Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй
После ужина каждый отправился по своим покоям, где я пол ночи провела в размышлениях, не понимая ничего. Хотя возможно этому есть обычное объяснение. На этом я уснула.
С утра, позавтракав, мы отправились уже к знакомой мне колдунье, которую благо застали дома. После недолгого молчания я задала вопрос, обьяснив неувязку в ситуации.
— А это не король Дельмонте, — сухо и спокойно произнесла она.
— Как это? — в замешательстве спросила я.
— Дело в том, что род Дельмонте уже давно узнал про проклятие, поэтому чтобы уберечь единственного наследника, ведь в этот раз родился только один сын, они поменяли детей. А потом намерено обезобразили его лицо, чтоб не возникло подозрений.
Я ошарашенно не сводила с неё взгляда, в каком состоянии сейчас был, как оказалось ненастоящий король Дельмонте — я не знала, но думаю не в меньшем потрясении, чем я.
— Но а где настоящий ребенок? И кем является нынешнее Его Величество?
— Не переживайте, кровь Дельмонте есть и в этом мужчине, только не та на чью навлечено проклятие, то есть не та, что имела королевский статус, это сын брата короля. Он же был герцогом, но не имел права на престол. Наследование передавалось от отца к старшему сыну. Тот, кого подменили и был сыном умершего короля, а этот мужчина является ему племянником. А прямой наследник Дельмонте рядом. Вы между прочем знакомы с ним, — с лёгкой улыбкой проговорила она, а я не понимающе ещё шире раскрыла глаза. — Рован. Кажется он Ваш начальник стражи. Именно он и является прямым наследником. В силу безопасности его спрятали в крестьянской семье, после чего его притянуло к Вам.
— Рован? — ошарашенно спросила я. — Значит он и есть настоящий король Дельмонте? Получается он двоюродный брат Эдрика?
— Всё верно, — кивнула она головой. — Но то, что я говорила Вам ранее тоже правда. С настоящим королем Дельмонте Вас связывает клятва, с нынешним только ваши истинные и личные чувства, — проговорила она, а я смущённо отвела от неё взгляд.
После недолгого молчания мы поблагодарили её, и попрощавшись, вышли из обветшалого дома, пребывая в замешательстве. Мужчина тоже молчал, а я тем более, услышав такое то откровение. Но вспомнив самый главный смысл её слов, я тут же вспомнила про Рована, после чего о его шраме на лице, и в результате всё стало на свои места. Не зря у нас с ним были такие близкие отношения, клятва верности так тянула нас друг другу и создала между нами такую сильную связь, хоть и дружескую. В любом случае с моей стороны. Я попыталась разложить ещё раз всё по полочкам и выстроить будущий разговор с, как оказалось прямым потомком рода Дельмонте. Всё ничего, но я понимала как это может перевернуть жизнь Рована, но утаить такое было нельзя. В любом случае проклятие мы должны снять вместе. На этом я попыталась отвлечься видом из окна, чтобы хоть как-то упорядочить мысли в голове и свое внутреннее состояние.
По иронии судьбы Рована во дворце не было, он отбыл час назад по каким-то делам, что дало мне больше времени на подготовку в открытии правды.
— Думаю Вам тоже стоит присутствовать при разговоре с Рованом, всё-таки он Вам не чужой человек, — обратилась я к королю Дельмонте, когда мы направлялись во дворец.
— Полагаю, что да, — дал он положительный ответ, после чего извинился и направился в свои покои. Ему тоже было, что обдумать и принять, как впрочем и мне. Было тяжело понимать, что Рован это на самом деле наследник короля, более того, что неофициально, но законно, но он им и был, пусть даже правил его двоюродный брат. Интересно, что будет дальше? Кто будет править, что будет со вторым!? Это мне тоже не давало покоя, но решение это только их двоих, а что они решат я узнаю непосредственно от них самих.
Время близилось к вечеру и Рован вернулся во дворец. Найдя его в холле, я сказала, что нам нужно поговорить, на что он кивнул, а после мы направились ко мне в кабинет. По пути я попросила одну из прислуг позвать туда короля Дельмонте, после этого я непроизвольно внутренне напряглась, так как разговор предстоял серьезный. Через несколько минут мы добрались к кабинету, войдя внутрь, я села в своё кресло и предложила то же самое сделать и ему.
— Случилось что-то серьезное? — напряжённым голосом спросил он, хотя на лице держал спокойное и безэмоциональное выражение эмоций.
— Пока неясно, — двусмысленно ответила я, и сама не зная к чему приведет этот разговор.
Мужчина молча застыл в ожидании.
Через несколько минут в дверь вошёл Эдрик, и занял своё место, после этого я заговорила:
— Дело в том, что ты прямой наследник умершего короля Дельмонте. Нынешний король Эдрик — это твой двоюродный брат, сын брата твоего отца.
— Ваше Величество, я не понимаю о чём Вы. Уверен это какая-то ошибка.
— Нет, Рован, это не ошибка, — мужчина в таком же изумлении, как и я раньше, непонимающе застыл на месте, а на его лице отпечатались обескураженное выражение.
— Кольцо на Вашей руке, откуда оно? — вдруг произнёс Эдрик, обращаясь к Ровану.
— Не знаю, оно как-то появилось у меня в детстве, помню оно всегда было у меня на шее, а где я его взял не знаю, — непонятливо ответил Рован, на что Эдрик внимательно окинул ещё раз кольцо своим взглядом.
— Я ещё в первую нашу встречу обратил на него внимание, но понять откуда оно у Вас не мог, теперь всё встало на свои места. Дело в том, что это кольцо моего отца. Помню оно было на его пальце до какого-то периода, а потом исчезло. Смею предположить, что его передали Вам, но ясное дело, что не сказали, что это и от кого. Сначало я подумал, что оно просто похожее, но сейчас вижу, что именно то самое. Можно взглянуть?
— Да, — сухо бросил Рован и протянул руку с кольцом подошедшему к нему Эдрику.
Немного повертев его в руках под пристальным взглядом, через несколько мгновений он утвердительно проговорил:
— Это точно оно. Без сомнений. В детстве я крайне внимательно всегда разглядывал его, поэтому хорошо запомнил.
После этих слов он вернул кольцо его хозяину и вернулся в кресло.
Повисло недолгое молчание, а потом я собралась с мыслями и начала рассказ о наших родах