Kniga-Online.club

Кэтрин Харт - Летняя гроза

Читать бесплатно Кэтрин Харт - Летняя гроза. Жанр: Исторические любовные романы издательство Олма-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Беглый взгляд на лицо Джереми заставил ее прервать свою тираду. Из всех людей она меньше всего хотела причинить боль Джереми и очень огорчилась.

— О Джереми! Прости меня!

Он посмотрел на нее, и в его печальных зеленых глазах отразилась вся сердечная боль, которую он испытывал.

— Разве ты не знаешь, что я скорее умру, чем позволю причинить вред тебе или кому-нибудь из твоих близких? — нежно спросил он. — Я люблю все, что связано с тобой, и твоих детей, разумеется, даже если они приемные. Я уважаю и восхищаюсь человеком, которого ты выбрала себе в спутники жизни. В моем сердце нет к тебе злобы, Гроза, только любовь.

Она нежно зажала ему рот рукой.

— Не говори больше ничего, Джереми, — мягко настояла она. — Не надо, чтобы эти слова встали между нами и разрушили нашу дружбу.

В ответ последовал долгий вздох.

— Ты права, Гроза. Я не должен был так говорить. Прости меня.

— А ты меня. Я не хотела так глубоко ранить тебя своими необдуманными словами, но теперь Анжела моя дочь. Я к ней очень привязалась и ни за что не отдам ее даже собственной матери.

— Я понимаю, но все же хочу попросить тебя об одной вещи.

Отвечая на ее пытливый взгляд, он пояснил:

— Если тебе когда-нибудь будет плохо или ты будешь нуждаться в помощи, обещай, что ты вернешься ко мне. Я всегда буду здесь, Гроза, чтобы в любую минуту помочь тебе.

— Даю тебе слово, Джереми. — Затем лукаво улыбнулась. — В обмен на это ты должен обещать мне, что не будешь привозить дурные новости в каждый свой приезд. А то уже начинает казаться, что ты приносишь несчастье.

Вскоре после этого маленький лагерь быстро распался. Пума, Таня, Охотник, Марла, Джереми и Стрелок вернулись на ранчо в Пуэбло. Несколько семей уехали в северном направлении. Остальные присоединились к своим племенам. Ветер же решил перезимовать вместе с оставшейся маленькой группой в Черных горах, уверенный, что кавалерия не рискнет преследовать их по заснеженной местности. Там они будут в безопасности до весенней оттепели.

Как и было запланировано, каждая отколовшаяся группа по пути изредка совершала нападения. Эти неожиданные атаки с разных сторон окончательно запутали военных начальников. Они не понимали, что происходит и какое из этих нападений совершил отряд Вольного Ветра, а живых свидетелей на этот раз им найти не удавалось. Их планы загнать отряд в угол рухнули, и они были вынуждены вернуться в свои форты, обозленные, но окрепшие в своем решении схватить его весной.

Однажды после очередного набега Ветер вернулся домой с пленницей. На этот раз Гроза оставалась в лагере, готовя провизию с остальными женщинами. У нее теперь было столько забот, что временами она не принимала участия в боевых действиях, а занималась домашним хозяйством.

Выйдя навстречу мужу, она была неприятно удивлена, увидев, что тот везет за спиной молодую пленницу. Черные брови Грозы сошлись у переносицы. За спиной Ветра сидела юная девушка, и ее руки крепко обвили его талию. На вид ей можно было дать лет шестнадцать. У нее были большие темные глаза и золотистые волосы. О чем только думал Ветер, привозя эту молодую девушку с собой в лагерь?

Ветер подскакал прямо к своему вигваму, у которого его ждала Гроза. На ее лице читалось смятение. Легким движением руки он развязал ремни, которыми к нему была привязана пленница, и швырнул испуганную девушку наземь к ногам Грозы.

— Приветствую тебя, Жена Моего Сердца. Я привез тебе рабыню, чтобы она помогала тебе по хозяйству.

