Кристина Додд - Рыцарь надежды
— Навес надо сжечь, несмотря ни на что, — вмешался сэр Линдон. Он только что подошел к ним, выйдя из дальней башни, в которой устроил себе жилище.
— Но у кого же рука поднимется на родных и близких! — вступилась за ополченцев Эдлин.
— Эти неотесанные мужланы лишены способности чувствовать, так что о них беспокоиться? — продолжал настаивать сэр Линдон, не обращая внимания на яростное шиканье сэра Филиппа. — Они даже не понимают языка цивилизованных людей.
Взглянув на выражение лица Гримза, Эдлин подумала, что Линдон сильно ошибается. Еще слово, и потасовки не избежать.
— Какую цель преследует Пембридж? — спросила Эдлин, чтобы перевести разговор на другую тему. — Если он и возьмет замок, принц все равно изгонит его отсюда не позже осени.
— Он очень самолюбив, миледи. Не терпит, когда что-то не так, как ему хочется, — начал Гримз. — С тех пор, как он поселился в Роке-форде, мы потеряли покой. Однажды ему приспичило переспать с женой повара. Смазливая и добрая была бабенка. Пембридж давай ее умасливать: осыпал цветами, подарил корову, платье, как у леди, отделанное мехом. Глядел на нее влюбленными глазами…
Отведя взгляд, Гримз в смущении поскреб щит.
— Она не захотела его, да и муж был против, поэтому она убежала в лес, чтобы укрыться до отъезда Пембриджа.
Гримз умолк.
— И что же дальше? — нетерпеливо воскликнул сэр Филипп.
— Он выследил ее и убил, — произнес Гримз ровным голосом, стараясь не выдать своего волнения. — Затравил собаками. Сказал, раз она не захотела его, то не достанется никому.
Эдлин похолодела от ужаса.
— Значит, Пембридж хочет разрушить Роксфорд, чтобы замок не достался Хью?
— Он непременно превратит поместье в безжизненную пустыню, если сумеет сюда прорваться, — мрачно подтвердил ее догадку Гримз.
Эдлин окинула взглядом внутренний двор: в нем укрылись все избежавшие плена обитатели поместья. Среди слуг и крестьян бродили быки и коровы, с громким мычанием вырывая друг у друга жидкие клочки травы, у них под ногами суетились куры. Дети пасли коз, женщины, рассевшись группками, пряли и обсуждали последние события. Этельберга помешивала стоявшее на костре варево — должно быть, готовила эль. И посреди этого замкнутого мирка высилась главная башня, в которой под присмотром матерей спали и играли самые маленькие. Бердетт и Неда целыми днями хлопотали без устали, стараясь уладить бесконечные проблемы, возникавшие то здесь, то там, и главное, поддержать в людях согласие. Судьба их всех зависела теперь от нее, Эдлин.
Как посмела она так носиться со своей гордостью и забыть об этом! Почему она не послала за помощью?!
— Все будет хорошо, мамочка! — обнял ее Аллен.
— Мы тебя спасем! Уинкин учит нас драться на мечах! — подскочил с другой стороны Паркен.
— Ну, с такими защитниками мне бояться нечего! — бросив горделивый взгляд на окружавших ее мужчин, улыбнулась Эдлин, хотя улыбка получилась не очень радостной.
Ополченцы понимающе ухмыльнулись: какая мать не гордится своими детьми.
Сэр Линдон презрительно фыркнул.
— Эй, на стене! — отчетливо донеслось снизу.
Эдлин тотчас узнала этот голос хорошо воспитанного, светского человека. Она выпустила из объятий мальчиков и вновь приникла к проему между зубцами.
— Пембридж! — в отчаянии воскликнула она.
— Он самый, — угрюмо подтвердил Гримз.
— Я знаю, что вы за нами следите, — прокричал Пембридж. — Леди Эдлин с вами?
Она медленно вышла из-за укрытия, чтобы те, кто находился у подножия стены, могли ее видеть.
Казалось, Пембридж только того и ждал. В его голосе появились металлические нотки.
— Это вы, вдова Робина, графа Джэггерского, осквернившая память мужа браком с его палачом?
Среди рыцарей, собравшихся у подножия стены, Эдлин легко узнала Пембриджа по яркому одеянию и высокому росту.
— Хочу вам кое-что показать, леди! — с издевкой воскликнул он, согнувшись в низком поклоне.
К его ногам швырнули какое-то жалкое, истерзанное существо.
Превозмогая боль, сэр Филипп поднялся на ноги и выглянул.
— Господи, помоги ему! — пробормотал он.
— Кто это? — спросила Эдлин.
— Мой гонец, — коротко ответил он.
Сэр Линдон побледнел.
— Вы мне не говорили, что послали гонца!
— Какая теперь разница! — возразил сэр Филипп. — Его все равно поймали.
— Вы посмели ослушаться моего приказа?! — воскликнула Эдлин, с бессильной яростью наблюдая, как на шею несчастному накинули петлю. Она уже успела забыть о своих недавних сожалениях.
— Да, зато я выполнил приказ лорда Хью!
Заметив слезы на глазах старого рыцаря, Эдлин проглотила готовый сорваться упрек. Не стоит усугублять его душевную муку.
Подтащив гонца к обугленному остову дуба, холуи Пембриджа накинули веревку на самый толстый сук и вздернули беднягу. Он бешено забил ногами. Когда конвульсии стали затихать, его опустили на землю и, дав прийти в себя, снова вздернули.
— Внимательно посмотрите на него, миледи! — снова закричал Пембридж. — Такая же судьба ждет вас и всех остальных презренных изменников в Роксфорде, когда я верну назад свои владения!
Вытащив из ножен меч, он подошел к задыхавшемуся в петле гонцу и отсек ему одну ногу. Раздался придушенный нечеловеческий вопль, ясно различимый в прохладном утреннем воздухе, Пембридж обернулся.
— Так будет со всеми, кроме сыновей Робина, миледи! Они еще с вами? Надеюсь, вы не отделались от них, чтобы ничто не напоминало вам о покойном супруге?
— Боже милосердный! — прошептала Эд-лин, прижимая к себе мальчиков, которые хотели посмотреть вниз.
— Я воспитаю их по своему образу и подобию, я посею в их сердцах лютую ненависть к вам, и они до конца дней своих будут проклинать самую память о вас!
— Нет! — закричал вдруг Паркен, вырываясь из рук Эдлин, чтобы дать отпор злодею. — Я никогда не буду проклинать маму!
Аллен схватил его, потянув назад, мальчики начали бороться и упали на усыпанную гравием дорожку.
— Заткнись, дурак, — прошипел старший. — Разве ты не понимаешь, он тебя провоцирует!
Оттолкнув Аллена, Паркен стер кровь, сочившуюся из царапины на шее.
— Мы еще ему покажем! — сказал он.
— Но мы никогда не пойдем у него на поводу! — Аллен посмотрел на свои ладони и охнул. — Из-за тебя я себе все руки расцарапал!
Несчастный гонец был еще жив и снова закричал. Борясь с подступающей тошнотой, еле шевеля непослушными губами, Эдлин приказала:
— Добейте его. Нельзя допускать такие мучения.
По знаку Гримза из кучки ополченцев вышел лучник.
— А потом, если удастся, прикончите Пемб-риджа, — добавила она.
Лучник выстрелил в гонца, к счастью, очень метко, и несчастный сразу затих. Не успела Эдлин открыть рот, чтобы помолиться о спасении его души, как Пембридж уже был вне досягаемости, и вторая стрела, просвистев воздухе, вонзилась в землю.