Гэлен Фоули - Мой грешный маркиз
— Что?
— Это случилось два дня назад. Все указывает на несчастный случай, — добавил Роуэн, видя изумление присутствующих. — Похоже, они наняли лодку, чтобы покататься по Луаре и осмотреть старинные замки. Лодка перевернулась, герцог и его жена утонули.
— В Луаре? — переспросил Макс. — Практически на заднем дворе у Малькольма, не так ли?
Вирджил ощетинился при упоминании о его ненавистном брате.
— Как можно утонуть в Луаре? — удивился Джордан. — Надо очень сильно постараться.
— Возможно, им помогли.
Макс был откровенно огорчен известием.
— Но кто мог хотеть избавиться от безобидного Хейдена Кэрью? От его смерти больше всех выигрывает Альберт, но даже я знаю, что он не настолько честолюбив. У него хороший доход, трастовый фонд и никакой ответственности.
— Но у него нет реальной власти, — заметил Роуэн.
— Хотя случайности всегда возможны, — сказал Макс. — Зная Хейдена Кэрью, мягкого тщедушного человечка, я вполне могу предположить, что он мог утонуть даже в Луаре, особенно если был в первую очередь занят попытками спасти супругу.
— А как насчет моряков? Они тоже утонули? — спросил Джордан.
— Об этом я пока ничего не слышал, — ответствовал Роуэн. — Просто мне это дело показалось в высшей степени подозрительным, поэтому я поспешил рассказать вам.
— Согласен. Может быть, это как-то связано с недавним появлением в Лондоне Дрездена Бладуэлла?
— Но зачем, спрашивается, убивать герцога и его супругу? Чтобы возвысить Альберта Кэрью?
Роуэн пожал плечами:
— Возможно, у них есть на него виды. Ты должен признать, Макс, что это забавно. Твой старый заклятый друг теперь занимает более высокое положение, чем ты.
— Замечательно, — пробормотал Макс. — Дафна пожалеет, что не вышла за него. А где был Альберт, когда это произошло? Нам известно?
— Он был здесь, в Лондоне. Если верить слухам, с ним случилась истерика, и его пришлось везти домой.
— Очень трогательно, — буркнул Макс.
— Полагаю, надо понаблюдать за ним, — посоветовал Джордан.
— Определенно.
— Джордан, ты начнешь наблюдать за Кэрью, — сказал Вирджил. — Я займусь пленным, которого привез Макс, а ты, Роуэн, будешь заниматься Дрезденом Бладуэллом.
— Извините, парни, но с этим будут сложности, — сказал Уоррингтон. — Боюсь, мне необходимо немного времени, чтобы урегулировать проблемы в Корнуолле. Мне очень жаль, но это не терпит отлагательств.
— В чем дело? — спросил Макс.
— Ты знаешь, что я дал разрешение местным контрабандистам действовать на своих землях. За это они снабжали меня полезной информацией. Они периодически передавали мне послания, а я закрывал глаза на их присутствие в своих владениях. Однако они знали, что у меня есть определенные правила и они не должны переступать некоторые границы. В целом они соблюдали условия соглашения, но теперь совершенно обнаглели. Со мной связались люди из береговой охраны и сказали, что в мое отсутствие контрабандисты вернулись к старой тактике — устраивают кораблекрушения и подбирают добычу, выброшенную на берег.
— Это серьезно, — нахмурился Джордан. — Что они делают? Зажигают свет на скалах вместо маяка? Заманивают корабли на камни?
— Да. Я слышал, что, пока меня не было, они совсем разошлись. Если я не наведу порядок, многие мои люди будут арестованы и, боюсь, попадут на виселицу. Возможно, они этого заслуживают, но я лишусь ценного источника информации.
Вирджил кивнул:
— Не говоря уже о том, что публичные аресты могут привлечь ненужное внимание к нам и нашему делу. Разберись с этим делом как можно тише, раньше, чем за контрабандистов возьмется береговая охрана.
— Я так и сделаю. На самом деле они неплохие ребята. Просто с концом войны черный рынок, на котором благоденствовали эти морские разбойники, иссяк. И сейчас они прибегли к более грубым действиям.
— Помощь нужна? — спросил Макс.
— Нет, конечно, — усмехнулся Роуэн. — Уверяю, они больше боятся своего местного Зверя, чем любой береговой охраны.
— Так и должно быть, Зверь, — ответил Джордан.
— Так что, поскольку я должен заняться контрабандистами, за Дрезденом пусть погоняется кто-нибудь другой, — сказал Роуэн, вопросительно глядя на Вирджила.
— Я займусь им, — угрюмо проговорил Макс.
— Ты хочешь выйти на охоту за Дрезденом? — с явным сомнением спросил Вирджил, но Джордан перебил его:
— Послушайте, если подумать, зачем нападать на Дрездена Бладуэлла в его логове? Давайте дождемся, когда он появится в обществе, как уже было однажды, и уж потом начнем действовать.
— Подождем, когда он нанесет удар?
Джордан пожал плечами:
— При сложившихся обстоятельствах, не зная статуса Дрейка, нам нет смысла без острой необходимости привлекать к себе внимание.
— Ты прав, — согласился Роуэн. — Наше главное преимущество заключается в том, что мы знаем, кто он, а он не знает, кто мы.
— Согласен, — сказал Вирджил. — Мы поручим наблюдение всем свободным людям, а когда он появится, выследим ублюдка.
— Может быть, мы сумеем устроить какую-нибудь ловушку.
— Возможно, но для работы над этим понадобится больше людей, — сказал Джордан.
Вирджил кивнул:
— Скоро возвращается команда Бичема.
— Они смогли выяснить что-нибудь о Руперте Тэвистоке? — спросил Макс.
— Вообще-то да. Некоторые мои агенты еще делают то, что я им говорю, — сухо ответствовал горец.
— Вирджил!
— Тэвисток мертв, — пробормотал Искатель.
— А что с деньгами, которые он перевел на счета прометеанцев?
— Исчезли. Малькольм спрятал их.
— Не могу сказать, что удивлен, — задумчиво протянул Макс. Потом он рассказал друзьям, что случилось в Уэствуд-Мэноре, и выслушал подробный рассказ о встрече Джинджер с Дрейком.
С особым вниманием он отнесся к той части рассказа, которая касалась людей, удерживавших Дрейка. Старший из них сказал Джинджер, что Дрейк ранен в голову. Да и ей Дрейк показался совершенно непохожим на себя.
Он не узнал ее, но это, в общем, ни о чем не говорило. Макс тоже забыл ее имя.
Судя по данным Джинджер описаниям, те двое, с которыми был Дрейк, — это член совета прометеанцев Джеймс Фолкерк и его помощник и телохранитель Талон.
Макс нахмурился.
— Если Дрейк у Джеймса Фолкерка, почему мы все еще живы? Если Дрейк хотел нас выдать, прометеанцы уже давно совершили бы нападение, тем более что главный убийца совета сейчас в Лондоне. Фолкерку нужно было только узнать у Дрейка наши имена и передать информацию Бладуэллу.
— Даже думать не хочется, — пробормотал Джордан, — через какие муки довелось пройти этому несчастному.