Kniga-Online.club

Мэри Рэдклифф - Тайна Ретта Батлера

Читать бесплатно Мэри Рэдклифф - Тайна Ретта Батлера. Жанр: Исторические любовные романы издательство Лиесма системс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— На какой могиле? — изумился Рэтт Батлер.

— Как это на какой? — опустившись на козлы и вытирая вспотевшее лицо, выкрикнул Мигель Кастильо. — На той могиле, в которой зарыто золото.

— А, на той могиле, — глядя в небо процедил Рэтт Батлер, — конечно же я знаю, что там написано, но мне совсем не хочется, Мигель, это говорить.

— Но ведь мы же друзья, причем самые настоящие. Ты же помнишь, как я о тебе заботился, как я мчался по этой чертовой пустыне, спеша во что бы то ни стало спасти тебя?

— Да, помню, — горько заметил Рэтт Батлер, — и если бы этот сержант не шепнул мне имя, то лежать бы мне среди пустыни.

— Да ладно тебе, вот уж и нет, я обязательно забрал бы тебя. Я просто хотел тебя немного попугать, хотел тебе доказать, что с Мигелем Кастильо шутки плохи.

Вдруг они увидели, как прямо перед ними, за поворотом, возникло несколько невысоких дощатых зданий.

— Слава Богу, подъезжаем, — выкрикнул Мигель Кастильо, взмахнув бичом. — Хоть выпьем воды, перекусим, немного отдохнем — и сразу же в путь.

— Посмотрим, — сказал Рэтт Батлер, — но мне кажется, что здесь вообще никого нет.

И действительно, войдя в полуразвалившееся здание, Мигель Кастильо и Рэтт Батлер никого не нашли.

А колодец, на который они рассчитывали, был засыпан землей.

— О, дьявол! Будьте вы все прокляты! — воздев руки к небу, выкрикнул Мигель Кастильо. — Неужели нам придется тащиться еще двадцать миль голодными?

— Что поделаешь, придется, но я думаю, что ты сыт, ведь брат накормил тебя до отвала.

— За эту чертову дорогу я уже все растряс. Может, в твоей сумке есть еще кусок мяса и хлеб, а, Рэтт?

— Может, и есть, но там еда только для меня.

— И что, ты не поделишься со мной, с твоим лучшим другом?

— Мигель, я на этот счет хочу немного подумать.

Но Мигель Кастильо не стал дожидаться. Оставив Рэтта Батлера на крыльце полуразвалившегося здания, он залез в его сумку, вытащил кусок мяса и, выхватив из-за голенища нож, принялся кромсать его и отправлять большими кусками в рот. Он ел почти не прожевывая, жадно давясь, задыхаясь.

От удовлетворения его лицо вспотело.

— Послушай, Мигель Кастильо, я не хотел бы, чтобы ты подавился и умер, ведь я не успею довести тебя до города, как ты отдашь Богу душу.

— Да нет, я привык есть быстро. Я все привык делать быстро — быстро стрелять, быстро ездить.

— Хорошая привычка, но не очень полезная, — заметил Рэтт Батлер, отрезая тонкий кусок мяса и вытаскивая из другой сумки флягу с вином.

— О, вино! — почувствовав запах, воскликнул Мигель Кастильо. — Это, наверное, тебе дал мой брат?

— Нет, это я купил у монахов.

— Купил? — изумился Мигель Кастильо. — Ведь стоило тебе только сказать мне — я бы передал брату — и он приказал бы, чтобы нам дали корзину, полную всяческих припасов — вина, мяса, фруктов, хлеба. И тогда тебе не пришлось бы платить.

— Так ведь я заплатил твоими деньгами, — заметил Рэтт Батлер, прикладываясь к горлышку фляги.

— Моими? — и Мигель Кастильо принялся ощупывать карманы. — О, черт, а когда ты успел их взять у меня? — разозлившись, закричал Мигель Кастильо и его рука потянулась к револьверу.

Но тут он увидел, что револьвер Рэтта Батлера нацелен ему прямо в живот.

