Джоанна Борн - Мой милый шпион
– Да-да, я не сомневалась в том, что ты найдешь меня. Я ушла, чтобы помочь Питни уехать. Питни… – Она вздрогнула и прижалась к нему еще крепче.
– Я все знаю, – прошептал Себастьян.
Значит, она видела, как умирал Питни? Ее платье было залито кровью. Вероятно, она стала всему свидетелем. Он многое бы отдал, чтобы изменить прошлое, чтобы избавить ее от этого.
Себастьян сжимал Джесс в объятиях, давая ей возможность выплакаться. Она была жива и здорова. Все остальное наладится. Он выведет ее из этой грязной дыры на солнце. Уложит в постель и перецелует каждый дюйм ее тела. Но сначала пусть выплачется.
Что-то маленькое скользнуло по его руке. Кеджер.
– Милый мой мальчик. – Джесс погладила своего любимца. – Это ты притащил сюда Кеджера?
И сотни слов не хватит, чтобы все ей объяснить.
– Да, я.
– Но его могли раздавить. Он мог потеряться. Ты что, с ума сошел?
А Кеджер – Себастьян мог бы поклясться! – вдруг прикинулся жалким и несчастным. Джесс тотчас же попалась на эту удочку. Она отстранилась от него и взяла маленького хищника на руки, прижав хитрую тварь к груди. Если хорек рассчитывает, что будет спать с ними после того, как они поженятся, то он очень пожалеет об этом. Наверное, придется подыскать для него самку.
– Давай выбираться отсюда. – Джесс пошла по темному коридору. – В этой темноте я сверну себе шею.
Эйдриан велел людям Лазаруса погрузить на тележки сундуки с имуществом Квентина. Агенты британских спецслужб взяли под стражу оставшихся в живых и осмотрели мертвых. Кто-то накрыл плащом лицо Питни. А Тревор – бледный, но мужественный – помогал убирать трупы.
Но куда же пропал Квентин с пистолетом?
– Похоже, выпал за борт, – сообщил новость Эйдриан, проходивший мимо. – Я послал людей на поиски. Сказал, чтобы нашли живого или мертвого.
Ничто не могло спасти Квентина от виселицы. Но если он утонул в Темзе, то Клодии не придется видеть, как ее брата судят.
– Да, хорошо, – кивнул Себастьян.
– Сейчас поеду на Микс-стрит и выпущу Джосайю, – сказал Эйдриан. Кивнув другу, он быстро зашагал к трапу.
Несколько минут спустя Джесс уже сидела у рубки, на перилах. На судне она чувствовала себя в своей стихии. Она будет замечательно смотреться на «Флайти дансер».
– Ты вся в крови, дорогая.
Джесс спрыгнула вниз, выпустила хорька на палубу и шагнула к Себастьяну.
– В крови? Ах да, я не сразу заметила. Говорят, Квентин пропал. О, Себастьян, а что с преподобным? – Она нахмурилась. – Он был со мной на складе…
– Не беспокойся. Юнис о нем позаботится. Он был в полном сознании и разговаривал, когда я его оставил.
Джесс вздохнула с облегчением. Улыбнувшись, воскликнула:
– Фу, я вся перемазалась! Ты не представляешь, что творится в этом чулане. Столько воды вокруг. Могли бы помыть там пол… – Она ударила кулаком по перилам. – Я утоплю эту свинью! Выведу на середину Ла-Манша и сожгу дотла. Это кошмар, а не судно. – Джесс обвела палубу взглядом. Увидев Питни, вздохнула. – Знаешь, Себастьян, мне нужно кое-что сказать тебе. Не думаю, что это что-то изменит, но все же…
Ее кто-то обидел. Может, даже изнасиловал. Если этот человек еще жив, его ждет мучительная и медленная смерть.
– Дорогая, что бы ни случилось…
– Я хотела сказать, что ты, наверное, не очень понравишься моему отцу, – проговорила она с грустью.
Солнце снова засияло, и Себастьян со смехом сказал:
– Да-да, наверное, не очень понравлюсь. Но ты станешь моей женой, и мне плевать, что думает по этому поводу твой отец. Тебе тоже лучше об этом не думать.
– Хорошо, не буду. Он обрадуется внукам, так что ему придется смириться. Но дело в том, что сейчас… Видишь ли, я ведь еще не вышла за тебя замуж. Поэтому должна передать ему по акту все, что есть у меня от нашей компании. А если не сделаю этого, то безнадежно испорчу ваши с отцом отношения. И если я тебе нужна, то бери меня такую, какая есть, без единого фартинга. Иначе я не соглашусь.
Поразительная она женщина, эта Джесс. Им с Уитби предстоит выдержать не одну битву, прежде чем они объединят свои компании в одну. Возможно, и потом придется драться. Если у них с Уитби возникнут разногласия, он возьмет Джесс с собой в море, чтобы она ничего не узнала. Он уже предвидел, что будет часто брать ее с собой в море.
– Будешь управлять моей «Кеннет шиппинг», дорогая. Я предоставлю тебе такую возможность. Займешься в свободное от постели время моей бухгалтерией.
– Ты не поверишь, с каким нетерпением я жду этого, – улыбнулась Джесс.
Он наклонился и поцеловал ее.
– С нетерпением ждешь? Чего именно?
– И того и другого.
Примечания
1
Старина (фр.).
2
Судебные приставы.
3
Древнегреческий сосуд.
4
Цвет зари (фр.).
5
Великая армия (фр.).
6
Дорогой папа (фр.).
7
Название Темзы ниже Лондонского моста, куда заходят морские суда.
8
Черный чай.