Kniga-Online.club

Дебора Мартин - Лунное очарование

Читать бесплатно Дебора Мартин - Лунное очарование. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мысли лихорадочно закрутились в голове Эсме. Что все это могло значить? Неужели лорду Уинтропу каким-то образом удалось уговорить принца выступить посредником в их примирении? Но пользоваться для своих личных нужд услугами венценосной особы, к тому же если ты еще и дипломат при дворе этой особы… Впрочем, на Йена это похоже. Если уж он готов обсуждать самые интимные детали их романа с пошляком Годфри, то стоит ли стесняться назначить самого принца на роль сводника? Ей вспомнился рассказ Гарольда о том, как Йен сообщил его высочеству, что Эсме у него, и принц пожелал ее видеть.

Она едва сдерживала злость. Сомнений не было – за всем этим мог стоять только британский посол. Но если он хочет унизить ее, оповестив об их связи весь свет, то она не собирается уступать ему победу. Отказаться от визита к его высочеству Эсме не могла – это поставило бы ее в неловкое положение. К тому же ей не хотелось дискредитировать миссионеров, которые были так добры к ней. И все же… Может, у нее все-таки есть возможность как-нибудь избежать этого?

Чтобы не задерживать посыльного, Эсме поднялась и, сложив руки, почтительно поклонилась ему, как того требовал сиамский этикет.

– Уважаемый господин, – проговорила она как можно вежливее, – я весьма польщена, что его высочество оказал мне такую честь. Тем не менее, рискуя навлечь гнев его высочества, я вынуждена отказаться. Это скромное платье и пара нарядов, еще менее подходящих для столь торжественного случая, – все, что у меня есть. Прошу его высочество не сердиться на меня. Если судьбе будет угодно обратиться ко мне при более благоприятных обстоятельствах, я обязательно засвидетельствую его высочеству свое почтение!

Посланник загадочно улыбнулся:

– Его высочество предупреждал меня, что вы, возможно, станете возражать, но проблему легко решить. Примите скромный подарок от его высочества!

Посланник энергично хлопнул в ладоши, и двое сиамцев внесли в комнату небольшой сундук. Открыв его, гость извлек на свет платье из роскошного сиреневого шелка – простого фасона, но очень элегантное. Сметливый женский взгляд Эсме сразу же оценил, что платье скорее всего придется ей впору.

Посланник принца с непроницаемым видом наблюдал за реакцией девушки.

– Это платье, – произнес он, – изготовлено специально для вас по заказу его высочества, после того как лорд Уинтроп позавчера дал согласие пригласить вас на сегодняшний спектакль.

Откуда его высочеству стало известно, что у нее нет подходящего платья? Только не от Йена – послу вряд ли пришла бы в голову мысль просить другого мужчину дарить ей платья. Впрочем, отгадка несложна – поскольку апартаменты Йена предоставлены ему принцем, Прасерт скорее всего являлся шпионом его высочества и мог без труда снять мерку с одежды Эсме.

Ее вдруг охватило щемящее чувство безысходности. Неужели ее стремлению начать наконец самостоятельную жизнь суждено терпеть провал за провалом? И куда бежать от всевидящего принца? Эсме готова была швырнуть проклятое платье в лицо рассыльному и, возможно, сделала бы это, если бы вдруг не поймала на себе вопросительный взгляд преподобного Тэйлора. Теперь она уже окончательно поняла, что выбора у нее нет – либо принять приглашение принца, либо дискредитировать его преподобие и других добрых к ней и ни в чем не повинных людей.

– Так вы принимаете подарок его высочества, мисс? – Слова посыльного прозвучали скорее как приказ, а не как вопрос.

– Да, разумеется. – Эсме выдавила из себя улыбку.

– Тогда в восемь часов за вами прибудет карета. Постарайтесь не задерживаться, мисс. Ровно в восемь.

– Как будет угодно его высочеству, – обреченно проговорила Эсме.

– Благодарю вас. – Далее последовали предписываемые этикетом раскланивания, на которые Эсме отвечала совсем уж без энтузиазма, и наконец посланник принца удалился.

– Как вам удалось удостоиться внимания столь высокопоставленной особы? – поинтересовался отец Тэйлор.

– Накажи меня Бог, – фыркнула Эсме, – если я хоть что-нибудь понимаю! Ума не приложу, зачем его высочеству вдруг понадобилось лицезреть такую скромную особу, как я. Логичнее предположить… Ну и, может, за этим все-таки стоит лорд Уинтроп, который преследует какие-то свои тайные цели… Но с другой стороны, зачем ему вообще сообщать принцу о моем существовании?

Священник опустился в кресло рядом с Эсме и дружески дотронулся до ее локтя.

– Признайтесь честно, дитя мое, – в глазах его мелькнул лукавый огонек, – вам действительно хотелось бы расстаться с его сиятельством? Простите меня, грешного, но я позволю себе в этом усомниться!

Миссис Калверт молча наблюдала за происходящим, но Эсме чувствовала, что вдова знает о ее ситуации больше, чем можно было представить на первый взгляд.

– Если бы я не сомневалась, что небезразлична Йену, я бы не стала от него уходить. – Она не стала упоминать тот факт, что посол переспал с ней. – На самом деле я для него слишком мало значу, и, Бог свидетель, жить с таким человеком мне было бы невмоготу!

Преподобный Тэйлор переглянулся с миссис Калверт, а затем взял Эсме за обе руки.

– Дитя мое, – горячо заговорил он, – я готов поспорить, что на самом деле вы значите для лорда Уинтропа гораздо больше, чем вам кажется!

Эсме затаив дыхание смотрела на отца Тэйлора, в надежде что он наконец даст ей какой-нибудь добрый совет.

– Я уверен, что лорд Уинтроп не из тех, кто способен позабавиться с девушкой и бросить ее. Просто он, как и большинство мужчин, сам не всегда умеет разобраться в своих чувствах, не привык говорить женщинам нежные слова… Но всему этому можно научиться – и он научится, Эсме, если вы соизволите подождать некоторое время. Дайте ему еще один шанс, дитя мое!

Пальцы девушки против воли горячо сжали руки проповедника. Сказать по совести, ей очень хотелось поверить тому, что говорил Тэйлор. Расстаться с Йеном означало бы утратить тот шанс обрести своего единственного, который выпадает всего раз в жизни. Эсме чувствовала, что никогда уже не сможет полюбить кого-либо так, как сейчас Йена, и не знала, как пережить эту потерю, если она все-таки суждена ей. И все же…

– Нет, ваше преподобие, – твердо заявила она, – своего решения я не изменю.

Однако в глубине души Эсме вовсе не была в этом уверена.

Глава 20

Королевская карета, подпрыгивая на ухабах, медленно продвигалась по пыльным улицам Чингмэя, и Эсме всякий раз машинально прижимала рукой свой кинжал, надежно закрепленный под юбками. Отправляться вооруженной на прием к его высочеству было весьма нелепо, но Эсме не знала, как придется возвращаться к преподобному Тэйлору – не исключено, что в одиночестве и пешком. Лучше заранее подумать о безопасности, чем, пробираясь по ночным улицам, вздрагивать от каждого постороннего звука.

Перейти на страницу:

Дебора Мартин читать все книги автора по порядку

Дебора Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лунное очарование отзывы

Отзывы читателей о книге Лунное очарование, автор: Дебора Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*