Вики Дрейлинг - Прихоти повесы
– Это не первое мое предложение тебе, но, возможно, более романтичное.
Она быстро заморгала, чтобы скрыть слезы.
– Анджелина, я так люблю тебя! Ты особенная, веселая и так талантливо прикидываешься куртизанкой.
Она рассмеялась.
– Но я не могу позволить другим мужчинам наслаждаться твоим очарованием, потому что хочу, чтобы все это было только моим.
– Думаю, мне будет вполне достаточно тебя одного.
– Уф! – Он сделал вид, что вытер пот со лба. – Я не готовился к этому моменту, но знаю, что хочу сказать. Обещаю разогнать всех мышей на чердаке, обещаю страстно заниматься с тобой любовью, но главное – обещаю любить тебя, холить и лелеять. Ты выйдешь за меня замуж?
– Конечно! – радостно пообещала Анджелина.
– Ну слава богу! А то я уж испугался, что ты назначишь еще какое-нибудь испытание.
Она рассмеялась.
– Поднимайся, а то как-то неловко целовать тебя.
Колин вскочил и прильнул к ее губам, а потом словно молния проскочила между ними. Он приоткрыл ей губы, будто пробуя, не изменился ли их вкус, и Анджелина поняла, что встретила его возвращение безоговорочно и без страха.
– Я люблю тебя, Колин.
Он потерся носом о ее нос.
– Я знаю. Иначе зачем бы тебе защищать меня перед моим отцом?
– Как ты думаешь, наши семьи удивятся?
– Нисколько. Кстати, я подзадержался по уважительной причине: пришлось нанести визит архиепископу. Мы с тобой поженимся по специальному разрешению.
– О, миссис Куимби будет потрясена.
У Колина от смеха грудь заходила ходуном.
– Лучше было бы попросить разрешения у твоего отца. Мой пообещал, что Уайкоф наверняка пристрелил бы меня, но, на мое счастье, стрелок он никудышный.
Тут в комнату вошел герцог.
– Рейвеншир, ты, конечно, у себя дома, но все же руки от моей дочери убери.
– Папа, ты очень вовремя! – воскликнула Анджелина.
– Уайкоф, я хочу жениться на вашей дочери. Дадите нам свое благословение?
– Хм. – Герцог взглянул на дочь. – Ты уверена, что он тебе нужен? Он не рыбка, назад в воду не выбросишь.
– Да, папочка. Я уверена, что именно он мне и нужен.
Уайкоф откашлялся.
– Ну, тогда считайте, что благословение у вас есть.
– Отлично. – Колин потряс герцогу руку, а потом подхватил на руки Анджелину, так что она радостно взвизгнула.
Естественно, сразу же отовсюду послышался топот. Они обернулись и увидели, как гостиная быстро заполняется родственниками. Все кинулись к ним с объятиями и поздравлениями. Маркиз потребовал подать шампанского и даже разрешил близняшкам сделать по глотку. Маргарет отвела Анджелину в сторону и, показав рубиновый браслет, призналась, что выиграла его в споре с Чедвиком, который до последнего не верил, что Колин сделает ей предложение.
В самый разгар торжества Бьянка и Бернадетт впустили в гостиную Геркулеса, из пасти которого торчал пакет, скрепленный печатью.
Маркиз подвел мопса к ногам Колина и приказал:
– Отдай ему, Геркулес!
Колин наклонился забрать послание, но пес зарычал.
– Брось, Геркулес! – скомандовал маркиз.
Мопс послушался, и пакет упал к ногам Колина.
Он сломал печать, и на пол выпал ключ. Подобрав его, Колин прочел послание.
«Сын!
Я все-таки придумал способ сохранить Сомеролл для тебя. Когда все прочее не годится, обычно действуют подкупом. Будьте счастливы с Анджелиной!
Я горжусь тобой».
Колин с трудом проглотил комок, подступивший к горлу, и протянул письмо Анджелине, а когда у нее от слез заблестели глаза, обнял за талию.
– Что-то я расчувствовалась. Сегодня не день, а сплошное волшебство.
Колин наклонился к ней:
– Нет, это ты сплошное волшебство. – А потом, выпрямившись, обратился к отцу: – Интересно, а что с Фарадеями?
– А что с ними? – удивился тот.
– Они легко отказались от имения?
– Ну, не то чтобы…
– Отец, кто они были на самом деле?
– Гастролирующие артисты.
Анджелина ахнула:
– О нет!
Маркиз пожал плечами:
– Я был в отчаянии, но нужно было что-то предпринимать. Между прочим, леди Анджелина, актриса, миссис Фарадей, попросила передать вам свои извинения. Ей почему-то показалось, что вы живете во грехе с моим сыном.
– Да чтоб я сдох!.. – воскликнул Колин.
– Колин, мы не употребляем подобные выражения, – напомнила Маргарет.
– Пардон, – извинился тот и, заметив, как засветились лица сестренок – словно фонари в парке Воксхолл, – понял, что их словарный запас пополнился еще одним сочным выражением.
Еще через две недели
– Волнуешься, Анджи? – спросила Пенни.
– Вообще-то нет. Я очень рада, что ты согласилась побыть рядом со мной.
– Для меня это большая честь. Мне так будет тебя не хватать!
– Ты же знаешь, что можешь в любой момент приехать к нам. Кроме того, близняшки поблизости. Но самое главное, следующей весной, когда состоится твой дебют, все будут присутствовать. – Включая ее благодаря Колину.
Мэри как раз закончила ее причесывать.
– Вы обворожительны, миледи.
– Спасибо.
В комнату вошла герцогиня.
– Ты еще не готова?
– Мамочка, Анджи настояла, чтобы меня одели первой.
– Ты всегда любила свою сестру, Анджелина.
– Кто может не любить нашу Пенни?
– Миледи, теперь начинаем одевать вас? – спросила Мэри.
В дверь легко постучали, и в комнату заглянула Маргарет.
– Можно нам войти?
– Конечно-конечно, – разрешила Анджелина.
Близняшки присели на краешек кровати и стали наблюдать, как служанка затягивает на невесте корсет и расправляет нижние юбки. Потом невеста шагнула внутрь роскошного белого платья, расшитого ярдами кружев и украшенного по подолу розетками. Мать застегнула на ней жемчужное ожерелье, а она сунула ноги в туфельки.
– Все?
Леди Уайкоф осторожно обняла ее.
– Я так рада за тебя! Никто не заслужил этого больше, чем ты.
– Спасибо, мамочка.
Опять раздался стук в дверь. Маргарет распахнула ее, и все увидели на пороге герцога.
– Дочка, время!
Анджелина оперлась на руку отца, и они спустились вниз по лестнице, а потом он усадил ее в поджидавшую их карету. За ними последовали мать и Пенни. Карета тронулась, и Анджелина набрала полную грудь воздуха.
– О господи! Я чувствую слабость: такое впечатление, что у меня сердце вот-вот выскочит из груди.
– Это нормально, – успокоила ее мать.
Герцог посмотрел на нее.
– Ты всегда была красавицей, но сегодня превзошла себя.