Kniga-Online.club

Кэролин Крафт - Слезы зимы

Читать бесплатно Кэролин Крафт - Слезы зимы. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Слезы зимы
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2510-8
Год:
2009
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
178
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Кэролин Крафт - Слезы зимы
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Кэролин Крафт - Слезы зимы краткое содержание

Кэролин Крафт - Слезы зимы - описание и краткое содержание, автор Кэролин Крафт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Диану Коллинз бросил муж. Просто исчез из дома, прислав электронное письмо с просьбой его не искать. Проходит время, и Брайан Коллинз сознает свою ошибку. Но он возвращается слишком поздно: у него появился достойный соперник. Можно ли вернуть преданную любовь? Что для Дианы окажется важнее — старые чувства или любовь с чистого листа? Кто из троих готов отвергнуть свое счастье ради счастья того, кого он любит?

Слезы зимы читать онлайн бесплатно

Слезы зимы - читать книгу онлайн, автор Кэролин Крафт
Назад 1 2 3 4 5 ... 39 Вперед
Перейти на страницу:

Кэролин Крафт

Слезы зимы

Глава 1

О том, что на улице выпал снег, первым из всех узнал «робот» Джейсон.

Самый младший в семье Коллинзов, пятилетний Джейсон ранним утром вскочил с постели и босиком ступил на холодный пол. Джейсону не терпелось скорее попасть в туалет, но, пройдя несколько шагов, малыш неожиданно замер у входной двери — слишком яркой показалась ему полоска света, льющаяся снаружи сквозь зашторенное оконце. Мальчик осторожно подкрался ближе, будто боялся, что кто-то специально светит в окно фонарем или что это какое-нибудь чудовище с пышущими огнем глазами стоит у входа в номер мотеля. Он схватил пальчиками штору и осторожно отодвинул ее.

В первый миг мальчишка замер от восхищения. Вся улица была белой: тротуары и дорога, крыши домов, машины, деревья покрыл слой снега, который уже начал розоветь в первых лучах солнца, осветившего город Давенпорт, штат Вашингтон. Даже щит с изображением Санты, стоявший у въезда в мотель, облепило белым, из-за чего борода рождественского волшебника, который всего лишь скромно рекламировал местный ледовый каток, выросла почти до самого пояса.

Так вот, кто приготовил этот сюрприз! — подумал Джейсон и, позабыв о том, что он настоящий робот и что роботу негоже вести себя подобно мальчишке, бросился обратно в комнату, где на второй кровати спали мама и сестра.

— Мама! Лиза! Там!.. Там!.. — тормошил он их и никак не мог произнести заветное слово «снег».

Он пытался заставить себя вытолкнуть, произнести хотя бы первый звук, но запнулся на нем, и от волнения у него ничего не получалось. Последствия болезни все еще давали о себе знать.

Невнятные возгласы братца заставили первой проснуться Лизу. Девочка хотела позабавиться над тем, что этот малолетний олух опять, наверное, не успел добежать до заветного места и измочил гостиничный матрас, а теперь ноет. Вместо того чтобы косить под робота, лучше бы научился контролировать себя и нормально говорить. Но Лиза быстро сообразила, что именно увидел Джейсон. Пихнула все еще сонную маму, но не стала дожидаться ее пробуждения, а соскочила с кровати и побежала к входной двери, настолько тонкой, что сквозь нее чувствовался холод с улицы.

Джейсон уже был тут как тут и услужливо откинул штору, великодушно взирая на радостное лицо сестры, тоже увидевшей белые дома и белобородого Санта-Клауса.

Лиза крикнула:

— Мама! Иди же скорей!

Их мать, Диана Коллинз, слишком устала, чтобы сразу отреагировать на вопли детей. В мотеле они остановились уже после полуночи. Почти час ушел на то, чтобы устроиться в номере и уложить детей спать. А потом еще столько же она ворочалась, пока не уснула, — много разных мыслей лезло в голову. Поэтому, услышав призывные голоса, Диана лишь на миг приоткрыла глаза и не сразу сообразила, что находится в чужом месте. Снова закрыла глаза и вернулась в объятия сна, чтобы тут же выплыть из него, — она почувствовала, как Джейсон лезет обниматься. А это значит, что и Лизе нужно уделить немного внимания, чтобы та не слишком ревновала к брату.

— Мам, ну ты чего, там, на улице все белым бело! — сказала Лиза.

