Морин Чайлд - Необычный отпуск
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Морин Чайлд - Необычный отпуск краткое содержание
Необычный отпуск читать онлайн бесплатно
Морин Чайлд
Необычный отпуск
Глава первая
Эйлин Райан неистово спорила со своей бабушкой, прекрасно понимая, что победителем из этого сражения ей не выйти. Бабуля была несгибаемой, стойкой и непобедимой. Если уж чего-то Маргарет Мэри Райан, или просто Мэгги, как звали ее в кругу друзей, хотела добиться, то добивалась всегда. Но Эйлин все-таки хотела проявить твердость характера.
— Бабуль, я уже давно не работаю секретарем.
Солнечные блики хаотично плясали по маленькой гостиной небольшого загородного коттеджа на берегу океана. Бабуля сидела на солнце, его отблески золотили ее седые, безукоризненно — уложенные волосы. На ней были платье персикового цвета, нейлоновые чулки и черные удобные ботинки. Ее морщинистое лицо приняло страдальческое выражение. Она выглядела величественной, и это было еще одной причиной, по которой никто и никогда не мог одолеть ее в споре.
— Да, но секретарство это как езда на велосипеде, — возразила она внучке. — С годами навыки не теряются.
— Теряются, если постараться, — ответила Эйлин, упорно придерживаясь своей аргументации в споре.
Эйлин старалась вычеркнуть из жизни все, что связывало ее с секретарской работой. Прошло уже три долгих года с тех пор, как она в последний раз переступала порог офиса.
Ей никогда не нравилась работа в конторе. Прежде всего, она ограничивала ее свободу, не говоря уже о том, что необходимо было находить общий язык с начальником и приноравливаться к нему. Хуже всего в секретарской работе — это быть умнее своего непосредственного руководителя. Ее последний начальник, Джошуа Пейтон, мастерски притворялся, что любит ее. Но как только он получил выгодное повышение и увидел заманчивое зарево успеха, спокойно расстался с ней.
И теперь она не испытывала никакого желания возвращаться к прошлому.
— Вздор.
— Вздор? — повторила Эйлин, смеясь.
Мэгги повела носом.
— Я прошу тебя лишь об одном: помочь Рику всего в течение двух недель. Его секретарша ушла в декретный отпуск и…
— Ни за что, бабуля, — ответила она, замотав головой и предусмотрительно сделав шаг назад.
Мэгги даже глазом не моргнула. Она просто не отводила своего взора от изумрудно-зеленых глаз Эйлин и ждала, выдерживая долгую паузу.
Эйлин прервала ее первой. Ей не хватало выдержки в обстановке полного молчания.
— Но, бабуля, у меня же отпуск.
— Твой отпуск, кажется, сорвался.
Правильно. Она и ее ближайшая подруга Тина планировали провести две недели в Мексике. И вдруг Тина совершенно неожиданно сбежала со своим давним кавалером, оставив Эйлин только сообщение с глубокими извинениями на автоответчике. У Эйлин остался лишь паспорт с визой и полное нежелание ехать одной в поисках развлечений под палящими лучами солнца.
Эйлин была ужасно расстроена. Она столько сил и времени потратила на улаживание дел в своем цветочном магазине, чтобы он продолжал функционировать и во время ее отсутствия. Начало октября было наиболее удобно для краткосрочного отпуска. Для владельцев цветочных магазинов наступало временное затишье, которое к исходу месяца обычно сменялось предпраздничным неистовством. И до Дня святого Валентина уже не было ни одной свободной минуты.
— Да, поездка аннулирована. Но у меня же остается две недели отпуска.
— И тебе нечем их занять, — отметила бабушка.
Это опять было правдой, черт бы побрал все на свете. Бабуля слишком хорошо знала ее образ жизни. Да, возможно, она будет с ума сходить от безделья, не зная, к чему бы руки приложить.
— Может, мне понравится ничего не делать.
Мэгги рассмеялась.
— Только не тебе, дорогая. Ты не из тех, кто предпочитает спокойную жизнь.
— Возможно, пришла пора немного сбавить скорость, — сказала Эйлин и зашагала по комнате. — Я могу просто читать или ходить в кино. Или сидеть на берегу и смотреть на волны.
Мэгги махнула рукой.
— Ты и двадцати четырех часов не выдержишь.
— Но Рик Хокинс — просто горе ходячее, бабуль, и ты это знаешь.
— Ты говоришь так, потому что он подтрунивал над тобой в детстве.
Эйлин утвердительно кивнула.
— Да, всякий раз, когда приходил к Бриди, он просто изводил меня.
— Ты была тогда маленькой девочкой, а он ухаживал за твоей старшей сестрой. Ничего страшного, что он тебя поддразнивал.
— Угу.
Мэгги прищурила хитрые зеленые глаза.
— Его бабушка — моя ближайшая приятельница, и…
— Прекрасно, — быстро оборвала ее Эйлин. — Тогда я пойду помогать ей.
— Но ей не нужен секретарь, он нужен ее внуку.
— Ну ладно, а чем он хотя бы занимается? — Эйлин в изнеможении опустилась в кресло. — Можно предположить, что он стал вдохновителем криминальной группировки.
— Советником по финансовым вопросам. И очень успешным, по словам Лоретты.
— Естественно, она же его бабушка. Бедную женщину просто ввели в заблуждение.
— Эйлин…
— Значит, он богат. И в который раз он женат?
— Ты ужасно любопытна, тебе не кажется?
— Трагический недостаток моего характера.
— Он разведен. Детей в браке не было. По всей вероятности, его жена оказалась просто барракудой.
— Даже у барракуды нет никаких шансов на успех перед белой акулой.
Странно, она почувствовала хоть и незначительную, но симпатию к парню, которого не видела много лет: ничего хорошего в разводах не было. Она знала это не по собственному опыту. Чтобы ощутить на себе все прелести развода, надо было, по меньшей мере, сначала выйти замуж. А ее первая и единственная помолвка была расторгнута — слава богу — до принятия официальных клятв.
— Эйлин, — обратилась к ней бабушка. — Почему ты ужасно о нем отзываешься? Рик — внук моей самой близкой подруги.
— Но ведь Рик меня тоже всегда недолюбливал, ты знаешь.
— Не глупи.
— Возможно, он и не захочет, чтобы я ему помогала.
— Лоретта уверила меня, что он был бы признателен тебе.
Глаза Эйлин увеличились в размере.
— Он уже знает?
Разговор о ненасильственном волеизъявлении на этом заканчивался.
— Но я же должна была хоть что-то сказать.
— И ты предложила меня в качестве добровольца?
— Ты такая отзывчивая девочка, Эйлин. Я и не думала, что ты сможешь отказать.
— Рик Хокинс, — пробормотала Эйлин, качая головой. Она не видела его очень много лет. Но такой немалый срок не в силах был стереть из памяти омерзительный образ прошлых лет. Она запомнила его задирой и хвастуном, который дразнил одиннадцатилетнюю девочку, по-детски наивно влюбленную в него. Ей совершенно не хотелось работать секретарем у Рика Хокинса. — Я не собираюсь этого делать.