Кейт Донован - Игра сердец
— Ты, кажется, меня не слышишь? Он там — облокотился на изгородь кораля.
Сюзанна снова высунулась в окно и негромко ахнула при виде высокого худощавого человека с загорелым лицом, стоявшего возле загона для скота. При виде его ей стало страшно — этот мужчина мог быть братом-близнецом Ангуса Йейтса! Даже в сумерках его каштановые волосы, доходившие до плеч, отливали золотом — точь-в-точь как у Ангуса.
— Это просто невероятно!
— Знаю. И зачем он только приехал сюда! Неужели за мной?
— Да нет, я не о Бене. Сходство просто потрясающее!
Как будто…
Мужчина вышел на свет, и у нее вдруг подкосились ноги.
— О Мег! Я.., я думаю, это и вправду Ангус!
— Да нет же, это невозможно! Неужели твой Ангус живет в тех же местах, что и мой мистер Райордан?
— Думаю, все гораздо хуже. — Сюзанна мрачно покачала головой. — Держу пари на что угодно, что мой Ангус Йейтс и есть твой мистер Райордан!
Глава 2
Взгляд Бена беспокойно перебегал с приближавшегося дилижанса на загоревшего до черноты мужчину, лицом напоминавшего древнего бога Тора, который, не обращая внимания на происходящее вокруг, терпеливо ждал. Хотя Бен по-прежнему верил, что Меган найдет в себе силы принять единственно верное, по его мнению, решение, он все же не мог не признать, что дело несколько усложнилось.
Незаметно последовав за девушками, Бен проделал весь путь через горы верхом, обогнав их только уже в самый последний день поездки. У него не было никакого плана — для начала он надеялся присмотреться к этому Райордану, а потом предоставить Меган возможность принять решение. Кроме того, оставалась еще Сюзанна — не могла же она быть настолько безумна, чтобы позволить Меган решиться на столь дурацкий шаг!
К его бурному восторгу, прибыв на станцию, он чуть было не столкнулся со сварливым, беззубым старикашкой, который вполне мог бы сойти за прадедушку Меган. Бен не сомневался — Сюзанна скорее придушит Меган, чем позволит ей стать женой этого ископаемого.
К несчастью, старик оказался начальником станции. И все же Бен не отчаивался. Кроме него, на станции больше никого не было, и он надеялся, что мистер Райордан, поразмыслив на досуге, решил отказаться от брака. Для Меган, конечно, это будет ударом, а Сюзанна получит еще одно подтверждение того, что все мужчины похожи на Ангуса Йейтса. И тут как нельзя вовремя на сцене появится Бен, чтобы утешить и успокоить бедняжек. Он утрет им слезы, отвезет обеих в Сан-Франциско, подыщет среди своих приятелей наиболее романтически настроенного кандидата, пристроит Сюзанну и потом будет счастливо жить до конца дней со своей ненаглядной Меган.
Однако мечты его прервал скрип колес, доносившийся не с запада, откуда должен бы появиться дилижанс, а с юга.
Вскоре показалась и сама повозка, которой управлял достаточно просто одетый человек.
Бен вновь принялся лихорадочно взвешивать шансы. Судя по внешнему виду, Деннис Райордан не менее отчаянно нуждается в деньгах, чем в жене; скорее всего он обеими руками ухватится за любое предложение Бена, сообразив, что с деньгами без особых проблем в ближайшем же городе подыщет себе женщину. Конечно, Меган может разозлиться, поэтому свой план Бен решил оставить напоследок, а для начала завязать с незнакомцем разговор, нащупать его слабые места и уж потом решать, что делать дальше.
Вновь прибывший, перекинувшись парой слов со стариком, завел повозку во двор и принялся выпрягать из нее пару великолепно подходивших друг другу караковых лошадей.
Затем он внимательно осмотрел подковы, при этом ласково похлопывая лошадей и любуясь ими, точно красивее его упряжки и на свете не было. Неожиданно подойдя к недавно купленному Беном черному жеребцу, незнакомец окинул его оценивающим взглядом, сразу выдававшим в нем знатока, и это вновь пробудило в душе Бена тревогу.
Ему уже встречались люди подобного сорта, и он не раз имел случай убедиться, что они обладают непостижимой привлекательностью в глазах женщин. Несмотря на то что и сам он пользовался несомненным успехом среди прекрасных дам, Бен завидовал им, поскольку победу над представительницами слабого пола такие люди, казалось, одерживали без малейшего труда — стоило только им бросить взгляд на женщину, и у нее подгибались колени.
Неужто сам Райордан не догадывается об этом? А может, живя в такой глуши, никогда не заходит в бар, не бывает в церкви или на деревенских праздниках, где хорошенькие девушки десятками вешались бы ему на шею? Должна же быть какая-то причина, почему подобный красавец вдруг вздумал искать себе жену через брачную контору.
Только позаботившись о лошадях, Райордан наконец обратил свои взоры в сторону запада. Судя по его виду, он сохранял безмятежное спокойствие — ни тени нетерпения или сомнений. Правда, и особой радости на его лице Бен тоже не заметил — видимо, ковбой умел держать себя в руках. Его невозмутимость просто-таки бесила Бена, и он начал подозревать, что подобный субъект вряд ли так уж охотно уступит ему свои права. Наверняка он влюбится в Меган с первого взгляда, и уж тогда никаких денег не хватит, чтобы заставить его отказаться от нее. Ну а Меган, само собой, станет твердить о своих «обязательствах», и так дело может дойти до рукопашной, а тут уж ковбой наверняка сделает из него отбивную котлету. Бен вздохнул. Даже мысль о том, что Мег его любит — достаточно только было вспомнить ее поцелуй! — не помогла. Он тоскливо гадал, какое выражение лица сделается у Меган, когда она впервые увидит своего жениха. Наверняка она будет поражена, поняв, насколько привлекателен этот парень со стальными бицепсами, перекатывавшимися при каждом его движении под дочерна обгоревшей кожей. На его бронзовом лице особенно яркими казались глаза цвета бледного сапфира, и рельефно выделялись высокие скулы.
Огромное облако пыли на горизонте постепенно росло, и Бен, измучившись от ожидания, решил, что пора что-то предпринять, например, отыскать у незнакомца какой-нибудь ужасный порок. Должна же быть хоть какая-то причина, по которой этот Райордан выбрал столь необычный способ добыть себе жену! Теперь в распоряжении Бена оставалось не более двух минут, чтобы выяснить, что это за причина.
Сделав несколько шагов к своему предполагаемому сопернику, молодой человек весело подмигнул.
— Похоже, мы с вами оба ждем дилижанса. Кого-то встречаете?
Незнакомец равнодушно посмотрел на Бена, немного помолчал, потом небрежно пожал плечами:
— Трудно сказать. Это ваш жеребец?
— Купил его три дня назад в Сан-Франциско, — объяснил Бен, немного задетый ноткой превосходства в низком голосе незнакомца. Такая романтическая особа, как его Мег, конечно, будет сражена наповал, решил он, да и Сюзанне вряд ли удастся устоять. — Резвый, но норовистый, как сам дьявол.