Виктория Александер - В объятиях повесы
– Вначале я этого не знал, но такая мысль приходила мне в голову.
– Она утверждает, что архитектор – это мистер Темпест, что абсолютно обоснованно, учитывая название фирмы.
– Очень разумно с ее стороны. – Граф кивнул. – Джон Гаррет был хорошим человеком, но мне и в голову никогда не приходило, что у него были какие-то способности к архитектуре. Признаюсь, что когда фирма начала потихоньку развиваться, я и сам навел кое-какие справки.
Лорд Стилуэлл приподнял брови.
– Чапмен? – спросил он.
– Нет.
Что-то в тоне Эйдриана подсказывало, что больше он об этом ничего не скажет.
– А почему ты не сказал ей правды после смерти мужа? – сменив официальный тон, спросил виконт.
– А зачем? Если бы я поведал ей правду, мне пришлось бы объяснять, почему долг фирмы продолжает увеличиваться. – Граф покачал головой. – Гаррет умер, и я счел бессмысленным сообщать сестре, что ее покойный муж далеко не так хорош, как ей кажется. Во всяком случае, когда дело касается финансов.
– Тебе известно, что после его смерти, когда компания не получала никакого дохода, она выплачивала тебе долг из собственных средств? Из наследства или из чего-то вроде семейного доверительного фонда, кажется.
Эйдриан удивленно на него посмотрел.
– Нет, об этом я ничего не знал. – Его лицо озарила улыбка. – Какая молодчина!
– Я же говорил, что она выдающаяся женщина.
– Это не все, что ты сказал. – Граф несколько минут задумчиво разглядывал Уинфилда. – Ты ведь понимаешь, что не стоит говорить о «мечте каждого мальчика» братьям женщины, которую ты собираешься… – Лицо Эйдриана болезненно сморщилось.
– …проводить домой? – подсказал лорд Стилуэлл.
– Да. – Он облегченно кивнул. – Давай продолжим. Итак, ты… собираешься жениться на ней?
– Да.
Едва это слово было произнесено, виконт понял, что не сдался. Леди Гаррет может не соглашаться на помолвку, не доверять ему, но он завоюет ее сердце и доверие. Черт возьми, она выйдет за него замуж, даже если ему придется уговаривать ее до конца своих дней.
– Однако, похоже, сама Миранда не жаждет стать моей женой.
Граф вопросительно взглянул на него.
– Она тебе отказала?
– И да, и нет. – Уин вздохнул. – Миранда отвергла мое предложение обручиться, но это, по ее мнению, не означает, что она не хочет выходить за меня.
Брови Эйдриана сошлись на переносице.
– Но это же бессмысленно, – заметил он.
– Именно так я и подумал. – Лорд Стилуэлл покачал головой. – По словам Миранды, она не хочет становиться моей четвертой невестой.
– А-а, ну да, теперь все ясно. Я понимаю, почему это вызывает ее неприятие, – спокойно проговорил граф.
– Ее неприятие? – переспросил виконт.
– Похоже, у тебя вошло в привычку разрывать помолвки.
– Напротив, Уотерстоун, – уверенно возразил Уин. – Я никогда не изменяю своему слову. Всякий раз, когда я просил женщину выйти за меня замуж, я твердо верил в то, что мы обвенчаемся. Как ни трудно мне в этом признаваться, но это не я был инициатором разрывов.
Эйдриан поморщился.
– Как нехорошо. – Встав, он пересек комнату и наполнил два бокала виски из хрустального графина. – Ты хочешь мне сказать, что это они разорвали помолвки? Все три?
– Одна нашла человека, перспективы которого были лучше моих, – принялся объяснять лорд Стилуэлл. – Другая решила, что я чересчур фриволен с нею. А третья…
– Да-да, третья?
– Она была единственной, о разрыве с которой я пожалел. – Виконт пожал плечами. – Я не был влюблен в нее, но вполне мог полюбить ее. Более того, я верил, что полюблю каждую из своих невест.
– Очень разумно с твоей стороны.
– Но третья… Знаешь, с третьей я был близок к этому. Но так уж вышло, что она испытывала чувства к кому-то еще, и хотя была абсолютно готова к браку со мной, я не был расположен допустить это. Она была милой женщиной и заслуживала счастья.
– Очень благородно с твоей стороны.
– Да, иногда я бываю благороден.
– По правде говоря, – медленно начал граф, – я никогда не слышал о тебе чего-то действительно предосудительного. – Вернувшись к столу, он протянул Уину бокал с виски.
– У меня это сегодня уже не первый, – сделав долгий глоток, пробормотал тот.
Эйдриан вернулся на свое место.
– Знаешь, если не считать череды разорванных помолвок и весьма дурной репутации, которую, кажется, ты заработал в годы твоей юности, как и все мы, хотелось бы добавить, ты уважаемый человек в сфере финансов и бизнеса. У тебя внушительное состояние, а у твоей семьи – отличные связи.
– Насколько я понимаю, ты тоже наводил кое-какие справки, – отметил виконт.
– В конце концов, она моя сестра.
– Однажды вечером ты запретил ей уходить со мной, – напомнил Уин.
– Как я уже сказал, она моя сестра. Но она не очень-то прислушивается к моим словам. – Граф кивнул в сторону бокала с виски. – Могу я предположить, что у тебя возникли сложности с самой выдающейся женщиной на свете?
– Тебе ничего не известно!
– Возможно, это действительно так, но я знаю Миранду всю жизнь. Боюсь, я был ей не очень хорошим братом. – Эйдриан в задумчивости сделал глоток. – До недавнего вечера я и не задумывался, каково быть младшей дочерью в такой семье, как наша. Возможно, мы немного… подавляем ее.
Лорд Стилуэлл фыркнул.
– Мы все считаем, что должны защищать Миранду, ведь она же младшая, понимаешь? Сестра всегда была такой спокойной и сдержанной. Я понятия не имел, что она занимается всеми делами компании. Я даже представить не мог, что Миранда на это способна. Очевидно, я многого не знаю о собственной сестре. Господи, да я никогда прежде не слышал, чтобы она повышала голос!
– Зато без проблем делает это в моем обществе.
– И разве это не интересно? – Граф снова пригубил виски. – Можно сказать, что она практически начала жизнь с чистого листа, когда познакомилась с тобой. Ты ведь ничего не знал о том, кто она, кем кажется. Поэтому ей было легко общаться с тобой. Миранда могла полностью быть собой.
– Ну да, с одной стороны это так.
– Это характеризует тебя с хорошей стороны. – Эйдриан замолчал. – Но, насколько я понимаю, приветствовать тебя как члена семьи еще рано?
– Поскольку этот факт несколько спорен, соглашусь, что еще рано говорить об этом.
– А скажи мне, Стилуэлл, зачем тебе понадобилось наводить справки о Темпесте и о долгах?
Уин уверенно посмотрел в глаза брата леди Гаррет.
– Я хотел знать обо всем, что может причинить Миранде вред, – ответил он.
Граф кивнул.
– Отличный ответ! Меньшего я от тебя и не ждал. И хотя тебе не нужно моего разрешения на брак с сестрой, считай, что оно у тебя есть.