Эллен Марш - Упрямица
– Спасибо, Хаким, ничего не надо, – ответил Шарль. Он надел свое тяжелое пальто, натянул перчатки и добавил: – Если возвратится Сергеев, передай ему, что я пошел к генералу Боствику, к джунг-и-лат-саибу.
Последние новости из форта Акбар были неутешительными, и Шарль вернулся несколько часов спустя крайне озабоченным. Рекомендательное письмо от полковника Бейтмэна позволило ему познакомиться с генералом, на которого он произвел приятное впечатление. Он приказал командиру полка Ост-Индской компании постоянно информировать Шарля о развитии событий в британско-сикхской войне. Что же касается полковника Бейтмэна, то он полагал, что мятеж среди жителей Лахора маловероятен и боевые действия с обеих сторон будут вести только регулярные войска. А сегодня генерал Боствик сообщил, что началась мобилизация войск, поскольку определено примерное место будущего сражения – Чиллианваллах. Но что, если благоприятный для британцев исход сражения спровоцирует сикхов на поиски возмездия в другом месте? Не приведет ли это к резне, которой он так боялся?
– О, явился, дружище! – Дмитрий услышал тяжелые шаги Шарля и распахнул ему дверь.
Было очевидно, что казак безмерно рад приходу друга; он сверкал белозубой улыбкой и похлопывал Шарля по спине. Густая борода Дмитрия была взъерошена, что придавало ему одновременно комичный и свирепый вид. Его жгучие черные глаза сверкали, и казалось, весь он светился от счастья. Шарль скрестил на груди руки и молча ждал новостей.
– Я на седьмом небе, дружище! И чувствую себя, как изголодавшийся по ласке мужчина, попавший в рай и окруженный дюжиной красоток, готовых на все! Ты знаешь, где я был сегодня?
Шарль покачал головой, снисходительно глядя на своего товарища.
– Понятия не имею. На женской половине дворца махарани?
Дмитрий возбужденно потирал руки.
– Нет, на женскую половину так и не попал, но во дворце побывал.
Насмешливости Шарля как не бывало.
– Что ты там делал?
– Садись, дружище, и дай мне рассказать все по порядку.
Дмитрий, взгромоздившись на диван, ждал, когда сядет и Шарль.
– Так вот, оказалось, что на службе во дворце махарани есть казак из Курска, который так и не уехал из Индии после афганской войны. Он даже сражался на стороне ее светлости в сикхской войне. Когда британцы вошли в Лахор и махарани потеряла власть, он отказался оставить службу у неё, хотя местные охранники ненавидят его, не желая доверять иностранцу. – Дмитрий понизил голос до шепота: – Говорят, махарани очень красива, а ты ведь знаешь, как мы, русские, преклоняемся перед красотой. Неудивительно, что он остался.
– Рассказывают, что она почти ребенок, – заметил Шарль.
Дмитрий бросил на него свирепый взгляд.
– Тем лучше. Ты и сам знаешь, как быстро созревают местные смуглокожие красотки.
– Итак, тебе удалось попасть во дворец и навестить земляка…
– Вот именно. Георгий оказался очень сердечным и гостеприимным человеком. Мы проболтали не час и не два, и он угостил меня отличной водкой. После этого язык у него малость развязался.
– Ну, так где же он, Дмитрий? Он сказал тебе, где алмаз?
– Да, сказал! Во всяком случае, он сказал мне, где он может находиться!
Шарль молча наблюдал за Дмитрием, видя, что жадность опьянила его не хуже водки. Чуть наклонившись вперед, Дмитрий прошептал:
– Он в Оудхе.
– В Оудхе? Но нам ведь удалось узнать, что он здесь, в Пенджабе.
– Так и было, пока он не попал в руки довольно воинственного правителя, отобравшего его у одного пенджабского землевладельца.
– Значит, теперь ты отправишься в Оудх?
– Не знаю. Я бы хотел, но лишь вместе с тобой. Только ведь «Звезда Востока» не может столько времени торчать в глубинке Индии, пока её капитан и первый помощник мотаются по стране в поисках алмаза. Да ты же и не уедешь из Лахора, пока наша маленькая принцесса благополучно не выберется отсюда.
Шарль вдруг весь напрягся, подобрался, словно пантера перед прыжком.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он. Дмитрий усмехнулся, изображая полное безразличие.
– Я знаю, что ты задержался в Пенджабе только из-за нее, а алмаз тебя уже давно не интересует.
– Ерунда, Дмитрий.
– Неужели? Тогда почему ты мечешься по ночам, словно тигр в клетке? И какого дьявола разыгрываешь джентльмена перед генералом и прочими? Ты же терпеть не можешь военных! Вряд ли ты стараешься быть все время в курсе дел из-за страха перед сикхами! Потому что ты, мой друг, раньше вообще не ведал чувства страха. До приезда в Пенджаб. А сейчас я чувствую в тебе страх, но страх за безопасность той, которая волнует тебя гораздо больше, чем тебе хочется признать.
Шарль мгновенно вскочил на ноги, но Дмитрий ожидал этого и был готов отразить удар. Он никогда никого не боялся, более того, любил помахать кулаками, однако сейчас каждый нерв его был напряжен. Дмитрий ждал нападения Шарля, равного ему по силе и ловкости, но в гневе он был еще более опасным противником.
Воздух в комнате был словно наэлектризован. Двое рослых сильных мужчин готовились к схватке. Шарль не двигался, но по телу его пробегала дрожь, свидетельствовавшая о еле сдерживаемой ярости. Дмитрий, чувствительность которого слегка притупила чудесная водка земляка Георгия, надеялся на короткую схватку, хотя она вполне могла оказаться концом их многолетней дружбы. Но он был втайне рад, что ссора произошла из-за столь достойной причины, как Рэйвен Бэрренкорт.
– Как видишь, дружище, мы уже прошли полный крут. Наша с тобой дружба началась тоже с хорошей потасовки из-за прелестей португальской красотки, а закончится из-за твоих чувств к богине с волосами, темными как ночь. Ну, если тебе хочется треснуть меня как следует, так давай, может быть, это поможет тебе выпустить пар. Тебя же гложет гнев с тех пор, как мы оставили ее у майора Вайандотта. – Дмитрий икнул и задумчиво добавил: – Кроме того, я проголодался.
Сверкающие глаза Шарля неожиданно потемнели, и весь он как-то расслабился. Дмитрий в замешательстве опустил сжатые кулаки. Шарль улыбнулся приятелю и хлопнул его по плечу.
– Ты просто пьяный дурень, Дмитрий. И тебе не удастся спровоцировать меня на ссору, ясно?
Дмитрий молчал, неуверенно глядя на свои сжатые кулаки-кувалды. Шарль снова рассмеялся и ткнул его локтем под ребро.
– Пошли есть. Ты весь день ничего не ел, а от водки и поглупел к тому же.
Рэйвен день показался бесконечным. С рассвета он народился ясным и прохладным, но к полудню облака, подгоняемые ледяным ветром с мощных пиков Гиндукуша, почти закрыли небо, в воздухе неотвратимо повеяло близкой зимой. Бунгало совершенно промерзло – Филипп не считал нужным тратить дрова на огонь в каминах, пока не наступили настоящие холода. Рэйвен пришлось облачиться в свое самое теплое шерстяное платье с длинными рукавами и вырезом под горло.