Элизабет Хойт - Таинственный спаситель
— Ты наживался на эксплуатации маленьких девочек. Не думай, что я позволю тебе одержать верх.
— Может, у тебя просто не будет этой возможности, — прорычал Сеймур и кинулся на Уинтера с другой стороны.
Наконец-то! Изабель нажала на спусковой крючок. Пистолет выстрелил с оглушительным «ба-бах!». Отдача отбросила ее на спину. Она попыталась подняться и на несколько секунд просто замерла от ужаса.
Противники сцепились друг с другом, да так, будто обнимались. О Боже, она застрелила обоих?
Затем Сеймур безвольно выскользнул из объятия, и Уинтер поднял глаза.
— Ох, Уинтер! — Изабель не помнила, как поднялась, но внезапно оказалась в руках своего возлюбленного. Она неуклюже целовала его, и слезы ручьями струились по щекам. Она чуть не потеряла его. Если б не выстрелила, он бы…
Изабель взглянула на Сеймура и нахмурилась.
— Но где же пистолетная рана?
Гарольд прокашлялся.
— Вы промахнулись, миледи. — Он указал на большую дырку в штукатурке на стене.
— Промахнулась? — Она взглянула на Уинтера и заметила, как он сердито зыркнул на лакея.
И тут же улыбнулся ей.
— Но совсем чуть-чуть. Уверен: если б у тебя было время как следует прицелиться, ты попала бы ему прямо в сердце.
— Пф. — Он возмутительно льстит, но при данных обстоятельствах едва ли она могла возражать. — Тогда как он умер?
Уинтер, лицо его было белым, поднял свою шпагу. Она оказалась вся в крови.
— Я выпустил зверя.
— О! — Она потянулась, чтобы коснуться его. Он был слишком спокоен, слишком сдержан. Изабель почти видела, как он уходит в себя.
— Иисусе! — вскричал д’Арк, показавшись в дверях. — Что здесь произошло?
Он в ужасе обводил взглядом комнату. Изабель оцепенела. Если он решит привлечь Уинтера к суду по обвинению в убийстве, то ей будет ох как нелегко его защитить. Уинтер же простолюдин, который только что убил аристократа.
— Ваш друг Сеймур напал на леди Бекинхолл, — твердо проговорил Уинтер, прежде чем она успела что-то сообразить.
Виконт д’Арк побелел.
— Напал? Боже милостивый, миледи, надеюсь, с вами все в порядке?
— Да. — Изабель осторожно дотронулась до своей шеи и поморщилась от боли, испытывая облегчение, что д’Арк до глубины души потрясен действиями Сеймура. — Благодаря мистеру Мейкпису и моему лакею. Они оба рисковали жизнью, чтобы спасти меня.
Д’Арк ошеломленно таращился на тело Сеймура.
— Когда вы сказали, что Сеймур опасен для Мейкписа, я подумал, что у вас чересчур разыгралось воображение.
— Но все равно отправились за мной? — мягко спросила Изабель.
— Сеймур вел себя очень странно, после того как здесь нашли девочек, — медленно проговорил д’Арк. — Как только я заикался о том, чтобы расспросить бедняжек, он любым способом старался отвлечь мое внимание. А потом сделался одержим Мейкписом. Твердил, что он и есть Призрак Сент-Джайлса и что он убил Роджера.
— У меня создалось впечатление, что вы и сами так думали, — пробормотал Уинтер.
Лорд д’Арк взглянул на него.
— Может, немного, но это просто слишком диковинно — чтобы простой школьный учитель оказался безумцем в маске. Да и зачем бы вам убивать Роджера?
— Незачем, — серьезно ответил Уинтер. — Я не знаю, кто убил вашего друга, милорд. К сожалению.
Лорд д’Арк кивнул, на секунду отвел глаза.
— Полагаю, Сеймур стоял за тем ужасным делом с порабощенными девочками? Это и был его прибыльный проект?
— Да, — ответила Изабель. — Он намеревался убить нас, чтобы его тайна не вышла наружу.
— Ужасно. — Виконт приложил руку ко лбу. — Делать деньги таким способом, эксплуатировать маленьких девочек, и в таком отвратительном месте. — Он оглядел убогую комнатушку. — Не могу найти в сердце жалости к Сеймуру. Он вполне заслужил свою участь, но его жена довольно славная женщина. Если это раскроется, скандал убьет ее.
— Так не раскрывайте его, — сказал Уинтер и мрачно улыбнулся. — Мы можем сказать, что Призрак потребовал еще одной жертвы.
Лорд д’Арк кивнул.
— Предоставьте это мне.
Глава 20
«С минуту арлекин, Призрак Сент-Джайлса, стоял неподвижно, изумленно глядя на свою Истинную Любовь, приложив ладонь к ее животу, где рос их ребенок. Истинная Любовь затаила дыхание, ибо это был ее единственный шанс. Если он не узнал ее, если не вернулся к свету и к жизни, у нее нет иного средства избавить его от колдовских чар. Поэтому она ждала, наблюдая за ним, а солнце между тем стало всходить над Сент-Джайлсом…»
Из легенды об арлекине, Призраке Сент-ДжайлсаНеделю спустя…
— У меня для тебя письмо, Пич. — Уинтер протянул девочке бумагу с аккуратно написанным адресом.
Пич, которая сидела вместе с Додо на своей кровати и училась прясть, подняла глаза. Она с благоговением взяла бумагу, повертела ее в руках и вернула назад.
— Пожалуйста, сэр, скажите, что в ней?
Уинтер получал отчеты ото всех учителей приюта, с тех пор как вернулся на свой директорский пост, поэтому не удивился ее просьбе. Очевидно, Пич не учили читать.
Пробел, который он скоро исправит. Но сейчас он присел рядом с девочкой. Пич выделили кровать и небольшой сундук для вещей в спальне старших девочек, ибо, когда ее расспросили, она призналась, что ей восемь лет.
— Видишь имя, которое здесь написано? — Уинтер указал на адрес.
— «П-И-Ч», — по буквам прочитала девочка.
— Очень хорошо. — Уинтер улыбнулся ей и открыл письмо. Он наклонил его так, чтобы ей было видно, и, читая, водил пальцем по строчкам: «Дорогая Пич! Я пишу тебе это письмо перед тем, как мой корабль покинет Лондон. Он называется „Сторожевой“, и он просто красавец! Когда мы вернемся в Лондон, я возьму тебя посмотреть на него. Я сплю на кровати навроде качелей. Старшие ребята говорят, к ней надобно еще попривыкнуть.
В общем, я надеюсь, вам с Додо живется хорошо. Смотри слушайся мисс Джонс, госпожу Медину и остальных, а если мистер Мейкпис вернется, то и его тоже слушайся. Он…»
В этом месте Уинтеру пришлось остановиться и прочистить горло. Пич с любопытством взглянула на него:
— Что он пишет?
«Он лучший человек на свете. Твой друг Джозеф Тинбокс».
Уинтер отдал письмо Пич. Девочка с минуту глазела на строчки, потом вздохнула и аккуратно сложила листок.
— Бьюсь об заклад, что к первому снегу ты уже сможешь читать сама, — мягко проговорил Уинтер.
— Правда? — Пич на мгновение просияла, потом посмотрела с сомнением.
— До зимы еще так далеко.