Сабрина Джеффрис - В постели с принцем
Против чего Кэтрин нисколько не возражала. Она любила деревенскую жизнь. После рождения ребенка Алек обещал обучить ее основным навыкам верховой езды. Их единственная попытка сделать это закончилась любовной сценой в конюшне.
Кэтрин снова улыбнулась, глядя на свой животик:
— Интересно, мой ангел, какого пони купит тебе твой папа?
— Ангелы не нуждаются в пони, — послышался мужской голос. — У них есть крылья.
Отражения, которое Кэтрин увидела в крохотном зеркальце на туалетном столике, было достаточно для того, чтобы у нее на сердце сделалось тепло. Она повернулась на стуле и одарила Алека улыбкой.
Он, также улыбаясь, шагнул в комнату:
— А вот еще два ангела, которые, как всегда, выглядят прелестно.
Миссис Меривейл по-девичьи зарделась.
— Ой, да что вы, милорд! — Она поднялась и направилась к двери. — Но я знаю, когда следует уйти. Вы ведь все еще молодые любовники. — Она на мгновение задержалась в дверях. — Однако я хотела бы спросить… Бриджет срочно требуются новые туфли, и потом…
— Пятидесяти фунтов достаточно, чтобы удовлетворить насущные потребности? — спросил Алек, отлично зная, как это четко срабатывало.
— О да, милорд, спасибо, милорд! — захлебываясь от восторга, поблагодарила миссис Меривейл и выплыла из комнаты со счастливой улыбкой на лице.
Кэтрин засмеялась:
— У тебя так легко выпросить денег. Алек подошел к жене и поцеловал ее в лоб.
— Но ведь это твои деньги.
— Пока что, — нежным голосом проговорила Кэтрин. — Но если разведение лошадей окажется успешным, у нас скоро будут свои собственные деньги.
Кэтрин заметила, как просветлело лицо мужа.
— Подождем до урожая, дорогая. Дейвс говорит, что ячмень вырос на славу и превзошел все его ожидания. На следующий год мы засеем этим сортом все поля, и тогда… Но я пришел вовсе не затем, чтобы рассказывать тебе об этом.
— А зачем?
Что-то упало на стол у Кэтрин за спиной, заставив ее вздрогнуть. Алек нагнулся, чтобы прикоснуться губами к ее уху.
— Теперь твоя очередь выбирать, дорогая. Прошлый раз выбирал я.
Кэтрин повернулась и с тоской посмотрела на «Руководство для повесы».
— Мы не можем. С минуты на минуту придет лорд Дрейкер со своей сестрой. Знаешь, мы планируем ее дебют.
— Она ждала этого довольно долго. Может подождать и еще несколько минут.
— Как же, несколько минут! Прошлый раз мы пробовали позицию из «Пособия», и нам понадобилось не меньше получаса.
— Да, но какие благословенные были эти полчаса! — проговорил Алек и, запустив руку в вырез платья Кэтрин, принялся ласкать грудь.
От его прикосновения у Кэтрин перехватило дыхание. Даже беременность не притупила у нее желания близости с мужем. Улыбнувшись, она обняла его за шею:
— Ты неисправим, мой муж.
— Равно как и ты. — Алек посмотрел на жену и волнующим шепотом проговорил: — Насколько я помню, ты нашла очень привлекательной позицию «Падающий орел».
— Да, но сейчас я не такая гибкая.
— Ладно. — Алек улыбнулся и, подхватив Кэтрин, усадил ее на туалетный столик. — Тогда мы попробуем позицию, которую изобрел я сам.
Он стал поднимать жене рубашку, обнажая ее полные бедра; Кэтрин, смеясь, спросила:
— И как же называется эта позиция? «Нырок на туалетном столике»? Или, может, «Качающееся кресло повесы»?
Алек устремил на нее полный истомы и любви взгляд:
— Я назвал бы ее «Влюбленный Айверсли».
— А, тот самый, — прошептала Кэтрин, раскрываясь навстречу мужу. — Я очень люблю своих старинных возлюбленных.
Примечания
1
Алек обыгрывает фамилию Кэтрин: вместо Меривейл называет ее Мэрри-Уэлл, что означает «хорошо выйти замуж».