднялась и бросила в камин еще одно полено. Потом пошевелила уголья кочергой. Вверх взлетел сноп искр и загудел, поднимаясь по дымоходу вместе с потоком воздуха.

Наверное, она сошла с ума, когда приняла предложение сестры и осталась здесь, чтобы устроить себе передышку (в которой так нуждалась), прежде чем вернуться в Нью-Йорк, Осталась одна — вернее, в компании с романом, от которого дрожь пробирает, Господи помилуй!

На руках появились пупырышки гусиной кожи. Она потерла их ладонями, и они исчезли. В доме было темновато, горела только маленькая лампочка на кухне. Если она правильно помнит, двери всех комнат выходят на веранду. Маккензи очень пожалела, что до сих пор не подумала об этом и не прошлась по дому, чтобы их запереть. И ей не следовало браться за эту ужасную книгу. Подумать только — читать такое при ее живом воображении и впечатлительности!

За окнами постоянно дул холодный бриз, посвистывавший во влажном ночном воздухе. Конечно, глупо нервничать всего лишь из-за какой-то книги. И из-за того, что поблизости нет ни души. Но она, тем не менее, нервничала.

Маккензи прошлась по комнатам, щелкая выключателями и зажигая свет. Кроме того, она задернула шторы и опустила задвижки. Старые половицы скрипели и стонали под ее ногами. Стальная опорная балка едва заметно покачивалась, когда она проходила мимо слышалось металлическое позвякивание. Забавно, что раньше она этого не замечала.

Пройдя по коридору, Маккензи повернула направо, к одной из спален. Увидев в зеркале свое отражение в полный рост, она вздрогнула. Показав язык перепуганной физиономии, смотревшей из зеркала, проследовала дальше.

Она пошла к гардеробу и натянула пластиковый чехол на свое платье, в котором на свадьбе была подружкой невесты. Открыла дверцу и отскочила в испуге, когда из шкафа вывалился сверток — подушка и несколько пледов, — похожий на слишком туго набитое огородное пугало. Сверток обернулся вокруг ее ног. Преисполнившись отвращения к себе, Маккензи кое-как затолкала постель обратно в шкаф и повесила над ней свое платье.

Сосновые поленья в камине гостиной потрескивали и шипели. Взлетевший к дымоходу сноп снова заставил ее вздрогнуть. Гася за собой свет, Маккензи прошла через гостиную на кухню, достала из буфета арахисовое масло и джем и распечатала последний батон хлеба. Все в порядке, сказала она себе, намазывая на хлеб толстый слой масла и джема. Теперь она почувствует себя лучше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 39 Вперед
Перейти на страницу:

Джорджи Энн Дженсон читать все книги автора по порядку

Джорджи Энн Дженсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Счастливый жребий отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливый жребий, автор: Джорджи Энн Дженсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*