Лора Вальден - Принцесса маори
— Я очень рада, что мне посчастливилось в добром здравии присутствовать на свадьбе своей внучки Береники. И я даже не могу выразить, как я довольна, что ты, дорогой Ганс, приехал из Калифорнии в Новую Зеландию. Я не могла бы желать лучшего мужа для внучки. Я еще никогда не видела ее такой счастливой. Ты заставляешь ее светиться, и это для меня, пожилой женщины, большая радость. Я всегда любила этот дом, но недавно я охотно покинула его ради внучки, и теперь она здесь живет счастливо. К сожалению, скоро они уедут из Нейпира, чтобы поселиться на ферме. Но я буду хранить этот дом, чтобы у вас в Нейпире было место, в котором ваша семья всегда будет рада вас видеть. Я бы очень хотела увидеть здесь правнуков! А теперь давайте поднимем вместе со мной бокалы за Беренику и Ганса Шиндлеров!
Люси улыбнулась гостям и чокнулась с молодоженами, прежде чем снова сесть на место.
— Ты красиво сказала, — заметила Харакеке, которая до сих пор сидела на удивление тихо и выглядела несколько уставшей, как заметила Ева.
— Тетушка Ха, тебе нехорошо? — тихо спросила она.
— Все в порядке, — чуть слышно пробормотала в ответ Харакеке.
— Спасибо, бабушка, — вежливо сказала Береника. — Но я хочу тебя разочаровать: Ганс и я решили продать дом в Нейпире. У вас же есть дом в Мини.
— Он же тебе не принадлежит! Это все еще дом твоей бабушки! — возмущенно вмешалась Ева.
— Погоди-ка, я думал, бабушка тебе его подарила. — Ганс выглядел заметно озадаченным.
Но Береника лишь нахально улыбнулась.
— Разве ты забыла об этом, дорогая бабушка? — защебетала она.
Люси не проронила ни слова.
— Береника, не перегибай палку! — бросила Харакеке, но та лишь презрительно глянула в ответ.
— Береника, ты бы не могла выйти со мной на минутку? Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз, — решительно произнесла Ева.
— Ева, оставь. Сегодня не тот день, — шепнул ей Даниэль.
— Какая муха тебя укусила, сестрица? — сердито спросил Ганс.
Но Ева уже поднялась.
— Береника, мы идем? Иначе мне придется сказать тебе это при всех!
Береника побледнела и тоже встала.
— Простите, я ненадолго, — вежливо произнесла она.
— Ева, перестань, сядь на место! Все так, как сказала Береника. Я подарила ей этот дом, — чуть слышно пробормотала Люси.
— Это же ерунда! Сколько все это будет продолжаться? — взорвалась Харакеке.
— Ты идешь, Береника? — Ева не могла допустить, чтобы кто-то удержал ее от того, чтобы высказать свое мнение Беренике. И ей было абсолютно все равно, праздник сегодня или нет. Ева надеялась, что ее свежеиспеченная невестка действительно изменилась к лучшему. Но то, как она отбирала дом у Люси, стало последней каплей!
Ева прошуршала по залу, не глядя по сторонам. Береника следовала за ней. Едва они остановились достаточно далеко от зала, чтобы гости их не могли слышать, Ева обратилась к Беренике:
— Скажи, ну что ты за человек? Как ты можешь отбирать у бабушки дом? Уже достаточно того, что ты выгнала нас отсюда, да к тому же сделала это с помощью беспощадного шантажа.
— Ты в курсе дела? — Береника беспомощно уставилась на Еву. — Но она наверняка сказала вам не всю правду. Я не шантажировала ее тем, что нашли под деревянным полом кладовки. У бабушки были важные основания, чтобы оставить мне этот дом. Но ты же всегда безоговорочно принимаешь ее сторону. Если бы ты только знала, почему она так безропотно перебралась в Мини!
Ева шагнула вплотную к Беренике и посмотрела ей прямо в глаза.
— Я знаю, чем ты ее шантажировала.
— Ты знаешь о скелете под кладовкой?
— Да, и я даже знаю, чей это скелет. И однажды ты это тоже узнаешь. Но если Люси хочет сохранить все в тайне, это еще не повод выгонять ее из дома. Ты об этом скоро узнаешь!
— Ах, только не лезь в мою жизнь! Ты вообще не имеешь никакого права меня поучать, аферистка! — в сердцах воскликнула Береника.
Обе не заметили, как к ним тихо подошел Ганс.
— Что здесь происходит?
— Твоей сестре не нравится, что бабушка подарила мне дом. Она считает, что если пару часов побыла замужем за моим братом, то ей тоже что-то должно перепасть, — соврала Береника, даже не покраснев.
— Это правда? — Ганс повернулся к сестре.
— Конечно, нет. У меня нет совершенно никаких планов на этот дом, но он принадлежит бабушке!
— Что за чепуха, Ева? Бабушка Люси только что за столом сказала при всех, что подарила его Беренике. Зачем ты вмешиваешься?
— Она сказала это лишь потому, что Береника ее шантажирует! — хмыкнула Ева.
— Ева! Пожалуйста! Я тебя такой еще никогда не видел! Ты действительно считаешь, что можешь претендовать на часть этого дома?
— Нет, черт побери! Я ничего не хочу! Но у Береники нет никакого права отнимать этот дом у бабушки, тем более она не имеет права его продавать.
— Ева, я на самом деле не понимаю, что происходит. Мне кажется, тебе стоит извиниться перед Береникой. Как ты можешь подозревать ее в таких подлостях?
— Ганс, пожалуйста, не вмешивайся! Возвращайся к гостям и дай нам спокойно поговорить!
Ганс скрестил руки на груди и сердито посмотрел на сестру.
— Извини, но ты утверждаешь, что моя жена шантажирует свою бабушку. Такие слова не бросают на ветер. Как ты вообще могла до такого додуматься?
— Спроси жену. Она охотно тебе все расскажет.
Ганс простонал и повернулся к Беренике:
— О чем она говорит?
— Хорошо, я расскажу тебе эту историю, дорогой Ганс. Это месть твоей сестры за то, что я выявила ее мошенничество. Поэтому они с Даниэлем вынуждены уехать из Нейпира. Они были замешаны в скандале.
Ева бросилась на Беренику и хотела силой заставить ее замолчать, но Ганс удержал ее.
— Что это за история?
— Она совершенно не имеет никакого отношения к этому дому! — прошипела Ева.
— И все же я хочу ее услышать! И именно из твоих уст, Ева!
— Ладно. Работая в Нейпире, я выдала себя за дизайнера интерьера и даже получила премию за свою работу, а твоя жена постаралась, чтобы все архитекторы в городе узнали, что у меня нет никакого образования!
Ганс замер на мгновение, а потом громко расхохотался:
— А ты все такая же! Ты помнишь домик для кукол, который я тебе построил? И как ты настаивала на том, что сама будешь делать для него мебель?
Улыбка появилась на губах Евы. Как она могла такое забыть! Она помнила как сейчас все шесть комнат. Каждая была украшена по-своему.
— Ты же не хочешь сказать, что было бы хорошо, если бы Ева опозорила весь архитектурный цех? В конце концов, вся страна напряженно наблюдала за Нейпиром, за тем, как здесь строили новый город. И если бы у меня не было связей в прессе, тогда бы это мгновенно стало посмешищем на всю страну!