Джулия Гарвуд - Замки
– Ответь мне, – хрипло прошептал Колин.
Вид у него был сосредоточенно-внимательный.
Алесандра улыбнулась ему в ответ. Колин всегда старался быть таким серьезным, таким собранным. Конечно же, ей нравилась в нем эта черта, но Алесандра находила чрезвычайное удовольствие в том, чтобы заставить его время от времени забываться.
Ей нравилось поддразнивать Колина и видеть его изумление, смешанное со страхом.
Колину не хватило терпения больше ждать.
– Ответь мне, Алесандра.
– Да, Колин. У меня есть что тебе сказать. Я решила стать монахиней.
У него был такой жалкий вид, что она не выдержала и рассмеялась Алесандра обвила мужа руками, и голова ее оказалась у него под подбородком.
– У нас будет ребеночек, – прошептала она. – Разве я еще об этом не сказала?
Глава 14
Последующие недели нескончаемый поток визитеров не давал Колину передышки. Сэр Ричардс так часто бывал в доме, что ему уже можно было предоставить собственную спальню. В дневные часы Алесандра редко виделась с мужем, зато вечера принадлежали только ей. Во время ужина Колин сообщал ей последние новости о ходе расследования.
Дрейсон оказался неплохим помощником. Он узнал, что за четыре месяца до исчезновения Виктории на нее был выписан страховой полис. Контракт был составлен в пользу ее брата Нейла. Полис подписала все та же страховая компания «Мортон и сыновья».
Из собственных источников Колину удалось узнать, что Нейл получит немалое наследство своей сестры, завещанное некоей дальней родственницей в день, когда Виктория родилась, при условии, если та не вернется в Лондон, чтобы заявить на него свои права.
Как-то за ужином к супругам присоединился сэр Ричардс. Он слушал сообщение Колина о том, что ему удалось узнать, затем прервал его замечаниями.
– Пока тело не найдено, Нейл не может воспользоваться ни страховым полисом, ни наследством. Если преступник – он и цель его – нажива, необнаруженное тело может спутать все его карты.
– Да, не вижу смысла в его поведении, – согласился Колин. – Ведь у него самого приличный банковский счет.
Сэр Ричардс утвердительно кивнул и продолжил размышление вслух:
– Может, он недоволен своим состоянием и жаждет большего? Алесандра говорила, что он совсем не похож на сестру.
– Есть еще одна улика, указывающая на Нейла, хотя и косвенная. Видите ли, он делал предложение леди Роберте шесть лет назад, но она отказала ему и предпочла виконта Тальбота. Ходили слухи, что Нейл продолжал преследовать ее, когда та уже была замужем. Некоторые считают, что у нее с ним была интрижка. Вот тут-то и кроется связь между этими двумя женщинами.
– Я просто представить себе не могу, чтобы женщина могла увлечься Перри, – прошептала Алесандра. – Он вовсе не привлекателен.
– А вы не получали больше никаких подарков? – спросил Ричардс.
Алесандра взглянула на него:
– Подарок, который я приготовила для Натана и Сары, прибыл сегодня утром. Колин в ярости его чуть было не сломал, но вовремя вспомнил, что это я его заказала. Слава Богу, он только порвал коробку!
– Ты забыла упомянуть, что твой подарочек обрамлен золотом, – сказал Колин. – Чтобы его сломать, потребовалось бы человек пять.
Их разговор прервал Кейн, стремительно влетев в столовую:
– Нашли тело Виктории!
Колин инстинктивно накрыл ладонью руку Алесандры.
– Где? – спросил он.
– На поле, в часе езды отсюда. Фермер, который косил траву, случайно наткнулся на захоронение. Волки… – Кейн остановился на полуслове.
Достаточно было беглого взгляда на Алесандру, чтобы увидеть мучительную боль, исказившую ее лицо. Кейн больше не захотел добавлять ей страданий, вдаваясь в подробности.
– Власти уверены, что это Виктория? – спросила Алесандра.
Ее глаза были полны слез, но она сдерживалась из последних сил. Она сможет поплакать и помолиться за несчастную подругу позднее – и она сделает это… после того, как негодяй, совершивший злодейское преступление, будет найден.
– Драгоценностиг что были на ней… они помогли опознать труп, – объяснил Кейн.
Сэр Ричардчс пожелал осмотреть место, где было найдено тело. Он отодвинул стул и поднялся.
– Уже слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть, – возразил Кейн главе департамента. Он взял стул и уселся рядом с невесткой. – Вам придется подождать до завтра.
– Кто владелец того поля, где ее нашли? – спросил Колин.
– Нейл Перри.
– Как удобно, – сказал Колин.
– Слишком, черт побери, удобно! – согласился Кейн.
– Воспользуемся для начала тем, что у нас есть, – заявил Ричардс. – А потом, чтобы докопаться до правды, отбросим это в сторону, если понадобится.
– Когда ваши люди начнут копать? – спросил Колин.
– Завтра с первыми лучами солнца.
– Копать? – переспросила Алесандра. – Тело Виктории уже найдено, зачем же…
– Хотим посмотреть, не найдем ли что еще, – объяснил сэр Ричарде.
– Вы считаете, что и Роберта тоже там похоронена?
– Считаю.
– Я тоже, – вставил Кейн.
– Нейл не настолько глуп, чтобы закапывать свои жертвы на собственной же земле, – в раздумье сказала Алесандра.
– Мы считаем, что, возможно, преступник он, – сказал Кейн. – И мы не думаем, что он слишком умей.
Алесандра схватила Кейна за руку, собираясь возразить.
– Но это неверно! – с горячностью воскликнула она. – До сегодняшнего дня он был умен, не так ли? Тогда зачем же хоронить обеих женщин на своей земле? В этом нет никакого смысла. И, кроме того, вы кое о чем забыли.
– О чем же? – спросил Кейн.
– Вы все считаете, что жертв только две. Их может быть больше.
– Она попала в яблочко, Кейн, – согласился Колин. – Сердце мое, оставь в покое моего брата.
Увидев, что все еще сжимает руку Кейна, Алесандра тут же ее выпустила. Теперь она обратилась к главе департамента:
– Каковы ваши планы?
– Несомненно, Нейлу будет предъявлено обвинение, – объявил он. – Это только начало, Алесандра. Как и вы, я вовсе не убежден, что это именно он. Не нравится мне эта легкая развязка.
Алесандра была удовлетворена его ответом. Она извинилась, поднимаясь из-за стола. Кейн встал и отодвинул ее стул. Алесандра оглянулась, чтобы его поблагодарить, и удивилась, когда он положил руки ей на плечи и заглянул в глаза. Не успела она спросить, что случилось, как деверь поцеловал ее в лоб.
– Мои поздравления, Алесандра, – сказал Кейн. – Мы с Джейд были рады услышать такую приятную новость.
– Какую новость? – спросил сэр Ричардс.
Алесандра предоставила Колину возможность посвятить в семенную радость сэра Ричардса. Она улыбнулась Кейну.