Kniga-Online.club

Стефани Лоуренс - Избранница

Читать бесплатно Стефани Лоуренс - Избранница. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я добавлю тебе людей, чтобы ускорить поиски, — немедленно сказал Деверелл.

— Какие поиски? — вмешалась Леонора.

— Сейчас самое важное — найти Мартинбери. Особенно если он жив. Поэтому мы обыскиваем больницы.

— А приюты? — сразу же спросила Леонора. — Вы не забыли о них? Приюты, особенно при церквях и монастырях, тоже принимают раненых и больных.

— Она права. — Сент-Остелл взглянул на Деверелла.

Тот кивнул:

— Мои люди займутся этим.

— Какие люди? — Джереми в недоумении переводил взгляд с одного на другого и наконец воззрился на Тристана. — Вы говорите так, словно вы полководцы, в распоряжении которых находятся войска.

Сент-Остелл ухмыльнулся, а Трентем сдержанно ответил:

— Можно сказать и так… Для того, чем мы занимались раньше, требовалось иметь связи в самых разных слоях общества. Кроме того, в городе полно бывших солдат, которые всегда рады помочь своим командирам… бывшим.

Джереми открыл было рот, собираясь продолжать расспросы, но Леонора взглянула на него со значением, и он промолчал. Девушка спросила:

— Но пока вы ищете Мартинбери, что еще мы можем сделать?

— Мы до сих пор не знаем, за чем охотится Маунтфорд. Конечно, можно подождать, пока он проникнет в дом и попытается добраться до своей цели. Тогда, наверное, мы ее обнаружим. Но мне этот путь представляется опасным, — медленно сказал Тристан.

— А какова альтернатива? — спросил Джереми.

— Первые два пути очевидны: продолжать поиски Мартинбери и изучение письменных источников. Что касается третьего… Мы приняли как данность, что основной секрет — скажем, формула — должен быть в бумагах Седрика. Но на самом деле он может быть написан или зашифрован и спрятан в любом другом месте. Даже не обязательно в лаборатории. И мне представляется крайне нежелательным, чтобы эта формула попала в руки к Маунтфорду. Поэтому я предлагаю обыскать дом.

Леонора вспомнила, как он обыскивал дом мисс Тимминс, и кивнула:

— Хорошо. Полагаю, раз дядя и Джереми заняты журналами и письмами, а ваши люди — поисками Мартинбери, то домом займетесь вы трое?

— И ты. — Тристан улыбнулся ей. — Кто-то должен следить, чтобы слуги не путались под ногами, и помогать нам. Ведь это большой дом.

Леонора, чувствуя себя героиней какой-то пьесы, стояла на пороге и наблюдала, как три джентльмена, обладатели титулов и состояний, молча и профессионально обыскивают лабораторию Седрика. Они без колебаний ложились на пол, если надо было заглянуть под стол, выстукивали стены, двигали мебель, совали нос в каждую щель…

И не нашли ровным счетом ничего.

Не теряя надежды на успех, господа бывшие шпионы перешли к другим помещениям подвального этажа: кухне, сушильной, прачечной. Затем методично обыскали первый этаж, через два часа переместились на второй, а затем и на чердак.

Когда прозвучал гонг на ленч, Леонора сидела на лестнице, ведущей на чердак, где проходил заключительный этап обыска. Вот и шаги на лестнице. Мужчины ступали медленно и тяжело, и девушка сразу поняла, что они ничего не нашли. Сумрачные лица подтвердили ее подозрения. Чарлз и Деверелл молча стряхивали с одежды пыль и паутину. Тристан пробурчал:

— Если в этом доме что-то и спрятано, то только в библиотеке.

Леонора вздохнула — назад, к журналам и малопонятным письмам.

— Ну что ж, — сказала она, стараясь не поддаться унынию, — по крайней мере теперь мы точно знаем, что искать следует именно там.

Через несколько минут все собрались в столовой.

— Боюсь, мы не нашли ничего нового, — сказал Джереми, усаживаясь за стол.

— Да, — подтвердил сэр Хамфри, разворачивая салфетку, — скажу больше, я почти уверен, что Седрик просто напросто не счел нужным написать какое-нибудь внятное теоретическое обоснование своей работы. Бывают, знаете ли, такие ученые…

— Из соображений секретности? — спросил Деверелл.

— Да нет, — пожал плечами пожилой джентльмен. — Просто они не считают нужным тратить время, записывая то, что им кажется само собой разумеющимся.

Покончив с супом, сэр Хамфри продолжал:

— Когда мы переехали сюда, в библиотеке хранилось не так уж много книг…

— Я все просмотрел, — вмешался Джереми. — В них ничего нет: ни вкладышей, ни заметок на полях — ничего представляющего для нас интерес.

— Тогда надо молиться, чтобы Каррадерс потрудился хоть что-то записать, — проворчал сэр Хамфри. — И ведь никто не просит невозможного… Ну хоть бы просто нормальный журнал с записями экспериментов в хронологическом порядке! Тогда мы могли бы проследить за развитием его мысли, за изменениями в формуле. Сейчас у нас на руках не сколько рецептов, но мы понятия не имеем, какие ранние, какие поздние и что из чего получено!

— Самое обидное, что из общих фраз в письмах очевидно, что они-то все понимали — Седрик и Каррадерс, а мы…

— Иногда от досады готовы рвать на себе волосы, — проворчал дядя.

Кто-то позвонил у входной двери. Кастор вышел и через минуту вернулся, неся на серебряном подносе записку. Он остановился около Деверелла и сказал:

— Слуга из дома номер двенадцать принес это для вас, милорд.

Деверелл отложил вилку и взял письмо. Это был лист бумаги, на котором не слишком ровным почерком кто-то написал карандашом несколько строк. Деверелл пробежал их и поднял взгляд на друзей. На лице его расплывалась довольная улыбка.

— Что?

— Добрые сестры милосердия из приюта, что рядом с Уайтчепел-роуд, уже некоторое время заботятся о человеке, который называет себя Джонатан Мартинбери. — Улыбка погасла, и он добавил: — Его принесли в приют две недели назад. Он стал жертвой нападения. Неизвестные избили его и бросили умирать в канаве.

Все единогласно решили, что Мартинбери надо перевезти в. дом, но вот как это сделать, не привлекая внимания? В конце концов они составили нечто вроде плана и немедля приступили к его выполнению. Тристан и Леонора с Генриеттой на поводке вышли из дома номер четырнадцать, словно собирались на обычную прогулку. К большому разочарованию Генриетты, дошли они только до дома номер двенадцать. Теперь деревья надежно скрывали их от глаз наблюдателей — если таковые имелись — в доме мисс Тимминс. Здание клуба Трентем и Леонора покинули с черного хода, вышли на аллею за домом, оттуда — на параллельную улицу, взяли экипаж и отправились на Уайтчепел-роуд.

Джонатан Мартинбери действительно обнаружился в приюте у сестер милосердия. Это оказался плотного сложения молодой человек, типичный англичанин. Правда, судить о его наружности можно было только в общих чертах, так как большая часть его тела и головы была все еще забинтована. Одна рука покоилась на перевязи, лицо — маска из синяков и порезов. И он был очень слаб. Но, услышав, что мужчина и женщина разыскивают его в связи с расследованием Каррадерса и Седрика, Джонатан Мартинбери оживился и воскликнул:

Перейти на страницу:

Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избранница отзывы

Отзывы читателей о книге Избранница, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*