Джейд Ли - Непокорная тигрица
— Ну так как, начнем? — спросил Сэмюель. — Не хочешь отпраздновать, пока мы с твоим мужем закончим наши переговоры?
— Хочу, — ответила Анна и подумала: «Нет! Не хочу». Она глубоко вздохнула и сказала то, чего еще никогда не говорила: — До тех пор пока ты контролируешь торговлю опиумом, ты контролируешь меня. — Посмотрев на Чжи-Гана, она добавила: — И его тоже. Поэтому позволь мне вести торговлю девочками. Ты будешь платить мне опиумом. — Она протянула руку к бархатному мешочку. — Мы оба разбогатеем на этом деле.
Сэмюель схватил ее за тонкое запястье. В этом маленьком мешочке было много опиума. Он не позволит ей так просто заполучить его. Не сейчас. Сначала ему нужно заключить сделку, в которой он был заинтересован. Стоявший рядом с Анной Чжи-Ган напрягся. Он хотел защитить свою жену, и это желание, словно волна, окутывало ее и поддерживало. Когда он был рядом с ней, она чувствовала себя настолько сильной, что могла бросить вызов отцу и сделать то, что следует сделать.
— Сколько у тебя борделей? Как мне вести эту торговлю? — не отставала она от Сэмюеля.
— Сколько опиума ты хочешь? — в свою очередь поинтересовался Сэмюель.
Анна пожала плечами.
— Мы можем продавать тридцать фунтов в месяц, — сказала она. Услышав эту невероятно огромную цифру, все, кто находился в комнате, засмеялись. Все, кроме Чжи-Гана. Она ожидала именно такой реакции, надеясь на то, что охранники расслабятся и потеряют бдительность. Они знали, как обычно заключаются сделки. Сначала стороны долго торгуются по поводу цены, а потом начинают праздновать. Их помощь уже не нужна, и они могут расслабиться и просто наблюдать за тем, что происходит.
— Тридцать фунтов — это не смешное число, — с серьезным видом возразила Анна, но в этот момент Чжи-Ган вышел вперед.
— За трех красивых девчонок? Двадцать пять фунтов в месяц, не меньше. В Цзянсу большие потребности в опиуме.
Сэмюель отпустил руку Анны и повернулся к Чжи-Гану. Оба мужчины отчаянно торговались между собой, и, похоже, оба получали от этого истинное удовольствие. Переговоры шли своим обычным ходом, и Сэмюель постепенно расслабился. Он позволил Анне взять бархатный мешочек и деревянный футляр.
Она же не стала терять время даром и быстро нашла все необходимое в шкафу, который стоял позади стола. Потом она подогрела опиум и наполнила им шприц. Анна действовала быстро и умело — сказывался многолетний опыт. Стоявший за ее спиной Чжи-Ган подошел еще ближе, но не настолько близко, чтобы нанести удар. Анна сейчас стояла между ним и Сэмюелем. Просто возле стола было очень мало места.
— Мне нужен этот список, отец, — пробормотала она, делая вид, будто полностью поглощена своими приготовлениями. — Список всех твоих поставщиков. Тех, которые привозят тебе девочек. Мне нужен не только список борделей. Я думаю, что мне стоит взять под свой контроль все поставки.
Сэмюель бросил на нее настороженный взгляд, но она даже не повернулась к нему. Сейчас она подогревала опиум, а этот процесс требовал внимания и осторожности. Но Анна поняла, что он решил проверить, не дрожат ли у нее руки. Если бы он заметил хотя бы малейшую дрожь, то сразу бы понял, что она до сих пор сидит на наркотиках, а значит, доверять ей ни в коем случае нельзя.
Благодаря Чжи-Гану Анна уже несколько недель не принимала опиум, и сейчас все ее движения были четкими и уверенными. Она посмотрела на Сэмюеля.
— Хочешь снять первую пробу?
С ее стороны это был тактический ход. Дело в том, что ни один наркоман ни за что на свете не откажется от первой пробы. Таким способом она пыталась доказать Сэмюелю, что она не так глупа, как он думает. По правде говоря, ей нелегко было произнести эти слова, однако она заставила себя это сделать и даже улыбнулась для убедительности.
Сэмюель покачал головой в ответ. Ему все это явно нравилось.
— Предложи своему мужу снять первую пробу, — сказал он.
Чжи-Ган отказался.
— Что ж, мне больше достанется, — сказала Анна, и в этот момент у нее действительно задрожали руки. Искушение было так велико, что она с трудом сдерживала себя. Может, ничего страшного не случится, если она попробует немного? Просто для того, чтобы все это выглядело более убедительно…
Анна ловко взяла в руки шприц и наполнила его жидкостью. Чистый опиум, попав прямо в вену, подарит ей неземное наслаждение. Потом она повернулась и посмотрела на Сэмюеля.
— Мне нужны все расходные книги Половинки, отец, — довольно бесцеремонно заявила она. — Я хочу внимательно просмотреть их. Мне нужно понять, кто привозит девочек и сколько за это получает опиума.
— Конечно, конечно, — ответил Сэмюель, взмахнув рукой. — Всему свое время.
Анна снова положила на стол мешочек с опиумом. Затем она отбросила в сторону палочку, с помощью которой подогревала ложку, чтобы расплавить порошок. Она убрала все, кроме шприца. Его она крепко держала в руке, направляя иглу прямо себе в вену.
— Разве я когда-нибудь делала что-то против твоей воли?
Сэмюель удивленно посмотрел на нее.
— Ты всегда была прекрасной дочерью.
— Итак, это означает «нет»? Но почему? Я всегда точно исполняла твои приказы, всегда делала именно то, что требовалось. И даже, как мне кажется, намного больше.
Теперь Сэмюель широко и радостно улыбался.
— Конечно. Я очень беспокоился, когда ты сбежала, но… ты прекрасно устроилась.
— Я никогда не забывала о тебе, — сказала она.
— Да уж. — Он снисходительно кивнул ей.
— Тогда позволь мне заняться этим, — продолжала настаивать Анна. — Я хочу, чтобы ты убедился в том, что я могу принести тебе большую пользу. Я готова к тому, чтобы ты контролировал все мои действия, но дай мне показать, каким по-настоящему прибыльным делом может стать торговля живым товаром. Скажи, где хранятся все расходные книги Половинки.
Сэмюель посмотрел на Чжи-Гана, а потом снова на нее.
— Ты их искала, но так и не нашла, я прав?
Она кивнула.
— Потому что они у меня. Вот здесь. — Он указал на кожаную сумку, стоявшую возле его ног. — Половинка почти не умел писать. Этот идиот все хранил в своей тупой башке.
Анна, не скрывая иронии, усмехнулась.
— И поэтому тебе самому пришлось вести все записи. Поверь, из меня получится прекрасный управляющий.
Сэмюель снова улыбнулся.
— Да, — сказал он и наклонился.
Анна наблюдала за тем, как он, подняв сумку, поставил ее на стол и открыл. Внутри лежали толстые книги. Анне они были хорошо знакомы. Она помнила, как однажды Сэмюель записал ее имя в одну из книг. Тогда она этим очень гордилась. Это были именно те документы, в которых нуждался Чжи-Ган. Сведения, содержавшиеся в этих книгах, наверняка помогут уничтожить огромную сеть торговцев наркотиками и малолетними проститутками. А это означало, что наступил момент, чтобы покончить с ее приемным отцом и его грязным бизнесом. Теперь она сможет вырваться из-под власти Сэмюеля и стать свободной.