Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) - Анна Кривенко
Служанка отсутствовала пять минут и, вернувшись, сказала:
— Да, мисс, стоит!
Бетти начала надевать платье. Когда же пришел черед обработать лицо мазью, она отослала служанку прочь: Бетти не хотела, чтобы кто-либо на земле видел ее обезображенные черты. Служанка, служившая ей в детстве, умерла несколько лет назад от чахотки, оставив несчастную Бетти в еще большем одиночестве, а, кроме нее, никто больше не видел истинного лица Элизабет Джонсон.
Сняв маску, которую она натянула на себя сразу же после пробуждения, Бетти подсела к зеркалу. По ее телу пробежала дрожь отвращения и боли. Это было не лицо, а действительно уродливое подобие. Кожа бугрилась и казалась сплошной раной. Щеки и подбородок были поражены особенно сильно, поэтому на них Бетти накладывала больше мази. Но это средство не излечивало раны, а просто смягчало их и уменьшало боль. Прогресса в лечении не было никакого.
В такие мгновения с Бетти слетала ее гордо-независимая личина, а из-под неё показывалась несчастная, одинокая и безумно страдающая девушка. «Знал бы ты, парень, какова я на самом деле! — вдруг подумала она, мысленно обращаясь к упрямому юноше-индейцу. — Думаю, твоей прыти поубавилось бы! Наверное, не захотел бы служить такому чудовищу!..». Эти мысли оказались такими печальными, что заставили ее горестно зажмуриться, но потом она вдруг очнулась. «Подождите-ка! Я что, сейчас мысленно разговаривала с тем индейцем??? — изумилась Бетти. — Но почему?». Она не могла понять саму себя, ведь интерес к кому-либо у нее появился впервые в жизни!
Приведя себя в порядок, она надела маску и вышла во двор поместья. Множество слуг и рабочих спешили по своим делам. Они останавливались около нее и почтительно приветствовали. Бетти отвечала равнодушным кивком, а все ее мысли были там — за большими железными воротами.
Подойдя к одному из охранников, который немного побледнел при ее приближении, девушка спросила:
— Индеец все еще здесь?
Охранник утвердительно кивнул:
— Да, мисс!
— Приведи его в мой кабинет! — распорядилась Бетти, а лицо мужчины изумленно вытянулось. Элизабет Джонсон принимала в своем кабинете только высокопоставленных господ, но грязный дикарь??? Однако, естественно, он не посмел возразить и тут же бросился в сторону ворот.
У Бетти же назрел план. Она решила обрушить на упрямого апача всю мощь своего величия, силы и строгости, чтобы отвадить его от неслыханно странного решения.
Когда индейца завели в кабинет, девушка сидела в большом кресле, положив ногу на ногу и держа в руках большой нож в ножнах. Она вертела им небрежно, пытаясь произвести впечатление полной расслабленности. Раньше это был кабинет отца с его богатой библиотекой. Помещение было поистине огромным, и стеллажи с книгами высились до самого потолка. Но Бетти привнесла сюда свой собственный особенный колорит: повсюду на стенах висели ружья, большие луки и даже два меча. Это была все та же тактика устрашения, которую она использовала везде и всюду, ведь страх был ее самым сильным оружием.
Юноша немного робко вошел в помещение и остановился поодаль, не смея подойти к ней ближе. «Значит, он тоже безумно меня боится», — удовлетворенно подумала Бетти и усмехнулась. Она еще раз оглядела его. Он был среднего роста. Мешковатая старая одежда скрывала контуры его тела, поэтому невозможно было сказать ничего определённого о его пропорциях. Его волосы, небрежно остриженные в районе плеч, были такими густыми, что только лента, завязанная по линии лба, удерживала их на месте. Только сейчас Бетти смогла внимательно осмотреть его лицо. Он был смуглым, как и все индейцы, и черноглазым, но правильные черты удивили своей неожиданной красотой. Бетти недоуменно приподняла бровь. Такие рабы встречались редко. Возможно, в его привлекательности также сыграло роль само выражение лица: юноша казался очень спокойным и при этом полным незримого достоинства.
— Снимай рубаху! — неожиданно громогласно скомандовала Бетти, наблюдая за его реакцией, но индеец ничуть не смутился и тут же покорно снял с себя верхнюю одежду, осторожно положив ее на пол. Он встал прямо и замер, потому что давно привык быть обычным товаром, которого потенциальные покупатели хотели тщательно рассмотреть, прежде чем отдать за него деньги.
Юноша оказался довольно крепким и мускулистым. Его смуглое тело с гладкой кожей выглядело здоровым, но повсюду виднелись шрамы и синяки — свидетельство плохого обращения прежних хозяев. Бетти отметила про себя, что он весьма хорош, и задумалась: а стоит ли продолжать его изгонять? Он силен и хорошо приспособлен к работе, покорен, но при этом обладает достаточным упорством и целеустремленностью, что видно из его неотступного желания служить ей. Возможно, он мог бы оказаться полезным для нее? «А еще очень красив!» — вдруг откуда-то выскользнула неожиданная мысль, и Бетти очень смутилась из-за нее. «Да что это со мной?!!» — возмутилась она на саму себя, чувствуя, что какая-то часть ее души начинает вести себя неадекватно и независимо. Немного тряхнув головой, словно пытаясь прогнать глупое наваждение, Бетти поднялась на ноги и начала подходить к апачу, надеясь увидеть на его лице трепет. Но он остался совершенно спокоен, опустив свои черные глаза в пол. Бетти остановилась всего в метре от него и властным голосом произнесла:
— Посмотри на меня!
Юноша ничуть не дрогнул от устрашающего тона, и сразу же поднял свой спокойный взгляд, встретившись с глазами, виднеющимися из прорезей страшной черной маски.
То, что он никак не проявлял свой страх, немного Бетти разочаровало. Но в то же время это было как-то по-новому, по-особенному…
— Ты боишься меня? — холодно спросила Бетти, привыкшая сразу же узнавать все, что ее интересовало.
Юноша снова остался бесстрастен и лишь коротко ответил:
— Нет! Я… восхищаюсь вами, Кэмэрина!
Его ответ еще больше разочаровал Бетти. «Опять обычный льстец!» — подумала она и неожиданно сильно огорчилась. Почему-то она очень хотела, чтобы этот парень действительно был не таким, как все. Поймав себя на этой мысли, Бетти опять изумилась. «Ну что же это творится?!! Что со мной в последнее время?». Бетти, разозлившись на саму себя, вернулась в свое кресло и холодно произнесла:
— Одевайся! С завтрашнего дня работаешь в конюшне!
Когда индеец услышал эти слова, с его лица тут же слетела бесстрастность. Он радостно улыбнулся и трепетно произнес:
— Благодарю вас, Кэмэрина! Я буду верно служить вам!
Бетти смотрела на перемену в его лице, как завороженная. «А он еще более красив, когда улыбается, — подумала она, словно находясь в прострации, — у него такие милые ямочки на щеках!».
«Что? Опять??? Ты с ума сошла?????» — закричал ее разгневанный рассудок, а сердце застучало так быстро, что ей неожиданно стало плохо. Бетти поднялась на