В объятиях страсти - Лиза Клейпас
А потом в тесной каморке воцарилась мертвая тишина. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем Хелен смогла совладать со своими эмоциями настолько, чтобы к ней вернулся дар речи.
– Мне жаль, Риз. Я виновата перед тобой, но как сказать тебе правду, не знала. Прости.
– Когда ты все узнала? – глухо и отстраненно спросил Риз.
Хелен рассказала ему все по порядку. Это была настоящая исповедь. Она не скрыла от Риза ничего, хотя каждое слово давалось ей с трудом. Хелен знала, что своим рассказом ниточка за ниточкой разрывает связь между собой и любимым, но в этом и было облегчение. После этих откровений ей уже нечего будет бояться. Риз слушал, опустив голову, вцепившись пальцами в край стола так, что побелели костяшки.
– Я хотела только одного – еще немного побыть с тобой, – закончила Хелен свой рассказ, – прежде чем ты расторгнешь помолвку по понятным причинам. Это было эгоистично с моей стороны: следовало сразу сказать правду, – но потерять тебя было для меня подобно… смерти, и я не смогла…
Хелен замолчала, чувствуя, что ее слова звучат мелодраматично и похожи на манипуляцию, хотя говорила чистую правду. Через некоторое время ей удалось справиться с волнением, и она продолжала спокойным тоном:
– Ты без меня выживешь, а малышка – нет. Я понимаю, что теперь мы не сможем пожениться. Для всех было бы лучше, если бы я навсегда покинула Англию.
Ей хотелось, чтобы Риз что-нибудь сказал, чтобы посмотрел на нее, чтобы не дышал так натужно… Она боялась, что сейчас произойдет что-то ужасное.
– Ты уже все решила, не так ли? – наконец заговорил Риз, не поднимая головы.
– Да, мы с Чарити уедем во Францию, подальше от родных и близких. А у тебя будет своя жизнь, я не побеспокою тебя.
Риз что-то тихо произнес, но Хелен не разобрала и спросила в замешательстве:
– Что ты сказал?
– Я сказал: только попробуй…
Риз молниеносно оттолкнулся от стола, бросился к ней и припечатал к стене. У Хелен закружилась голова. Он буквально гипнотизировал ее пристальным взглядом.
– Только попробуй уйти от меня, и тогда увидишь, что произойдет. Поезжай во Францию, поезжай куда угодно, но я всюду тебя достану: и оглянуться не успеешь. Не пройдет и пяти гребаных минут, как я окажусь рядом с тобой. – Риз, пытаясь сдержать гнев, несколько раз судорожно вздохнул, не сводя с Хелен глаз. – Я люблю тебя, и мне плевать, кто твой отец, – да хоть сам дьявол. Я бы не стал сопротивляться, пожелай ты вонзить нож мне в сердце, если бы тебе это доставило удовольствие, и, умирая, все равно любил бы тебя до последнего вздоха.
Хелен едва не потеряла сознание от душевной боли. Лицо Риза расплывалось перед ее туманящимся взором.
– Неужели ты готов жить под одной крышей с двумя дочерьми Альбиона Вэнса? – спросила она сквозь рыдания.
Он принялся осыпать ее лицо поцелуями. Хелен слабо сопротивлялась, пыталась оттолкнуть его, но это было все равно что пытаться сдвинуть с места кирпичную стену. Ей казалось, что он принял решение не подумав, действуя под влиянием минутной слабости, и она попросила:
– Отпусти меня.
Хелен считала, что должна заставить его взглянуть на вещи реально, но он продолжал целовать ее лицо, шею, щетина царапала ее нежную кожу, но она этого словно не замечала.
– Ты говорил, что ребенок Вэнса – это исчадие ада, дьявольское отродье, – напомнила Хелен.
Голова Риза дернулась, и на нее устремился свирепый взгляд.
– Я не имел в виду тебя. Какие гадости я бы ни говорил, ты никогда не должна относить мои слова к себе.
– И все же каждый раз, взглянув на меня, ты будешь вспоминать, что я дочь Вэнса, твоего заклятого врага.
– Нет! – Его рука коснулась ее лица, и большим пальцем Риз смахнул с щек слезы. – Ты – моя, и точка. – Его глубокий голос немного дрожал. – Каждый волосок на твоей голове, каждая частичка тебя были созданы для меня.
И он опять принялась целовать ее. Хелен попыталась оттолкнуть Риза, но его возбуждение постепенно передалось ей и она забыла, что хотела сделать или сказать… Ее сопротивление совсем ослабло, и Риз воспользовался этим: стал полизывать и покусывать чувствительное местечко за ухом, пока Хелен не застонала, не обмякла в его руках. Риз вынул булавки, которыми крепилась шляпка к ее волосам, снял ее и отбросил в сторону. Поцелуи его становились все более жаркими и жадными.
– Риз, – выдохнула Хелен, извиваясь в его объятиях, – остановись. Это ничего не решает. Лучше подумай, сможешь ли ты выполнить свои обещания.
– Мне не нужно думать… Я хочу тебя…
– Этого недостаточно, чтобы уладить все проблемы.
– А я считаю, вполне достаточно! – заявил он с такой самоуверенностью и надменностью, что Хелен лишилась дара речи.
Он впился взглядом в ее приоткрытые губы, и его глаза потемнели так, что по спине Хелен побежали мурашки.
– Ты сказала, что я смогу выжить без тебя, – хрипло произнес он. – Мне придется наказать тебя за эти слова дорогая. Обещаю, что наказание будет долгим…
Он припал к ее губам в глубоком головокружительном поцелуе, от которого у Хелен забурлила кровь. Это было обещание, которое он давал ей на будущее.
Прервав наконец поцелуй, Риз полез в карман сюртука, достал белый носовой платок и передал Хелен, а пока она вытирала глаза и высмаркивалась, заботливо поддерживал.
– Скажи мне, чего ты боишься? – спросил он негромко.
– Скандал в любом случае разразится, – грустно сказала Хелен. – Люди будут шептаться у нас за спиной, говорить ужасные вещи…
– Мне не привыкать.
– Я должна была помочь тебе войти в высшее общество, но теперь это невозможно. Мы с Чарити всегда будем обузой для тебя.
– Не в моем мире, дорогая, а только в твоем. Да, я хотел стать его частью, – сказал Риз с усмешкой. – Всему виной моя гордость: хотел покрасоваться, доказать, что валлиец может добиться всего в этом мире, – но сейчас все это не имеет для меня никакого значения. Ты – вот что главное в жизни.
– А Чарити?
Выражение лица Риза