Диана заставила себя сесть. Джейсон тыкался головой в ее плечо, прося ласки, и что-то урчал непонятное своим скрипучим «металлическим» голосом. Как-то не верилось, что малыш только что смог проговорить громко и отчетливо хотя бы «Там-там!». Впрочем, Диану успокаивало то, что доктор Холли, смотревший мальчика перед поездкой, отметил положительную динамику.

— Мам, а ведь по радио правду сказали, что снега много будет! — Лиза вернулась под одеяло и тоже прижалась к матери. — Холодно-то как. Я батарею потрогала, она еле теплая.

— Ничего, — сказала Диана, — сейчас оденемся, позавтракаем и дальше поедем. Нам осталась пара сотен миль.

А Джейсон, меж тем, уже успел одеться — даже сам зашнуровал ботинки — и теперь намерен был выскочить на улицу.

— Джей, там холодно! — предупредила его Диана, придав своему голосу строгость.

— Да ладно, пускай идет, если ему так хочется… — вступилась за брата Лиза. — Лучше скажи, когда мы последний раз снег видели? А Джейсон так и вовсе ни разу. Только по телевизору.

Это было правдой — последние шесть с половиной лет они прожили в Хьюстоне. Лизе исполнилось чуть больше четырех, когда их семья (еще в полном составе) перебралась на Юг из Белвью, штат Вашингтон. Страшно представить, в какой холод должна погрузиться страна, чтобы снег выпал на побережье Мексиканского залива, но один год было и такое — Лиза должна помнить.

Джейсон уже подобрался к двери, когда Диана схватила его и заставила накрутить шарф на шею.

— Горе ты мое! Не смей никуда уходить дальше стоянки, ты понял?

Мальчик неразборчиво прогундел и закивал головой, помпон на его вязаной шапочке смешно раскачивался.

— Ну так что, будем одеваться? — спросила Лиза, завернувшись в одеяло потуже, когда через открытую Джейсоном дверь с улицы на миг ворвался холод.

— Будем, — ответила Диана. — Лишь бы машина завелась.

— Заведется, куда денется, — деловито произнесла Лиза.

Диана погладила шикарные каштановые волосы дочери, о каких любая женщина может только мечтать. Отцовское наследство, подумала она и почти мгновенно ощутила укол в сердце.

Диана Коллинз была фактически вдовой при живом муже. Но прежде чем бросить семью и заделаться искателем удачи, ее муж, балагур и весельчак Брайан Коллинз подарил ей двоих детей, да и тринадцать лет они все-таки прожили вместе. Нет, тринадцать — и правда несчастливое число. Родители Дианы погибли, когда ей должно было исполниться тринадцать, после чего чета Лоусонов — дядя Джек и его жена тетя Сара, будучи единственной родней, заменили ей отца и мать. Не удивительно, что она всегда делилась с ними самым сокровенным. Последнее время Диана часто вспоминала тот разговор с родными, когда объявила им, что намерена выйти замуж за Брайана…

Глава 2

Брайан Кристиан Коллинз… С этой важной птицей она познакомилась на вечеринке по случаю встречи бывших выпускников их школы. Диана пошла туда с неохотой — подруги заставили.

В отличие от многих своих подружек, Диана не очень любила шумные празднества. Это было связано со старым воспоминанием, когда мальчик, в которого она была влюблена, переехал жить в другой город и юная Диана очень сильно переживала расставание. Это был ее лучший друг, первый представитель мужского пола, с кем ей было необыкновенно приятно находиться вместе, хотя в том невинном возрасте не могло быть иных мыслей, кроме просто дружбы между мальчиком и девочкой. Так получилось, что именно с этим мальчиком, Крисом, когда ей исполнилось четырнадцать, состоялся ее первый в жизни парный танец на школьном вечере. И даже после того, как эта невинная любовь была так трагически разрушена взрослыми, Диана долго не могла и помыслить о том, чтобы завести дружбу с кем-нибудь другим, хотя все знакомые девочки не считали это зазорным. Потому Диана и не любила праздничные вечера — где-то глубоко в подсознании засела обида на судьбу и предвзятое отношение к мужчинам, которые вряд ли склонны к постоянству и верности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 39 Вперед
Перейти на страницу:

Кэролин Крафт читать все книги автора по порядку

Кэролин Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слезы зимы отзывы

Отзывы читателей о книге Слезы зимы, автор: Кэролин Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*