Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса
— Я тоже сосал палец. И твой дядя Саймон грешил этим. Он тебе понравится, отличный парень. Я долгое время не знал этого. Оказывается, твой папа не такой уж и молодец. Сегодня вот заставил мучиться маму. Причинил беспокойство бабушке. Сам не знаю, почему так. Правда, и у мамы характер тот еще… Ты прелестная девочка! Придется мне потолковать с твоими братьями, когда они малость подрастут, чтобы не вздумали подкладывать тебе в постель лягушек и не устраивали какие-нибудь другие пакости. Вероятно, они не возьмут тебя играть с собой в том большом дупле, но ничего. Я построю для тебя игрушечный домик на заднем дворе. Мама повесит занавески на окна, а к двери приделаем звонок, чтобы мальчики могли приходить к тебе в гости.
Есть еще кое-что, чего ты не знаешь. Пока твоя мама носила тебя, она шила тебе одежду. Я ничего не смыслю в платьях для маленькой девочки, но твоя бабушка знает в этом толк, и она сказала, что наряды у тебя просто потрясающие. И на всей твоей одежде есть ярлычки, а на них написано: «Одежда Санни».
Через четыре дня Фанни и Эш забрали дочь из больницы. «Санни возвращается! Санни возвращается!» — радостно кричали мальчики.
— Что здесь происходит? — удивилась Фанни, увидев украшенные плакатами стены центра.
— Завтра здесь начнется компания по сбору средств. Администрация надеется, что сможет купить новое медицинское оборудование и кое-что еще. Мама хочет привлечь к этому делу как можно больше народа. Она уже разослала приглашения на субботний аукцион. Как ты думаешь, что мы могли бы предложить?
— Что-нибудь придумаем.
— Посоветуйся с мамой, — предложил Эш, усаживая сыновей на заднее сиденье. — Фанни, я тут все думал… Давай съездим на недельку в Санрайз. Я уже пообещал мальчикам построить шалаш. Да и Санни там будет хорошо. Не беспокойся, все будет в порядке. Ну, что скажешь, Фанни?
Как он старается загладить свою вину.
— Неплохо придумано, Эш. — Как это хорошо, когда вся семья вместе!
Эш вывел машину на дорогу, ведущую к дому.
— Чего я всегда хотел, так это увидеть их вот так, — сказал он, указывая на родителей, стоящих у ступенек. — Они были вместе только по праздникам, но и тогда все дышало таким напряжением, что это ощущали даже мы с Саймоном. Не хотелось бы, чтобы это случилось и с нами, Фанни. Видит Бог, я этого не желаю…
— Какая она у тебя красавица, Фанни! — заметил Филип, протягивая руки, чтобы взять внучку.
— Филип сказал, что вы собираетесь в Санрайз? — спросила Салли, когда они с Фанни остались вдвоем. — Хочешь знать мое мнение? Прекрасная идея! А на аукционе вы собираетесь чем-нибудь пожертвовать?
— Эш предложил второй комплект для новорожденного, тот что я приготовила на случай, если будет мальчик. Как вы думаете, Салли? Если его никто не купит, купите сами. Для меня. Обещаете?
— Обещаю. — Салли обняла невестку. — Как у вас с Эшем? Все о'кей?
— Кажется, да, Салли.
— Женщины все-таки бывают иногда глупыми, — рассмеялась Салли. Они вошли в дом.
— Сейчас я приготовлю комплект.
— У тебя на всем есть ярлычки?
— Да. Но спороть их недолго, несколько минут.
— Не надо. Ярлычки помогут поднять цену. Хотела у тебя спросить, где ты нашла этот рисунок, который на всех платьишках Санни?
— Это можно назвать подписью, — улыбнулась Фанни. — В детстве, когда мы с братьями играли, мы рисовали себе собственные деньги. Дэниэлу больше всего нравилось такое вот солнышко. Это были его рисунки, каждый хоть чуточку отличается от других. У меня в альбоме их было несколько сотен. Я просто выбрала те, что показались мне получше, и скопировала их. Я подумала об этом, когда Эш сказал, что хочет назвать девочку Санни. Я еще сшила комбинезончик для сына Бесс. Хотите посмотреть все остальное?
— С удовольствием. Боже, а это что такое, Эш?
— Все для детей, — весело ответил Эш, загружая два ящика с вещами и игрушками. — Фанни, боюсь, тебе придется сидеть на крыше.
Мальчики захихикали:
— Мама поедет на крыше!
Эш подхватил Саджа и посадил на крышу.
— Ну что, мама там поместится?
— Да, да!
— Ну уж нет. Мама поедет со мной. Я только пошутил.
— Слышал, Бэрч? Папа пошутил.
— Папа, подбрось и меня, — завопил Бэрч.
— О'кей, держись.
Салли закрыла дверь.
— Эш ведет себя как настоящий отец.
— Он старается.
— Покажи мне все, — сказала Салли, подходя к комоду из кедра. — Дорогая, да этому просто цены нет! Санни будет самой большой модницей во всей Неваде. Боже, сколько же времени у тебя на все это ушло?! Никогда не видела такого шитья.
— Всему этому меня научила миссис Келли. Мне было тогда девять лет. Да, вначале работа идет медленно, но потом приноравливаешься. Вот и комплект. Думаете, этого хватит?
— Хватит? Фанни… у меня нет слов. Да такого не найдешь ни в одном магазине. Я понятия не имела, что у тебя такой талант!.. Мы разложим комплект так, чтобы все его видели. Ну, ладно, я ухожу. Желаю вам хорошо провести время в Санрайзе. Позвоню попозже, после аукциона.
* * *— В саду так тихо и спокойно. Наверное, ребенком ты был счастлив здесь?
— Временами. Иногда — наоборот, — спокойно ответил Эш.
Фанни наблюдала за сыновьями: мальчики играли на лужайке. Сердце ее переполнялось блаженством. За всю жизнь у нее не было более спокойных дней. Господи, не дай этому закончиться!
— Это наши семейные каникулы, Фанни. Они будут прекрасны, как те, что мы провели на Гавайях. Думаю, тебе лучше остаться подольше здесь, а я буду приезжать на уик-энды. И мама была бы этому рада, и папа приезжал бы чаще проведать внуков. Понимаю, тебе может не понравиться, что мы станем меньше видеться, но это всего лишь предложение, не более того. Не усматривай в нем злого умысла. На недельку пригласи Бесс с ребятишками. Билли тоже вроде бы собиралась приехать, верно? Вы обе явно что-то замышляете, так что тут у вас будет возможность договориться окончательно.
— Ты подслушал?
— Ну, я же не глухой, чтобы не слышать, как ты завизжала, когда мама сообщила, что твой комплект ушел за три сотни баксов. Потом ты стала шептаться с Билли.
— О'кей! Только пообещай, что уик-энды эти оставляешь мне и детям.
Театральным жестом Эш прижал руку к груди.
— Торжественно клянусь, что так и будет! Нам нужно завести здесь собаку и пару кошек для детишек. Через неделю кто-нибудь приведет сюда твою машину, о'кей?
— Хорошо. Ты уже уезжаешь? А если я скажу «нет»?
— Тогда я никуда не поеду, — рассмеялся Эш. — Ну, иди же сюда, поцелуй меня. И я еще хотел спросить, Фанни: как ты отнесешься к тому, чтобы построить казино на той земле, которую мама не захотела сдать в аренду? Назвали бы его «Фламинго». Мы могли бы опередить всех. А остальное, в том числе и «Серебряный доллар», продать.