Джо Беверли - Любовь игрока
— Они те же самые, — прошептала Порция. — Это ее драгоценности.
— Мой отец преподнес их ей в качестве свадебного подарка.
— Тогда мне не следовало надевать их.
— Они всегда предназначались для невесты Брайта, В какую-то секунду Порция почувствовала, что на ней висят не украшения, а тяжелые оковы. Она посмотрела на улыбающуюся женщину, которая пришла в несчастную семью и принесла с собой свет и любовь.
— Думаю, что она желала своему первенцу лучшей жены, — прошептала Порция.
— Родители всегда желают своим детям возможно лучшей участи, — ответил Ротгар, спускаясь вниз по лестнице. — Эти украшения были у Габриэль самыми любимыми, и они всем хорошо известны. То, что они сейчас на вас, является для Брайта хорошим предзнаменованием.
Порцию устраивало, что украшения были надеты на нее не из сентиментальных побуждений, а из соображений чисто практических.
Ротгар ввел ее в отделанную позолотой столовую, где она сразу увидела Трелинов. На их лицах были холодные, вежливые улыбки.
— Ты чудесно выглядишь! — с оскорбительным удивлением воскликнула Нерисса.
Порция присела в вежливом реверансе.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил подошедший к ней Форт, пытливо всматриваясь в нее.
— Прекрасно, Форт, — ответила Порция.
Ротгар подвел ее еще к двум незнакомым людям, но Порция сразу догадалась, что они тоже Маллорены.
— Моя сестра, леди Эльфлед или просто Эльф, — сказал маркиз.
Леди Эльф была далеко не красавицей, с волосами темнее, чем у матери, но в ней чувствовались материнская сердечность и очарование.
— Как чудесно! — воскликнула она. — Прошло всего несколько недель, как женился Син, и вот теперь у меня новая сестра. Син и Честити весной уедут в Канаду, и у меня будет с кем поболтать.
Такой сердечный прием обрадовал Порцию.
— Мамины драгоценности! — воскликнула Эльф. — Как чудесно они выглядят на вас! Им нужны именно такие, как у вас, волосы. Брайт, какой ты молодец.
Порция оглянулась и увидела входящего в комнату Брайта. На нем был расшитый золотом золотисто-зеленый муаровый костюм, а в ушах сверкали золотистые камни под стать драгоценностям, которые были на Порции.
— Спасибо, — сказал он, улыбаясь, брату.
— Они всегда предназначались твоей жене, — ответил Ротгар. — Порция, можешь ты оторвать взгляд от моего великолепного брата, чтобы познакомиться с еще одним Маллореном? Это Бренд.
Порция покраснела и поспешно перевела взгляд на приятного молодого человека с напудренными волосами и добрыми, как у сестры, глазами. Он ласково улыбнулся и поцеловал ей руку и щеку.
— Добро пожаловать в нашу семью, — сказал он. — Теперь нас так много, что мы можем перевернуть весь мир.
— Весь мир не надо, а вот в доме леди Уиллби уж постарайтесь, — сказал Ротгар, уводя Бренда и Эльф и оставляя Порцию и Брайта наедине.
— Ты очень красива, — сказал Брайт с нежностью.
— Мне все это очень не нравится, Брайт. Ничего из того, что здесь происходит.
Он взял ее за руку и повел в нишу, где они могли укрыться от посторонних взглядов.
— Что тебе не нравится, любимая? — спросил он.
— Прежде всего мне не нравится весь этот обман, — ответила Порция, выдергивая руку. — И к тому же я не твоя любимая.
— Ты просто расстроена, — сказал он успокаивающе, — и я хорошо тебя понимаю. Мне бы хотелось остаться с тобой наедине и поговорить о наших чувствах. Я очень люблю тебя.
— Я не хочу оставаться с тобой наедине. Я хочу быть совершенно свободной.
— Почему тебя так расстраивает наш брак? Почему ты возражаешь против него?
— Потому что у нас нет ничего общего, — ответила Порция, играя веером. — И мы оба не хотим этого брака.
— У нас с тобой очень много общего, и я хочу этого брака. Порция посмотрела ему в глаза.
— Но почему? Чтобы восстановить свою репутацию?
— Черт возьми, откуда мне знать! Какие тут можно привести доводы! Если бы ты была писаной красавицей, как Нерисса, и мне бы завидовали все мужчины или такой же богатой, как Дженни Финдлейсон, тогда бы все встало на свои места, не так ли? Я просто хочу тебя, Порция.
— Страсть быстро проходит.
— Не та, что существует между нами. Мне нравится твое общество. Мне нравится твой характер. Я хочу иметь от тебя детей.
Все звучало весьма соблазнительно, но Порция не сдавалась.
— Почему? — потребовала она ответа.
— Ты прекрасно знаешь, что любовь не поддается никаким объяснениям. Ты можешь сказать, за что ты любишь меня?
Можно было бы попытаться объяснить ему, почему, несмотря на все огорчения и страхи, она испытывает к нему самые нежные чувства, но Порция в очередной раз решила быть сильной и не сдаваться.
— Я не люблю тебя.
Порция видела, что ее ответ огорчил Брайта.
— Ах, так! Этого я не учел, но я бы постарался быть хорошим мужем. Что ты ждешь от нашего брака?
— Уважения.
— Я уважаю тебя.
— Я хотела сказать… — Порция посмотрела ему в глаза, — я хочу уважать своего мужа.
— Почему же я не заслуживаю твоего уважения?
— Ты игрок!
Брайт хотел возразить, но Порция не дала ему такой возможности.
— Пожалуйста, не возражай! Ты такой же игрок, как и Оливер, просто немного удачливее, но удача может изменить в любую минуту. У меня никогда не будет уверенности, что ты не проиграешь наш дом.
— Порция, я никогда не сделаю этого.
— Так говорят все игроки.
— Но я не игрок.
— Ха!
Он собирался ответить что-то резкое, но вдруг, нахмурившись, сказал:
— Опять слезы амазонки…
Порция отвернулась, вытирая слезы, которые невольно текли по ее щекам.
— С сегодняшнего дня и впредь я никогда больше не буду играть в азартные игры, — тихо произнес он. Порция посмотрела на него:
— Что?
— Ты все слышала. Я не лгу и сдержу слова Верь мне.
— Но…
Он обнял ее и поцеловал.
— Успокойся. Ты никогда не потеряешь свой дом из-за меня.
Порция смотрела на него, стараясь поверить. Ей так хотелось верить ему.
— Но на что мы будем жить, если ты перестанешь играть?
Он усмехнулся.
— Птичий помет и прочее в этом роде, — ответил он и прежде, чем Порция успела возразить, разъяснил:
— Инвестиции. Мой доход слагается из прибылей от торговых операций, от добычи и переработки угля.
Его ответ не убедил Порцию.
— Мой отец погорел на этом и пустил себе пулю в лоб. Брайт хотел что-то возразить, но в это время всех пригласили к столу.
— К сожалению, у нас сейчас нет времени, а то бы я все объяснил тебе. Порция, — произнес он со вздохом. — Ты должна поверить мне на слово.
Он достал из кармана кольцо и надел ей на палец. Кольцо с большим золотистым камнем в окружении россыпи сверкающих бриллиантов было явно из того же гарнитура, который принес для нее Ротгар.