Kniga-Online.club

Джессика Мэннинг - Соперницы

Читать бесплатно Джессика Мэннинг - Соперницы. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 91 92 93 94 95 Вперед
Перейти на страницу:

– Ах я, дырявая голова! – воскликнул Бартоломи, ударив себя ладонью по лбу. – Вам, конечно же, интересно будет узнать о том, что Джулия Таффарел частенько гостит у Теофила Бошемэна. Да и он навещает ее в поместье Таффарел как минимум раз в неделю. Честно говоря, я не удивлюсь, если скоро Пристань Магнолий отпразднует шумную свадьбу. Ведь они должны были пожениться больше сорока лет назад. Представляете, какое это будет торжество!

– Что ж, я думаю, что это будет не единственная свадьба в наших краях, – сказал Ройал со счастливой улыбкой.

– Неужели? – Капитан Калабозо едва не запрыгал от радости. – Вы и Сюзанна?

Ройал кивнул.

– Конечно, если она согласится выйти за меня, – тут же оговорился Бранниган.

Капитан Калабозо схватил руку Ройала, сжал её крепко и долго тряс, не в силах скрыть радости.

– Поздравляю вас, месье, от всего сердца поздравляю. Вы знаете, – вдруг перескочил он на другую тему, – я ведь так и не поблагодарил вас за то, что вы сделали для меня на балу у герцога. Анриетта все мне рассказала. Это было очень благородно с вашей стороны, месье Бранниган. Я рад, что у меня есть такой друг, как вы. Знаете, я даже считаю, что вы намного лучше, чем многие из обитателей Пристани Магнолий, даже невзирая на то, что вы американец.

Ройал подавил улыбку, это могло обидеть капитана Калабозо.

– Спасибо, капитан, – сказал он серьезно, – я тоже всегда считал вас своим другом и надеюсь, что так оно и будет впредь. Спасибо и за ваши искренние пожелания. Знайте, что вы будете в числе первых приглашенных на свадьбу, если, конечно, она состоится.

– О, месье! – воскликнул польщенный Калабозо, затем спросил: – А они знают, что вы возвращаетесь?

– Да, я отправлял посыльного, – ответил Ройал. Возбуждение от предстоящей встречи возрастало в его душе с каждой минутой.

– Что ж, в таком случае я пойду распоряжусь, чтобы кочегары подбросили угля в топку котла. Мы же не хотим, чтобы вы опоздали на встречу с любимой. – Бартоломи заговорщически подмигнул Ройалу. – Нужно еще проследить, чтобы грузчики занялись вашим багажом в первую очередь. Никогда еще не видел столько рождественских подарков. – Капитан Калабозо помолчал, не решаясь сказать что-то, но, собравшись с мыслями, все же проговорил: – Знаете, месье, этот груз так приятно отличается от того первого груза, который я перевозил для вас. Я рад, что у вас все хорошо. – Не дожидаясь ответа, Калабозо заспешил обратно на капитанский мостик.

– Да, Бартоломи, – пробормотал Ройал, – я тоже рад, что все так повернулось.

Бранниган навалился на поручни и уставился в проносящиеся мимо мутные воды Миссисипи. Снежинки все так же умирали на рябом полотне воды. Глядя на их смерть, Ройалу вспоминались люди, которых он встретил за последние полгода. Их голоса, словно эхо, раздавались в его голове.

«Так, значит, вы американец, месье?..»

«Не хочу огорчать вас, но люди в Пристани Магнолий не особо жалуют американцев».

«Похороны состоятся завтра в полдень. Надеюсь, у вас хватит такта не появляться там…»

«Вы, может быть, и владеете поместьем Эритаж, месье Бранниган, но вы никогда не будете владеть мной…»

«Надеюсь, месье, вы будете счастливы здесь, так немногие из нас могут этим похвастать…»

«Ты сдохнешь, американец, Богом клянусь!»

«Привидение Пристани Магнолий наконец-то обрело долгожданный покой…»

«Я люблю тебя, Ройал Бранниган. Возвращайся поскорее домой…»

Ройал поднял голову и с удивлением обнаружил, что «Прекрасная креолка» вошла в зону видимости причала Пристани Магнолий. Строения на берегу, величественные магнолии и прочие деревья, даже причал и люди, собравшиеся на нем, – все было покрыто тонкой пеленой снега. Пристань превратилась в сказочную деревеньку из волшебных сказок. Когда корабль подошел ближе, Ройал разглядел среди разношерстной компании ожидающих фигурку в голубом плаще, стоящую на самом краю причала. Сюзанна!

Сердце его бешено заколотилось в груди. Бранниган замахал рукой и побежал по палубе к трапу. Позже Ройал разглядел, что Сет и Зенобия тоже приехали встречать его. Чернокожая рабыня с трудом сдерживала мальчишку, который рвался навстречу пароходу, готовый спрыгнуть в холодную воду.

«Прекрасная креолка» мягко стукнулась об отбойники причала, и Ройал, не в силах ждать, пока спустят трап, перепрыгнул через поручни, приземлившись прямо перед счастливой Сюзанной.

Она была еще прекраснее, чем в его снах. Они смотрели друг на друга, казалось, целую вечность, прежде чем броситься друг другу в объятия.

– Сюзанна, я повсюду путешествовал с твоим именем на устах и твоей любовью в сердце! – воскликнул Ройал, едва не плача от счастья. – Я же обещал, что вернусь к Рождеству, и вот я здесь. Я привез тебе подарки.

Сюзанна не смогла сдержать слезы. Но это были слезы счастья. Она приложила палец к губам возлюбленного.

– Молчи, все, что я хотела на Рождество, я уже получила. Ты здесь, и больше мне ничего не надо.

Их губы слились в долгом поцелуе. Сюзанна обнимала его, не желая отпускать. К ее рукам присоединились еще чьи-то руки и еще. Утопая в объятиях, Ройал с замиранием сердца чувствовал, что он дома… наконец-то дома!

Примечания

1

Речь идет о революционном буме в Германии, Франции, Бельгии, Италии в 1830–1831 гг. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Европейцы, жившие в Америке в начале – середине девятнадцатого столетия, относили себя к той нации, откуда шли их исторические корни. Многие из них считали людей, смешавших свою кровь с местным населением или называвших себя американцами в силу низкого социального статуса, отщепенцами и изгоями.

3

Кормовая часть палубы.

4

Носовая часть палубы.

5

Карточная игра, почти идентичная игре в очко, она же 21.

6

Сочетание пяти карт одной из мастей от семерки до валета.

7

Сахарный жмых (фр.).

8

Хогсхед (мера жидкости = 238 л).

9

Кельтское мифологическое существо, привидение, завывания которого под окнами дома предвещают обитателю этого дома смерть.

Назад 1 ... 91 92 93 94 95 Вперед
Перейти на страницу:

Джессика Мэннинг читать все книги автора по порядку

Джессика Мэннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соперницы отзывы

Отзывы читателей о книге Соперницы, автор: Джессика Мэннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*