Kniga-Online.club

Кэтлин Гаррингтон - Навеки твоя

Читать бесплатно Кэтлин Гаррингтон - Навеки твоя. Жанр: Исторические любовные романы издательство Клуб семейного досуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эта строптивая брюнетка не отходила от Колина ни на шаг, повиснув на его руке, и сердито смотрела на каждую даму, замужнюю или незамужнюю, посмевшую приблизиться к нему.

Во время банкета Диана сидела рядом с Франсин. Наклонившись к подруге, она прошептала ей на ухо:

— После королевской свадьбы я не вернусь в Англию.

— Ты должна вернуться, — сказала ей Франсин, пытаясь скрыть свой испуг. — Ведь ты — замужняя женщина.

Диана решительно вскинула голову.

— Я не вернусь назад. Никогда. Я останусь с Колином в Шотландии.

— А Колин согласен на это?

Диана издала стон отчаяния.

— Я еще не говорила ему, — призналась она.

Франсин повернулась и поняла, что Кинрат, который сидел по другую сторону от нее, слышал их разговор. Его ироническая усмешка явно свидетельствовала о том, что он самым бессовестным образом подслушивал.

— Это твоя вина, — напустилась на него Франсин. Ее раздражало то, что его это забавляло. — Я просила тебя поговорить с Колином. А теперь будет грандиозный скандал. Ты должен сказать своему кузену, чтобы он порвал с ней.

У Кинрата загорелись глаза, когда дело приняло такой неожиданный поворот.

— Это вроде Колина, обезумевшего от любви, должны были бросить, — наигранно удивился он. — Разве не так? Хотя мне кажется, что он вполне счастлив. Похоже, эта дама очень нравится моему кузену.

— Тогда ты должен настоять. Должен заставить его разорвать с ней отношения.

— Я могу отдавать приказы своим парням на поле битвы, Фрэнси, — сказал он, не скрывая своей радости. — Однако я не могу указывать, с кем им спать.

— Скоро наше путешествие закончится, — сказала она, не скрывая своего возмущения. — Что ты будешь делать с этой любовной интрижкой, когда мы приедем в Эдинбург?

Кинрат обнял Франсин за талию и, приподняв ее подбородок двумя пальцами, поцеловал в губы.

— Совершенно ничего, — сказал он. — Кто я такой, чтобы становиться на пути настоящей любви?

Когда банкет закончился, Маргарет Тюдор попрощалась со своими слугами, которые сопровождали ее от самого Колливестона. Утром пятьсот человек вернутся назад в Англию, и дальше ее будут сопровождать шотландцы — ее новые соотечественники.

Принцесса Маргарет расплакалась, целуя своих фрейлин, которые не поедут с ней в Эдинбург.

Франсин пыталась успокоить юную принцессу. Ведь той было всего тринадцать лет, и она уже тосковала по родине. Леди Уолсингхем заверила принцессу, что некоторые фрейлины останутся с ней в Шотландии, после того как она выйдет замуж, и ей не будет одиноко среди чужестранцев.

В отличие от принцессы, которой придется всю оставшуюся жизнь прожить в Шотландии, будучи ее королевой, Франсин придется вернуться в родную страну после королевской свадьбы. Она надеялась, что король Генрих прислушается к совету своего старейшего советника Оливера Сеймура и не даст своего согласия на ее брак с Личестером.

Франсин посмотрела на Кинрата, который стоял в стороне и разговаривал с братьями. Его лицо буквально светилось от счастья, потому что он был со своими родными. Она была уверена, что они подтрунивали друг над другом, так как постоянно смеялись и хлопали друг друга по спине. Они все будут ночевать в монастыре, который находился неподалеку. Мужчины, наверное, засидятся до утра за задушевной беседой.

То, что она чувствует к Чародею Моря, не может быть настоящей любовью. Она не сказала ему, что носит под сердцем его ребенка, решив сохранить это в тайне. Франсин боялась, что он не позволит ей уехать. По крайней мере, до тех пор, пока не родится ребенок.

В конце концов, возможно, время станет спасением от той паутины, которой он оплел ее. Возможно, с годами чувства, которые он разбудил в ней, ослабеют и угаснут. Возможно.

Франсин промокнула глаза своим платочком. Когда она думала о том, что у нее внутри живет крошечное существо, то начинала дрожать и безмерно волноваться. Женщина не могла понять, почему плачет.

Повернувшись, она увидела, что возле нее стоит Кинрат.

— Любимая, у тебя очень усталый вид, — сказал он. В его голосе звучала неподдельная нежность. Он словно светился изнутри и, казалось, совершенно не подозревал о том, что она смущена и растеряна. — Думаю, тебе нужно лечь в постель.

Глава восемнадцатая

Замок Далкейт

река Северный Эск

Мидлотиан, Шотландия

Процессия, состоявшая из шотландцев и англичан, покинула Ламбертон. Некоторые ехали верхом, кто-то шел пешком. Вдоль дороги собрался простой люд. Они принесли принцессе еду, напитки, фрукты и подарки.

Маргарет и ее свита ехали через города Колдинхем, Данбар и Хаддингтон и маленькие деревушки, расположенные между ними. Дорога, тянувшаяся вдоль побережья Северного моря, постепенно становилась все более ухабистой и извилистой, замки становились все более мрачными, а монастыри более холодными. В каждой деревушке, через которую проезжал кортеж принцессы, к ним присоединялось все больше и больше шотландцев. Оглушительно звонили церковные колокола, палили пушки, люди громко кричали, приветствуя свою будущую королеву, дети бежали рядом со скачущими лошадьми.

В конце концов кортеж прибыл в замок Далкейт. На правах хозяина принцессу и ее свиту встречал граф Мортон. В этом замке высокопоставленные гости будут жить до королевской свадьбы и уедут в Эдинбург за день до этого события. Лорд и леди Мортон торжественно преподнесли своей царственной гостье ключи от замка.

В первый же вечер, перед самым ужином, сообщили, что в замок прибыл еще один гость, и в центральный зал вошел король Джеймс со своей свитой, состоявшей из шестидесяти благородных джентльменов. Все они были одеты в изысканные костюмы из бархата и атласа.

Франсин удивилась, увидев среди них Кинрата и его младшего брата, лейрда Мак-Нейла. Они, так же как и король, были облачены в охотничьи костюмы — камзолы, бриджи и длинные лосины.

Она не видела Кинрата с утра. Когда они приехали в город Далкейт, он поселил свой отряд вместе с другими родственниками в гостинице на окраине города.

Кинрат и его родня заняли всю гостиницу «Дикий вепрь», причем каждая семья разместилась на отдельном этаже. Франсин и всех ее спутников поселили на самом верхнем этаже. И никто не стал спрашивать, почему граф принял такое решение. Должно быть, он рассказал своим братьям о смертельной опасности, угрожающей ей.

Днем Франсин вместе с леди Эммой и леди Джоанной отправилась в замок. Их сопровождал лейрд Мак-Лин со своими соплеменниками.

Перейти на страницу:

Кэтлин Гаррингтон читать все книги автора по порядку

Кэтлин Гаррингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Навеки твоя отзывы

Отзывы читателей о книге Навеки твоя, автор: Кэтлин Гаррингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*