Kniga-Online.club

Дебра Маллинз - По закону страсти

Читать бесплатно Дебра Маллинз - По закону страсти. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это моя работа, – спокойно отозвался он.

– Мне не нравится ваша работа, маршал.

– Что ж, это ваше право, – сказал он. – А теперь забирайтесь в седло, пока мы не перебудили весь город. Вы же не хотите, чтобы сюда пожаловал Уэйн Колдуэлл, привлеченный всем этим шумом?

Возражения замерли на губах у Сюзанны. Предоставленная самой себе, она станет легкой добычей для Колдуэлла с его представлениями о правосудии. С другой стороны, поехав с Джедидаем, она будет иметь какую-никакую его защиту. Потом же, когда окажется вне досягаемости для Колдуэлла, она сбежит и отправится на поиски Абигайль Хокинс.

Как ни малы ее шансы ускользнуть из-под бдительного ока Джедидаи, еще менее вероятно, что она переживет следующую встречу с Уэйном Колдуэллом. А значит, придется изменить свои планы.

Поскольку Сюзанна никогда не отличалась уступчивостью, она задрала подбородок и одарила Джедидаю высокомерным взглядом.

– И как, по-вашему, я могу забраться в седло с наручниками?

Он подставил сложенные ладони:

– К счастью, под рукой имеется джентльмен, готовый помочь вам, мэм.

– Ну, это зависит от точки зрения. – Схватившись обеими руками за луку седла, Сюзанна поставила ногу на его сложенные ладони. Джедидая подсадил ее в седло с такой легкостью, будто она весила не больше, чем ее сумка.

Затем Джедидая деликатно вставил ее ступни в стремена и сделал это с такой заботой, словно они были из стекла. Сюзанну захлестнула теплая волна. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить о маршале Брауне отрицательное мнение.

Джедидая взобрался на своего гнедого и, потянувшись к Сюзанне, схватил поводья ее кобылы.

– Я в состоянии справиться с собственной лошадью, маршал, – заявила Сюзанна, недовольная, что не сможет пуститься галопом, оставив его глотать пыль позади.

Он хмыкнул:

– Мне это отлично известно. Именно поэтому я буду вести вашу лошадь в поводу, пока мы не доберемся до Денвера.

– И что им стоило прислать кого-нибудь поглупее? – пробурчала Сюзанна себе под нос.

Низкий смешок Джедидаи еще звучал в ее ушах, когда он тронул гнедого, увозя ее из спящего города в ночь.

Следующие несколько часов они провели в молчании. Время от времени Джедидая оглядывался назад, чтобы убедиться, что Сюзанна следует за ним. Никогда раньше он не видел ее такой молчаливой. Погруженная в собственные мысли, она спокойно сидела на лошади, словно находилась на воскресной прогулке, а не следовала под конвоем на суд, обвиненная в убийстве. На горизонте уже появились первые проблески рассвета, когда Джедидая придержал коня и поравнялся с лошадью Сюзанны.

Даже в этот ранний час Сюзанна выглядела великолепно. В розоватых лучах рассвета ее кожа отсвечивала перламутром, черты лица смягчились, придавая ей кроткий вид. Она оставила волосы распущенными, перехватив их сзади лентой, но несколько белокурых прядей вырвались на свободу и вились вокруг ее лба и щек в очаровательном беспорядке. Глядя на это ангельское личико, самый строгий судья поверил бы в невиновность Сюзанны, если бы не острый ум, светившийся в серо-голубых глазах, и упрямая линия пухлых губ. Во всяком случае, у нее хватило сообразительности, готовясь к побегу, надеть практичную коричневую юбку и жакет, простую белую блузку, широкополую шляпу и кожаные ботинки.

В ответ на пристальный взгляд Джедидаи Сюзанна приподняла брови:

– Что-нибудь не так, маршал?

– Отнюдь, – усмехнулся он. – Просто я размышлял о том, как вы очаровательно выглядите сегодня.