— Ладно-ладно, ведь мы друзья. Мои деньги, Рэтт, это твои деньги, пользуйся, я на тебя совершенно не в обиде.

— Вот это другой разговор. Я знал, что ты хороший друг, — ехидно ухмыльнулся Рэтт Батлер.

— Я не только хороший, я очень надежный друг, — сказал Мигель Кастильо, взбираясь на козлы. — Залезай Рэтт, пора трогать, ведь нам до большого поселка еще миль двадцать. Я эту местность знаю, меня один раз арестовали тут.

— Так ведь тебя могут арестовать и сейчас.

— Сейчас? — Мигель Кастильо посмотрел на свой пыльный мундир. — Сейчас я в форме — и пусть кто-нибудь только попробует.

— Ах, да, я и забыл, что ты у нас сержант.

— Вот и я говорю, с сержантом никто связываться не пожелает.

— Хорошо, если бы так, но мне кажется, что стоит переодеться, — заметил Рэтт Батлер.

— Тебе кажется, ты и переодевайся, а я останусь в форме. Мне так спокойнее, меньше шансов, что узнают.

ГЛАВА 19

Рэтт Батлер, при виде приближающегося города, оживился.

Оживились и лошади, они без принуждения поскакали быстрее.

Лишь один Мигель Кастильо делался все более мрачным.

— Что приуныл, друг? — обратился к нему Рэтт Батлер.

Мигель зло плюнул через левое плечо.

— А что радоваться?

— Ну как, отдохнем, выпьем.

— А вдруг и в этом городе развешены мои портреты? — угрюмо буркнул Мигель.

— Ничего, ты сейчас настолько утомлен, небрит, что вряд ли кто-нибудь признает в тебе бравого бандита Мигеля Кастильо. К тому же, на тебе сейчас военная форма.

Городок разрастался на горизонте, уже были видны редкие деревья, окружавшие некоторые дома.

— Вот это меня и беспокоит — военный мундир. Еще не хватало, чтобы нас с тобой посчитали за дезертиров.

Рэтт Батлер задумался.

В самом деле, военный фургон, простреленный пулями, не лучшая рекомендация для незнакомцев, неизвестно откуда взявшихся в городке.

К тому же, их экипаж довольно приметен, как и мундир.

Пойдут пересуды и возможно, ими заинтересуются шериф и мировой судья. А это никак не входило в планы Мигеля Кастильо и Рэтта Батлера.

Рэтт дернул поводья и лошади встали.

— Ну, что? — спросил Мигель.

— Может, заночуем в пустыне?

— Ты, Рэтт, выпряги одну из лошадей и съезди за водой и провизией. Хотя воды и провизии можешь не брать, главное — виски, без них я скоро загнусь.

Рэтт Батлер почесал небритую щеку.

— Я, кажется, придумал, что нам следует делать. У тебя зоркие глаза? — спросил он у Мигеля.

Тот с обидой хмыкнул:

— Ты же видел, как я стреляю, Рэтт.

— Так вот, посмотри, — Рэтт Батлер приложил руку козырьком к глазам.

— Что-то не понимаю тебя, — пробормотал Мигель, но повторил жест своего спутника. — По-моему, в городке ярмарка, — сообразил наконец-то Мигель Кастильо. — Но это говорит лишь о том, что меня здесь могут узнать, ведь сюда явно съехались люди из разных мест.

— Я же сказал: я знаю что делать, — успокоил его Рэтт Батлер. — Фургон мы оставим здесь, он нам больше не нужен, а лошадей продадим на ярмарке. Ведь и у тебя, наверное, не густо в кармане?

Мигель похлопал себя по мундиру, как раз по тому месту, где лежали доллары, украденные у мертвого сержанта.

— Конечно, у меня все карманы пусты.

— Ну так вот, Мигель, у нас будут деньги и немалые, ведь кони-то отличные.

Перейти на страницу:

Мэри Рэдклифф читать все книги автора по порядку

Мэри Рэдклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна Ретта Батлера отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Ретта Батлера, автор: Мэри Рэдклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*