Кэтрин Харт - Неотразимая
Словно желая исправить их ошибочное представление об этой пустынной и голой земле, Природа-Мать решила на следующий день показать свою силу. Проснувшись, путники увидели темное свинцовое небо, по которому резкие порывы ветра гнали тяжелые облака.
Это было не слишком хорошее предзнаменование, особенно учитывая намерение эмигрантов добраться до Форт-Каспер до наступления темноты.
Дождь однако начался не сразу, он хлынул, когда все занимались приготовлением обеда.
Когда первые тяжелые капли дождя упали на землю, Джейд оторвалась от готовки и поспешила укрыть детей внутри фургона. Сообразительная Бет уже направилась к укрытию, неся на руках малыша Зака, а маленькая Эмили бежала рядом.
— А где остальные? — громко спросила Джейд, стараясь перекричать раскаты грома.
— Все трое мальчишек вместе, они говорили, что принесут лепешки бизонов для костра, — ответила Бет. — Но мне кажется, они на самом деле хотят найти настоящего живого бизона, чтобы потом похвастаться, что первые заметили его.
Джейд оглянулась на плотную стену дождя и нахмурилась.
— Они выбрали для этого не самое подходящее время, — проворчала она себе под нос. — Надеюсь, они ушли недалеко, а то им попадет, если они ослушались Мэтта и меня.
— Они не уйдут далеко, — ответила Эмили, вытащив изо рта большой палец. — Они очень боятся индейцев.
Джейд отыскала большой черный зонт Мэтта и вернулась к костру, накрыв им кастрюлю, где готовился обед. Это было не так легко, особенно когда сильные порывы ветра пытались вырвать зонт у нее из рук. Она только надеялась, что сюда не ударит молния.
К тому времени, когда ее волнение стало невыносимым, близнецы прибежали в лагерь, их светлые волосы прилипли к головам, а одежда была насквозь мокрой.
— Вы как раз вовремя, мальчики, — произнесла Джейд, покачивая головой. — Вы только посмотрите на себя. Мне кажется, водяные крысы суше, чем вы. Вам лучше быстрее переодеться в сухое и накинуть плащи. И не мешкайте, а то обед остынет.
Они уже забрались в фургон, когда Джейд остановила их вопросом:
— А где Скитер? Разве он был не с вами?
— Некоторое время был, — ответил Гарри.
— Но потом он исчез, — закончил за него Ларри. — А он еще не вернулся?
— Нет, я начинаю беспокоиться, — нахмурившись, ответила Джейд. — Я думала, вы знаете, что его нельзя оставлять одного, раз он не слышит и не говорит. Разве Мэтт не предупреждал вас?
Обе светлых головы потупились от стыда.
— Да, мэм, но мы заигрались и не обращали на него внимания, — признался Ларри.
Гарри согласно закивал головой.
— Нам очень жаль. Мы сейчас вернемся назад и поищем его, если вы хотите.
— Вы оставайтесь здесь, — приказала Джейд. — Я схожу за Мэттом.
Через несколько минут она вернулась вместе с Мэттом и Джорданом.
— Где вы играли, мальчики? — спросил Мэтт. — Где вы в последний раз видели Скитера?
В конце концов оказалось легче, чтобы двое близнецов показали, где искать, чем пытаться объяснить, где они были.
— Ты оставайся здесь с девочками, — сказал Мэтт Джейд, когда она захотела отправиться с ними.
— Если он придет сам, то я пошлю Пичес к майору Саттону, чтобы он дал сигнал трубой, и вы будете знать, — предложила Джейд.
— Хорошая идея, — Мэтт наклонился и поцеловал ее в нахмуренную бровь. — Не беспокойся. Мы его отыщем. — Затем двое мужчин и мальчики ушли, Мэтт верхом, чтобы не напрягать ногу, а остальные пешком.
Не так легко было отыскать маленького мальчика среди холмистой местности в разгар урагана. Пока Джейд нетерпеливо ждала, ее страх возрастал с каждой минутой, у четверых искателей было мало надежды на удачу. Не была смысла звать Скитера, ведь он не мог услышать их. Он также не мог кричать, чтобы они могли определить, где он, это еще более затрудняло поиски. А при таком сильном дожде, который смыл все следы, они могли наткнуться на него только случайно.
Чем больше они безуспешно искали его, тем беспокойнее становился Мэтт и остальные.
Как далеко мог уйти пятилетний малыш на своих коротких ножках? Где он мог быть на этой холмистой и безлесой равнине? Может, он упал и поранился? Может, он встретил гремучую змею, и она укусила его? Может, он лежал где-то без сознания? Почему им не удается найти никаких его признаков?
Наконец после почти часовых поисков Джордан покачал головой.
— Это бесполезно, Мэтт. Да и близнецы совсем промокли. Давай вернемся и возьмем еще лошадей и людей, чтобы помогли нам искать. Так мы сможем осмотреть большую площадь.
Джейд затаила дыхание, когда увидела, что они возвращаются. Она не смогла сдержать рыданий, увидев, что Скитера с ними не было.
Она подбежала к Мэтту, ища утешения в его объятиях, когда он спешился.
— Мистер Грин приказывает начать движение. Но я сказала, что мы не тронемся с места, пока не найдем Скитера. Что же нам делать, Мэтт?
Он погладил ее мокрые волосы.
— Мы продолжим поиски, даже если нам придется отстать от остальных.
Когда Джейд взяла близнецов за руки, Мэтт и Джордан отправились переговорить с Сэмом Грином и майором Саттоном. Хотя Сэм и сочувствовал им, но задерживать отправление из-за одного исчезнувшего ребенка он не хотел. Он согласился только, когда майор Саттон предложил своих солдат в помощь для проведения поисков, это оставило бы караван без военного сопровождения, пока остальные эмигранты продвигались бы вперед. Это заставило Грина изменить свои планы.
— Проклятье, майор! Мы пока еще на индейской территории! — воскликнул он.
— Вот именно. И испуганный маленький мальчишка тоже здесь, потерявшийся, голодный, а может, и поранившийся, — твердо возразил Саттон. — Хуже всего, что бедняга не слышит и не говорит. Неужели мы можем просто оставить его, как какое-то бессловесное животное?
Шея Грина побагровела как от смущения, так и от злости.
— Хорошо! Давайте созовем собрание и отправимся на поиски. Чем скорее мы найдем мальчишку, тем быстрее отправимся в путь.
Через короткий промежуток времени почти все мужчины приняли участие в поисковой операции. Саттон принял на себя руководство, разбив всех на группы и определив каждой группе район поиска.
— Мой ординарец останется здесь, и когда мальчик найдется и будет доставлен в лагерь, он подаст сигнал для остальных.
Сигнал так и не раздался. Хотя мужчины продолжали поиски весь долгий день и ночь, несмотря на дождь, насквозь промочивший их.
Периодически они возвращались в лагерь, подкреплялись горячим кофе или супом, брали фонари и отправлялись снова.
Всякий раз, когда возвращалась какая-то группа, Джейд с замирающим сердцем встречала ее, надеясь и молясь, но все напрасно.