Здравый смысл удержал Грозу от желания тут же сказать ему, что она не нуждается в помощи, и она на некоторое время прикусила язык. Такие вещи лучше обсуждать наедине.

— Приветствую тебя, муж мой, — как можно спокойнее сказала она, придавая своему лицу безмятежное выражение. — Я с нетерпением ждала твоего возвращения и рада, что ты вернулся целым и невредимым. Трапеза ждет тебя, как только ты пожелаешь.

Хотя слова ее были приветливыми, в голосе ее все же прозвучали ледяные нотки, которые она не смогла скрыть от его острого слуха. Он понял, что она расстроена, и со свойственной ему проницательностью догадался, что причиной тому была пленница, которую он привез в лагерь. Уж не приревновала ли его жена к этой тощей белой девчонке? Эта мысль раньше не приходила ему в голову.

— Если она тебе не нужна, я могу заставить ее ухаживать за лошадьми, — сказал он. — Мы с тобой потом об этом поговорим.

— Как прикажешь, — сказала Гроза, сдержанно кивнув.

Взяв девушку за руку, она повела ее в вигвам. Там посадила ее подальше от выхода и от развешенного оружия. Усевшись напротив, осмотрела девушку критическим взглядом. Несмотря на испуг, девушка тоже смотрела на Грозу, и в ее взгляде читался страх и любопытство.

— Го… говорите ли вы по-английски? — наконец, заикаясь, спросила девушка. Получив вместо ответа лишь пристальный взгляд пугающих золотистых глаз, девушка снова замолчала. Несколько минут спустя она опять заговорила:

— Меня зовут Дора. Что… Что вы собираетесь со мной сделать? — Ее начали сотрясать неистовые рыдания. — Вы собираетесь меня убить? Убить? Почему вы не отвечаете? — почти прокричала она.

Хотя Гроза понимала страхи девушки, она считала излишним показывать, что понимает ее речь. С помощью резких движений и шайеннских слов она приказал девушке замолчать. И они продолжали сидеть и смотреть друг на друга в напряженной тишине.

В таком виде их и застал вошедший в вигвам Ветер. Не обращая внимания на девушку, он сказал своей жене:

— Чем ты недовольна, Летняя Гроза? Я надеялся, что девушка тебе понравится.

— По-моему, она нравится тебе, Вольный Ветер, — с раздражением ответила Гроза.

В ответ он криво усмехнулся.

— Нет, Летняя Гроза, она мне не нравится. Я хотел лишь, чтобы она помогала тебе по хозяйству.

— От нее будет больше беспокойств, чем помощи. Мне придется потратить много времени, чтобы чему-нибудь ее научить, к тому же я должна буду постоянно следить, чтобы она не убежала.

В ответ Ветер лишь безразлично пожал плечами.

— Тогда продай ее или обменяй на кого-нибудь другого, если она тебе не нужна. Я лишь хотел облегчить твои заботы, когда брал ее в плен, а не добавлять тебе новых.

Гроза настороженно посмотрела на него.

— Ты правда не находишь ее привлекательной, Ветер? — спросила она. — Если она останется, ты не захочешь разделить с нею ложе?

В ответ Ветер громко рассмеялся, и его белые зубы сверкнули на красивом бронзовом лице.

— Зачем мне нужно ее тощее тело, если у меня есть ты, Мое Сердце? Я едва могу удовлетворить твои ненасытные желания. Ты можешь дать немного отдохнуть своему воображению, а то твои чудесные золотистые глаза просто позеленели от ревности. Мне не нужна твоя рабыня. Она в полном твоем распоряжении, делай с ней что хочешь.

Перейти на страницу:

Кэтрин Харт читать все книги автора по порядку

Кэтрин Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Летняя гроза отзывы

Отзывы читателей о книге Летняя гроза, автор: Кэтрин Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*