Ее губы изогнулись, глаза лукаво блеснули.

– Спасибо, маршал. Должна признаться, вы тоже недурно выглядите.

Джедидая коснулся двумя пальцами полей шляпы.

– Я польщен, мэм. – Он выдержал паузу. – Настолько очаровательно, что никто не примет вас за убийцу.

В мгновение ока приятная улыбка, игравшая на лице Сюзанны, превратилась в гневную гримасу, а глаза сверкнули так холодно, что могли бы заморозить самого прожженного типа. Она больше не походила на ангела – разве что ангела мести.

Джедидая рассмеялся, наблюдая за ее реакцией.

– Да, если бы не такие вот моменты, любой суд решил бы, что вы не способны прихлопнуть без слез даже комара. К счастью, я знаю вас лучше.

– Едва ли вы знаете меня, маршал, – возразила Сюзанна натянутым тоном. – Насколько я помню, у нас не было времени познакомиться ближе. Вы отбыли из Бэрра, не сказав никому ни слова.

Джедидая сдвинул шляпу на затылок.

– Я был при исполнении служебных обязанностей, принцесса, и не мог прохлаждаться в Вайоминге, даже если бы захотел.

– Удобное оправдание, маршал. Вы так спешили, что даже не сочли нужным попрощаться, прежде чем исчезнуть посреди ночи!

– А в чем дело? Вы скучали по мне?

Сюзанна гордо выпрямилась в седле.

– Не будьте смешным. Но Сара и Джек были огорчены, что вы не заехали к ним перед отъездом.

– Так, значит, вы совсем не скучали по мне? Даже после того незабываемого поцелуя?

– Не понимаю, о чем вы.

– Прекрасно понимаете, – отрезал он. – Но если вы рассчитываете, что я клюну на ваши уловки, пока вы находитесь под арестом, забудьте об этом.

Глаза Сюзанны возмущенно расширились.

– У меня и в мыслях этого не было!

– Неужели? – Джедидая натянул поводья, остановив лошадей посреди дороги, и повернулся к Сюзанне. – Вы годами использовали свою привлекательную внешность, чтобы добиваться своего – точно так же, как бандит использует свой револьвер. Но со мной этот фокус не пройдет, потому что я знаю, что вы из себя представляете, Сюзанна Калхоун. Понятно?

С минуту Сюзанна молча смотрела на него.

– Вы не знаете, что я из себя представляю, – произнесла она наконец. – Моя внешность всегда пользовалась успехом у мужчин. Не стоит обвинять меня в том, что я использую преимущество, данное мне природой. Все так поступают, чтобы выжить.

– Дело не только в вашей внешности, – насмешливо отозвался Джедидая. – Вы умны и изобретательны, так что не надо строить из себя наивную простушку.

У Сюзанны был такой потрясенный вид, словно Джедидая только что снял солнце с неба и вручил его ей.

– Я и не собиралась, – прошептала она наконец.

– Вот и отлично. Кто-нибудь другой может недооценивать вас, но не я. Надеюсь, мы поняли друг друга?

– Абсолютно, – тихо сказала она.

Сюзанна выглядела непривычно уязвимой, но Джедидая знал, что она была опытной актрисой, и не исключал, что она пытается усыпить его бдительность, изображая из себя обиженного ребенка.

Напрасно, его такие штучки не проймут. Джедидая тронул коня, пустив его неторопливой рысью и проследив, чтобы ее лошадь двинулась следом. Сюзанна слишком привыкла манипулировать людьми, используя свою внешность. Ведь знает, что попала в беду, из которой ей в одиночку не выбраться, но разве она обратилась к нему за помощью? Нет. Разве она рассказала ему о свидетельнице, которая может доказать ее невиновность? Тоже нет.

Перейти на страницу:

Дебра Маллинз читать все книги автора по порядку

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По закону страсти отзывы

Отзывы читателей о книге По закону страсти, автор: Дебра Маллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*