Кристина Додд - Рыцарь надежды
— Ах, мерзавцы! — Хью выхватил меч и пришпорил коня, чтобы свершить праведный суд.
Увидев разъяренного верзилу в боевом облачении, который мчался прямо на него, наемник, собиравшийся изнасиловать ребенка, метнулся было к оружию, но запутался в спущенных штанах, и Хью одним взмахом меча снес ему голову. Остальных — кто-то из них остолбенел от ужаса, кто-то пытался отползти — тоже не миновал карающий меч, и подбежавшим людям Хью осталось только закончить то, что он так блестяще начал.
Не дослушав спасенную женщину, которая пыталась его сбивчиво благодарить, он поскакал дальше, за ним — по-прежнему недоумевавшие рыцари. Они не узнавали своего лорда, но, впрочем, это его дело. До Роксфорда оставалось еще много-много лье. Хью казалось, что время сгустилось и окутало его непроницаемой пеленой. Ах, если бы можно было оказаться в Роксфорде немедленно! Но до замка в лучшем случае еще два дня пути.
Господи, молился про себя Хью, я спас женщину с ребенком, я пожертвую много денег Ист-берийскому аббатству, я готов на что угодно, только порази врагов моих, только спаси мою Эдлин!
В этот самый момент во внутреннем дворе замка Роксфорд раздался грохот.
— Проход под стеной завалило! — донеслись до Эдлин крики защитников замка.
И правда: громадные камни фундамента обрушились, закрыв ошеломленных рыцарей Пемб-риджа тучей пыли, и в туннель дождем посыпались булыжники и гравий, составлявшие «начинку» стены. Сама же стена сверху донизу треснула и осела.
Над двором повисла тишина, которую нарушали только вопли придавленных камнями людей Пембриджа. Придя в себя от неожиданности, осажденные разразились радостными криками.
Быстро оценив ситуацию, Бердетт со всех ног помчался наверх к госпоже. Эдлин бросила торжествующий взгляд на сэра Линдона.
— Это еще не конец, глупая вы женщина! — засмеялся он.
В слово «женщина» он вложил столько презрения, что худшего оскорбления нельзя было и представить. Этот человек фальшив до мозга костей! Куда только подевалось его показное почтение, с помощью которого он рассчитывал вернуть дружбу Хью! На самом деле Линдон по-прежнему ненавидел Эдлин, считая, что именно ее брак с Хью внес в его жизнь нежелательные перемены. И сейчас, в отсутствие лорда, он не видел причин скрывать свою ненависть.
Он опасен, вдруг подумала Эдлин.
— Вы правы, но у нас появилось время для перегруппировки сил. — Она притворилась, что не заметила его оскорбительного тона. Он считает ее глупой — пусть.
Очевидно, он расценил ее учтивость как проявление слабости, потому что подошел к ней вплотную и, наклонившись, сказал:
— Уверен, будь Хью здесь, он назначил бы меня командовать нашим вооруженным отрядом.
— Я не вправе строить подобные предположения, но, будь Хью здесь, Пембриджу, безусловно, не удалось бы проникнуть внутрь.
Расслышав в ее словах упрек, сэр Линдон прищурился и смерил ее взглядом, собираясь заявить что-то уничтожающее.
— Да, лорд ни за что бы не впустил его! — вдруг воскликнул Аллен с той же упрекающей интонацией.
Сэр Линдон так резко отшатнулся от неожиданности, что едва не свалился вниз.
— Но я ведь его не впускал!
— Вас ни в чем таком не обвиняют! — сказала Эдлин, но призадумалась.
— Нет, Пембриджа точно впустили внутрь, — утверждал Аллен.
— Мы видели! — добавил Паркен.
— Вы разглядели лицо предателя? — заинтересовался Гримз.
Мальчики отрицательно покачали головами, но по их лицам было понятно, кого они подозревают. Гримз тоже с откровенным подозрением посмотрел на сэра Линдона, который окинул детей таким злобным взглядом, что Эдлин бросило в дрожь.
— Несмотря на ваши возражения, сэр Линдон, — стараясь разрядить обстановку, сказала она миролюбиво, но твердо, — я решила поручить командование Гримзу. Он знает своих людей и замок лучше вас.
Сэр Линдон метнулся мимо нее к лестнице.
— Прикажете взять его под наблюдение? — спросил Гримз.
Эдлин посмотрела на сыновей.
— Почему вы решили, что Пембриджа впустил в замок Линдон?
Мальчики обменялись взглядами.
— Тот, кто открыл потайной ход, тоже был высокий, худой и с черными волосами.
Они явно что-то скрывали от нее.
— Почему вы раньше не сказали об этом?
Паркен вытер рукавом нос. Аллен уставился в небо.
Она крепко обняла детей.
— Признавайтесь, вы пользовались этим ходом?
— Только один раз, — подтвердил Аллен.
— Уже после отъезда Хью?
— Да, — прошептал Аллен так тихо, что ей даже пришлось нагнуться, чтобы расслышать.
У нее задрожали колени, когда она представила себе, что с ними могло случиться. Думая даже о миновавшей опасности, угрожавшей детям, матери всегда рисуют в воображении самое страшное. И боятся… бесконечно боятся…
Паркен горько расплакался.
— Ты думаешь, это мы показали предателю потайной ход? — осторожно спросил он у матери.
Гримз повернул мальчиков к себе лицом.
— Вы отдирали доски, которыми он был заколочен, разбирали загораживавшие проход камни?
Мальчики вытерли носы и отрицательно покачали головами.
— Значит, это не вы выдали потайной ход врагу, а кто-то другой. — Гримз многозначительно посмотрел на Эдлин.
Он все сильнее подозревал Линдона, а она Линдона уже просто боялась.
— Возьмите его под наблюдение, — распорядилась она.
Столкнувшись у входа на лестницу с только что поднявшимся Бердеттом, Гримз приказал ему следить за сэром Линдоном. Кивнув, управляющий бросился вниз за рыцарем.
Гримз вернулся и заглянул во двор.
— Бог не оставил нас своей милостью! — прокричал он людям внизу. — Теперь дело за вами! Женщины, отведите детей в башню, мужчины, подготовьтесь к новой атаке. Наши противники постараются проломить стену.
Он окинул взглядом трещину в кладке.
— Господи, только бы она устояла!
Люди внизу кинулись исполнять его распоряжения. Схватив за руки обоих сыновей, Эдлин вместе с толпой женщин побежала к главной башне.
У единственного входа на уровне второго этажа их встретил Бердетт. Эдлин оставалась подле него, пока все не вошли внутрь.
После этого управляющий под одобрительным взглядом госпожи топором перерубил лестницу, и та рухнула вниз.
— Теперь взять нас будет не так-то легко, миледи!
* * *Тук-тук, тук-тук — дробно стучали копыта по слежавшейся дорожной грязи.
«Боже, спаси ее, Боже, спаси ее!» — билась в мозгу у Хью простая молитва.
У священника или поэта наверняка нашлись бы более выразительные слова, но если искренность еще в цене, то Всевышний обязательно услышит эту незамысловатую молитву воина.
Хью никогда прежде ни о чем не просил Бога. К чему унижать себя просьбами? Произнося положенные молитвы, он верил, что Господь сам все знает. Теперь же особый случай, потому что под угрозой оказалась Эдлин. Возможно, сейчас в опасности ее жизнь. Когда дело касалось Эдлин, Хью забывал о гордости.