Патриция Хэган - Горячие сердца
– Да, конечно, босс, как скажете. – Рэнс поднял шляпу с пола, затем понимающе ухмыльнулся. – Если на сегодня это все, я удаляюсь, чтобы вы могли заняться… э-э… другими делами.
Кори не улыбнулся ему в ответ.
– Спокойной ночи, Рэнс, – отрезал он.
Оставшись, наконец, в одиночестве, Кори медленно допил остаток виски и уставился на пламя, потрескивающее в камине. Доктор Симс предупреждал его, что должно пройти еще несколько недель, прежде чем Китти достаточно оправится, чтобы выдержать треволнения, связанные с большим свадебным приемом, и потому им пришлось ограничиться простой церемонией, на которой присутствовали, кроме них двоих, только пастор и его супруга.
Он думал о грандиозном пире, который собирался устроить в честь своего бракосочетания. Все, кто обладал хоть каким-то весом в политике или общественной жизни, богатством или положением в свете, уже получили приглашения. Кори понимал, что он и Китти очень скоро будут признаны в качестве четы, принадлежащей к самым высшим кругам общества.
Из Роли выписали целый оркестр, а Хьюго поручили позаботиться о еде и спиртных напитках, так что угощение обещало быть весьма обильным. Кори заказал в подарок для каждой пары гостей дорогие серебряные подносы с выгравированными инициалами его и Китти, а также датой их бракосочетания. Об этом приеме люди будут говорить многие месяцы!
До сих пор все шло в точном соответствии с его замыслом, и пришла, наконец, пора осуществить его самое страстное желание. Изнывая от нетерпения, он вдруг понял, что не в силах больше ждать. Теперь Китти принадлежала ему – точно так же, как этот дом и земля. Ей оставалось лишь покориться. Однако придется быть с ней понежнее в эти первые ночи, чтобы не вызвать в ней страх. Пока он готов был довольствоваться слабым подобием любовного наслаждения, спрятав тот сундучок в самом дальнем углу шкафа. У него еще будет время пустить в ход свои сокровища. Очень много времени.
Глава 22
Китти стояла у приоткрытой двери на веранду, глядя затуманенными глазами в ночной мрак. Ее ногти впились в стиснутые ладони, но она совсем не обращала внимания на боль. Нет, настоящая мука таилась в глубине ее души.
Если бы не маленький Джон, то она, скорее всего, подошла бы к парапету веранды и бросилась вниз. Она покачала головой. Так или иначе ей придется с этим смириться. Может быть, Кори действительно любит ее.
«Наверное, все не так плохо, как кажется, – прошептала, она, плотно закрыв глаза, на которые навернулись жгучие слезы. – По его словам, он обожает моего малыша, уверяет, что любит меня, и мы будем счастливы вместе, и настанет день, когда я перестану каждую минуту вспоминать о Тревисе».
– Дорогая?
Она резко обернулась, приоткрыв рот при виде Кори, стоявшего лишь в нескольких футах от нее. Он бесшумно вошел в дверь, разделявшую две спальни. Неужели он слышал ее полный страдания шепот? Глаза его блестели, но вот от гнева или от страсти?
Он подошел ближе.
– Извини меня за то, что я задержался, любовь моя. У одного из моих людей нашлось ко мне неотложное дело, но я мысленно проклинал каждое мгновение, проведенное в разлуке с тобой. Я так долго мечтал об этом… – Он нахмурился, окинув взглядом ее платье из бледно-голубого атласа, которое она выбрала для свадебной церемонии. – Ты не переоделась, – упрекнул он ее.
Она проследила за его взглядом. Кори смотрел на смятый пеньюар, лежавший на полу возле кровати под балдахином. Он был с низким вырезом, полностью обнажавшим грудь, – подарок Кори.
Она глубоко вздохнула, пытаясь найти нужные слова:
– Кори, это скорее подошло бы… какой-нибудь уличной девке. Как ты можешь просить меня носить что-либо подобное?
Он положил ей руки на плечи:
– Дорогая, мы теперь женаты, и потому все, что бы мы ни делали, вполне приемлемо.
Она покачала головой:
– Ты не понял…
– Я все понимаю! – вспылил он. – Я выполнил свою часть сделки, дал твоему незаконному ребенку свое имя и составил документ, по которому твоя земля перейдет к нему свободной от каких-либо долгов, как только он достигнет совершеннолетия. Я обеспечил тебя состоянием, положением в свете… всем, о чем может мечтать бедная южанка в эти тяжелые времена. Но ты, ты не дала мне взамен ничего, даже отказываешь мне в удовольствии видеть тебя в пеньюаре, который я купил специально для нашей брачной ночи. Какая ты неблагодарная.
– Я буду слушаться тебя, Кори, – произнесла она равнодушно. – Это мой долг.
– Да, это твой долг – делать то, что я говорю. – Он указал пальцем на смятый наряд, весь сотрясаясь от ярости. – Я приказываю сейчас же надеть этот пеньюар. Я хочу видеть то, ради чего пошел на эту сделку. Я хочу видеть то, что приобрел!
– Ты… ты не покупал меня! – с жаром возразила она – Мы уже обсуждали условия нашего соглашения. Я обещала стать тебе верной женой и готова сдержать слово. Но между нами не было речи о том, что мне придется разгуливать в наряде проститутки!
Он только фыркнул в ответ:
– Не разыгрывай из себя краснеющую девственницу, Китти. Разве ты забыла, что у тебя есть ребенок? И я не склонен думать, что он был зачат от Святого духа. Я знаю, что в твоей жизни был и другой мужчина, кроме любовника-янки, тот самый Люк Тейт, который похитил тебя.
– О, ты слишком рано стал меня попрекать! – воскликнула она.
– Перестань вести себя как ребенок. Все знают, что ты родила сына, не будучи замужем. Теперь я обеспечил тебе приличное положение в свете и дал свое имя твоему ублюдку.
– Ты зовешь моего сына ублюдком?
– Китти, Китти! – Он недобро усмехнулся. – Может, ты отбросишь, наконец, роль возмущенной леди? Будь сама собой. Стань снова пылкой и страстной женщиной, которой, как я знаю, ты можешь быть. Обними же меня так же, как когда-то своего любовника-янки.
В фиалковых глазах Китти от охватившего ее гнева вспыхнули золотистые и пурпурные искры, подбородок выдался вперед.
– То, что я чувствовала рядом с капитаном Колтрейном, я никогда не испытаю, находясь с тобой, Кори. Я уже сказала, что не нарушу супружеского долга и буду уступать твоим желаниям, когда ты сам того захочешь, но это все.
Протянув руки, он властно, до боли сжал ей груди, но у нее не вырвалось ни стона – она не хотела доставлять ему удовольствие видеть ее страдания.
– Теперь ты моя жена, Китти, и будешь делать все, что я тебе прикажу. Я обладаю тобой, как и всем, что находится вокруг, и ты будешь вести себя так, как угодно мне.
Она чувствовала на своем лице его горячее дыхание, к которому примешивался запах виски. Пальцы сжались еще плотнее.
– Я могу быть нежным и заставить тебя испытать неземное наслаждение, о каком до сих пор ты даже не мечтала, пли же, напротив, причинить тебе боль. Для меня это не имеет значения, поскольку я твердо намерен сам решать, что доставит мне удовольствие. Если вздумаешь сопротивляться, будет хуже.