Фиби Фиджеймс - Серебряный ангел
— А остальные?
— Но они же не лошади моего папы.
Ник что-то проворчал и пошел дальше. Но потом вдруг остановился и присел на корточки. Спустя какое-то время он выпрямился и поддел что-то ногой. Взметнулось, а затем осело маленькое облачко пыли.
— Вот в чем дело, — пробормотал Ник. — Проклятая змея. Надеюсь, наших лошадей она укусить не успела?
— Змея? — Консуэла всплеснула руками. — Какая еще змея?!
— Господи, — резко ответил Ник. — Да вот же она. Ты что, ее не видела? Лошади превратили эту кишку в лепешку.
— Я не была в той стороне, — оскорбилась Консуэла. — Я бегала за лошадьми. Ты лучше бы мне за это спасибо сказал, вместо того, чтобы вычитывать. — И не дождавшись от него ответа, добавила уже более миролюбиво. — Выпьешь кофе, Ники?
Когда Брайди, разбуженная Таггартом, проснулась, то не сразу вспомнила где они находятся и почему, а вспомнив, пожалела, что ее разбудили.
Солнце только начинало выглядывать из-за горизонта. Его первые лучи упали на лицо девушки, и ей пришлось прикрыть глаза рукой. Потом она села и опустила голову на колени. Таг погладил ее по спине.
— Пора идти, моя милая. Но сначала хорошенько напейся.
Брайди послушно кивнула и, прошептав: «Хорошо», проворно вскочила на ноги.
Они ночевали недалеко от родника. Хотя, и не так уж близко к нему. Потому что Таггарт сказал, что ночью могут прийти на водопой звери, а значит, не стоит располагаться возле самой воды. Но сейчас никаких зверей поблизости не было, и Брайди смело припала к тому грязному источнику, который спас их от жажды.
Осторожно, стараясь не замутить, не взболтать со дна грязь, она, сложенными ковшиком руками, зачерпнула воду и умылась, и напилась.
Все мышцы ее тела болели и, выпрямившись, Брайди чуть не расплакалась. Да разве сможет она дойти до города, даже если и не умрет от жажды?! А бедный Таг, должно быть, еще в более худшем состоянии, чем она сама, ведь он столько времени тащил ее на себе.
Брайди понимала, что должна быть мужественной. Она не имеет права позволить себе сейчас раскиснуть. С этой мыслью девушка попыталась выпрямиться и придать своему лицу решительное выражение. Но, увы, болели, оказывается, даже мышцы лица.
— Больно? — сочувственно спросил Таггарт.
Она отвернулась от него, скрывая свои мучения и чуть не плача.
— Я считала себя более выносливой.
Он кивнул головой и едва заметно улыбнулся.
— Мы пойдем медленно. И мало-помалу разойдемся.
— А в какую сторону мы пойдем?
Таг махнул рукой на юго-восток.
— Но сначала я должен сделать кое-что еще.
Брайди недоуменно наблюдала за тем, как Таггарт, опустившись на колени рядом с родником, зачерпнул пригоршню густой светлой грязи.
— Что ты собираешься делать?.. Таг!
Он размазал эту скользкую и отвратительную жижу по лицу девушки, которое она только что умыла.
— Это не даст тебе обгореть, моя дорогая, — приговаривал он, размазывая грязь по щекам Брайди, по подбородку, носу и лбу, вокруг глаз, и даже втёр в корни волос.
— Но это же противно! — вспыхнула было она.
Взяв ее за плечи, Таггарт критическим взглядом оценил свою работу.
— Зато не так больно, как солнечный ожог. — Зачерпнув еще одну пригоршню грязевой массы, он старательно растер ее по шее, вырезу рубашки и мочкам ушей девушки.
— Ну, вот и все, — сказал он, наконец. — Красота неописуемая!
— Большое спасибо, — произнесла Брайди не без сарказма в голосе и, забыв о боли в ногах, медленно нагнулась и тоже зачерпнула пригоршню жидкой грязи. — И ты ведь тоже не захочешь страдать от солнечных ожогов, правда? — спросила она и размазала вязкую слякотную массу по лицу Тага.
Расхохотавшись, он чуть было не наглотался этого неожиданного угощения. Через несколько минут лицо его стало таким же симпатично-чумазым, как и у Брайди.
— Вот и все, моя дорогая, — сказал Таггарт, глядя на девушку, вытиравшую руки о брюки. — Теперь можно и трогаться. Вскоре нам встретится еще один источник, который в это время года еще не должен быть пересохшим. А по дороге туда я попробую подстрелить зайца или перепелку. Потом мы отдохнем где-нибудь в тенечке и ближе к вечеру, когда спадет жара, продолжим путь.
Брайди не могла не удивляться тому, что после всего, пережитого ими, Таг продолжал оставаться таким невозмутимым.
И когда они побрели, наконец, медленно, как и было обещано, в юго-восточном направлении, Брайди, изо всех сил стараясь не хромать, спросила:
— Неужели тебя так ничего и не беспокоит?
Он привлек ее к себе и, не замедляя шаг, ответил:
— Я боюсь только одного: потерять тебя.
ГЛАВА 23
— Улисс, — повторил Диггер уже, наверное, в пятый раз, — это всего лишь куча камней. Тебе ведь приходилось преодолевать подобные препятствия раньше, так почему ты не хочешь сделать это сейчас? Ну, давай!
Но Улисс упорно стоял на месте, отгоняя хвостом мух, и Диггеру, наконец, надоело тянуть его за веревку. Черт бы побрал этого мула! Похоже, придется угробить целый день, чтобы объехать вокруг небольшого горного хребта. И дело вовсе не в том, что на этот раз восхождение отличалось особой сложностью — его мулу доводилось одолевать преграды и похлеще — просто Улисс был сегодня не в настроении. С мулами, порой, такое случается.
— Ну, хорошо, я тебе сейчас покажу! — вскричал было Диггер, но так же быстро успокоился и почесал мула между ушами. — Думаю, раз ты не хочешь взбираться вверх, значит у тебя есть на это свои причины. Тебе здесь что-то не нравится, да?
Обмотав веревку вокруг шеи Улисса, старик взял поводья и взобрался в седло. Он с трудом умещался на муле из-за всех тех узлов, которые были привязаны к седлу и почти не оставляли места для седока. Но Улисс был большим, сильным и никогда не возражал против тяжелых грузов.
Однако, Диггер пожалел, что на этот раз в седле было чересчур неудобно.
Тронув поводья, он направил мула вправо, и тот безропотно побрел вдоль горного хребта, понуро повесив голову и опустив уши. Даже заяц, выскочивший неожиданно из кустов и промелькнувший совсем рядом, не смог остановить Улисса.
«Вот уж поистине НЕНОРМАЛЬНЫЙ МУЛ, — подумал Диггер. — Стоит на него сесть кому-то другому, кроме меня, как он начинает вести себя так, точно белены объелся. Правда, с этой рыжей Брайди он такого не позволяет».
Но Диггер не очень-то и верил в правдивость этой истории. Конечно, Таггарт никогда его не обманывал, но все же…
— Ты побил все рекорды по упрямству, приятель, — проворчал старик, — но мы друг друга стоим. Две старые развалины, вот кто мы такие.