Kniga-Online.club

Джиллиан Стоун - Любовный поединок

Читать бесплатно Джиллиан Стоун - Любовный поединок. Жанр: Исторические любовные романы издательство Аст, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ему нравятся внимание и забота, которыми его окружили, — заметил Финн и окинул Кейт оценивающим взглядом с ног до головы. — Мне жаль, что ты сняла брюки. В них у тебя так мило выделялась округлая попка. — Он стряхнул с рук гипсовую пыль. — Где ты раздобыла платье?

— Эдриан любезно прислал мне его.

— Значит, теперь ты называешь Фортеска Эдрианом? Ты уже позавтракала? Сколько сейчас времени?

Конюх обошел гнедого скакуна.

— Я останусь с ним, сэр, и позабочусь о том, чтобы у него были сено и вода.

Финн кивнул.

— Не давайте ему овса, пусть сначала успокоится, — сказал он конюху и вместе с Кейт вышел на главную палубу.

Солнце выглянуло из-за туч, и море заискрилось в его лучах. Стоя у борта судна, Финн глубоко вздохнул.

— Свежий воздух, открытое море, никакой тебе тюремной камеры…

Он щурился от солнца, его волосы трепал ветер.

— Ты снял повязку? — сказала Кейт и, привстав на цыпочки, осмотрела его рану. — Рана чистая и уже заживает.

Паровая яхта быстро бежала по волнам, и Кейт почувствовала легкую тошноту.

— Только бы не было приступа морской болезни. Взгляни на меня, я зеленая?

Кейт встала спиной к морю, и Финн оперся на бортик, положив ладони слева и справа от нее.

— Твои глаза цвета синего неба. — Он наклонил к ней голову так, как будто хотел поцеловать, но не стал этого делать. — А зеленоватый оттенок кожи тебе к лицу.

Кейт фыркнула, едва сдерживая смех.

— Я так и не услышала от вас слов признательности, сэр. И где моя награда за то, что я спасла одного из самых ценных подданных ее величества?

— Я ищу вас. — Голос Фортеска прервал их шутливый разговор. — Меня засыпали телеграммами из разведывательных служб различных британских ведомств. Все они требуют немедленных сведений о местопребывании некоего агента по имени Финеас Ганн, он же Хью Керзон, и объяснений от него. — Дипломат помахал в воздухе стопкой телеграмм. — Разведки хотят получить ответы на свои вопросы по поводу действий этого агента. Давайте сядем вон там и все обсудим за стаканчиком виски. — Фортеск показал на палубу, где стояли шезлонги. — Там на столике, мистер Ганн — или мистер Керзон, как вам больше нравится? — вас уже ждут телеграфные бланки, письменные принадлежности и бутылка виски восьмидесятилетней выдержки. Пойдемте?

Уютно устроившись в шезлонгах, они разлили виски по стаканам и погрузились в чтение сообщений, на которые требовалось ответить.

— Вот эта телеграмма доставлена из Скотленд-Ярда, — сказал Эдриан. — Она касается взрыва лодки с испанскими бунтовщиками в гавани Ла-Рошели. Может быть, вы потрудитесь объяснить, что там произошло? Специальное подразделение Скотленд-Ярда желает это знать.

Задумчиво покачивая головой, Финн некоторое время размышлял над тем, что ответить. Кейт с интересом следила за ним. Наконец он вздохнул.

— Я не уверен, что эти испанцы принадлежали к организации «Тигры».

— По оперативным данным, они все же являлись членами этой организации. Эту информацию подтверждает отдел разведки военно-морских сил, мистер Ганн.

Финн налил еще по стаканчику виски.

— Зовите меня просто Финн. Таким образом, мы все будем обращаться друг к другу по имени.

Эдриан бросил на него внимательный взгляд поверх очков.

— Похоже, что в организации «Тигры» существует радикальное крыло. Его члены более склонны к насилию и террору. — Эдриан смял телеграммы, которые они прочитали, положил их на поднос и полез в карман за спичками. — Наверное, вам будем интересно узнать, что я получил приказ во что бы то ни стало доставить в Англию агента Кроу, а также анархиста, сидевшего с ним в камере.

Эдриан зажег спичку и поднес ее к скомканной бумаге на подносе. Она занялась огнем.

— Вчера ночью я вскрыл замок на двери местного телеграфа и отправил донесения в Лондон.

— Вы прибегли к помощи отмычки? — с широко распахнутыми от изумления глазами спросила Кейт.

Эдриан задул спичку.

— Да. В телеграмме я назвал имена вызволенных из тюрьмы заключенных, а также сообщил о вашем пленении, Финн. Оставив Реджиналда, помощника, дожидаться ответа, я вернулся в свои апартаменты во дворце.

Финн залпом выпил свое виски.

— Полагаю, вы получили ответ?

Эдриан взял одну из телеграмм и зачитал ее вслух:

— «От генерала Фредерика Робертса. Примите все возможные меры для освобождения агента Ганна. Точка. Национального героя битвы при Кандагаре». — Дипломат многозначительно посмотрел на Финна и, качая головой, продолжал: — Бедный Робертс. Его, должно быть, разбудили среди ночи.

— Похоже, твой побег из пуштунского плена оценили по достоинству, — заметила Кейт.

— Обожаю военные истории, — промолвил Эдриан, откидываясь на спинку кресла. — Так что с вами произошло в Кандагаре?

— Как уже сообщила Кейт, меня захватили в плен и держали в пуштунской деревушке, расположенной к северо-западу от нашего форта, — с явной неохотой стал рассказывать Финн. — Мне удалось бежать с несколькими солдатами. Мы долго плутали в горах. Мои люди находились в ужасном состоянии, а в окрестностях орудовала армия Аюб-хана. Вернувшись в форт, я узнал, что отряды генерала Робертса форсированным маршем двигаются из Кабула в Кандагар нам на подмогу. Я хорошо знал местность и показал на карте, где отряды генерала могли разбить свой лагерь. Гарнизон форта выдвинулся ему навстречу и очистил дорогу от противника.

Кейт было трудно представить, как после тяжелых испытаний в плену Финн сумел снова принять активное участие в боевых действиях.

— Нашу вылазку нельзя было назвать слишком удачной, но нам все же удалось оттеснить армию Аюб-хана в горы и дать возможность отрядам Робертса добраться без потерь до форта. Так мы получили мощное подкрепление. В результате мы победили в битве при Кандагаре, во всяком случае, объявили о своей победе. А через шесть месяцев мы вышли из Афганистана.

Финн встал.

— Вам известно, когда мы прибудем в порт? — спросил он.

— Где-то после обеда, — ответил Эдриан, собирая телеграммы и свои ответы на них. — Реджи перед рассветом связывался по телеграфу с братьями Клузо. Они беспокоятся за вас, Финн.

— Прошу меня простить, — промолвила Кейт, поднимаясь из шезлонга.

Она догнала Финна, который направлялся в свою каюту.

— Прости, Кейт, но меня раздражают все эти разговоры о героических военных буднях.

Перейти на страницу:

Джиллиан Стоун читать все книги автора по порядку

Джиллиан Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовный поединок отзывы

Отзывы читателей о книге Любовный поединок, автор: Джиллиан Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*