Советско-Вьетнамский роман - Андрей Игоревич Фальков
1998-2005
Примечания
1
Не понимаю (англ.)
2
Смирно! (вьетн.)
3
3 Смирно! Здравствуйте, товарищи! (вьетн.)
4
Это американцы! (вьетн.)
5
Американсике черти, убирайтесь отсюда! (вьетн.)
6
Здравствуйте, советские товарищи! (вьетн.)
7
Здравствуйте, советские товарищи! (вьетн.)
8
Здравствуйте, товарищи! (вьетн.)
9
Советские друзья (вьетн.)
10
Пустота – для чего мы живем, Заброшенные места – я думаю, мы знаем цель, Вперед и вперед, Знает ли кто-нибудь, что мы ищем, Другой герой и другое бессмысленное преступление
11
Вьетнамская валюта
12
Извините, забыл! (вьетн.)
13
Что случилось? (вьетн.)
14
Каждый день я сражаюсь с зеркалом, Я не могу взять того, кто сзади… Я опасен самому себе
15
Наверх, быстрее! (вьетн.)
16
Стой! Стой! (вьетн.)
17
Там! (вьетн.)
18
Не понял, говорите медленнее! (вьетн.)
19
Стой! (вьетн.)
20
Иди туда! (вьетн.)
21
Вперед! Веди меня к командиру! (искаж. Вьетн.)
22
Назад! А ну, на место! (вьетн.)
23
Давай быстро, быстро! (вьетн.)
24
Быстро вперед! (вьетн.)
25
О, боже! (англ.)
26
Порядок (франц.)
27
Вы говорите по-французски? (франц.)
28
Здравствуйте, советские! (вьетн.)
29
С.Крылов, Г.Христофоров. Марш ПВО