Виктория Александер - В объятиях незнакомца
– Итак, – произнесла Камилл тоном старшей сестры. – Чем мы можем тебе помочь?
– Что за план? – Тедди с подозрением прищурилась.
– Это очень трудно. Мне редко приходилось признаваться в чем-либо, и у меня никогда не было секретов. – Делайла перевела взгляд с сестры на Тедди, а потом обратно. – Я расскажу вам свою историю один раз. И не хочу, чтобы вы меня забросали своими вопросами. Мне и без того очень непросто. Поэтому я отвечу на один вопрос от каждой из вас. Вы поняли?
Тедди кивнула.
– Хорошо. – Делайла поднялась со своего места, ибо считала, что истории такого рода рассказывают стоя.
– Ну? – Камилл ободряюще улыбнулась. – Мы ждем.
А может, все же сесть? Делайла опустилась в одно из кресел, которые стояли в этой гостиной, сколько она себя помнила. Камилл и Тедди, расположившиеся на диване, напряженно ждали. Делайла набрала в грудь воздуха.
– Я познакомилась с Сэмом в Нью-Йорке.
Услышав это, Тедди едва не поперхнулась.
– Я знала, – еле слышно произнесла Камилл.
– Он и я… в общем… у нас с ним случилось… о, я не знаю, как сказать. Словом, можете назвать это приключением. – Делайла вскинула голову. – Приключением любовного характера.
– У тебя? – Камилл ошеломленно посмотрела на сестру. – Напомни, чтобы я никогда больше не просила тебя быть моей компаньонкой.
Глаза Тедди округлились помимо ее воли.
– Почему ты мне не сказала?
– Это ваши вопросы? – резко спросила Делайла.
Переглянувшись, Камилл и Тедди отрицательно покачали головами.
– Нет, – пробормотала Камилл.
– Не сейчас, – сказала Тедди. – Пожалуйста, продолжай.
– Я думала, что никогда больше его не увижу. А потом он приехал сюда. Нет нужды говорить, что я не хотела вспоминать о своем приключении. Именно поэтому я была с ним не так приветлива, как следовало. – И Делайла не лгала. – Но чем лучше я его узнавала, тем больше убеждалась в том, что он может разбить мне сердце, если я не буду осторожна. – Потому что она наконец осознала, что любит Сэма, и, возможно, полюбила его с самого первого взгляда. А ведь он совсем ей не подходит. – Поэтому я хочу, чтобы вы помогли мне от него избавиться.
Камилл скрестила руки на груди.
– Что ты под этим подразумеваешь? Это не мой вопрос, а часть плана, которую ты должна нам прояснить.
– Когда мы говорили, что готовы совершить нечто противозаконное, ни одна из нас не имела в виду убийство, – подхватила Тедди.
Делайла ошеломленно посмотрела на подруг.
– Вы всерьез полагаете, что я собираюсь его убить?
– Конечно же нет. Верно, Тедди?
– Абсолютно, – почти без тени сомнения ответила Тедди.
– Я не стану его убивать. – Делайла вздохнула. – Он прекрасный человек. Правда. Только вот он не для меня. И чем дольше он здесь остается, тем труднее мне будет его отпустить. – Делайла покачала головой. – Вернее, заставить его уехать. Я в самом деле желаю ему счастья. Но я так же сильно желаю, чтобы он уехал.
Камилл и Тедди посмотрели на Делайлу так, словно та лишилась рассудка.
– Так что?
– Честно говоря я совершенно сбита с толку, – произнесла Тедди.
– Мы обе совершенно сбиты с толку. – Камилл сдвинула брови. – Ты считаешь его прекрасным человеком и все равно не желаешь иметь с ним ничего общего?
– Это твой вопрос?
Камилл фыркнула.
– У нас нет ничего общего. Мы совершенно разные люди и по-разному смотрим на жизнь и будущее. Как я могу ожидать любви между людьми, не обладающими сходным происхождением, взглядами, желаниями и амбициями, когда даже двое людей, идеально подходящих друг другу, не смогли обрести любви?
Тедди с минуту смотрела на подругу, а потом взгляд ее прояснился.
– О, – она кивнула, – я поняла.
– А я не поняла, поэтому задам свой вопрос. – Камилл заглянула сестре в глаза. – Ты его любишь?
– О нет. – Делайла покачала головой. – Ты уже задала свой вопрос несколько минут назад.
– Это не был мой вопрос! Я не…
– Все равно. Вопрос есть у меня. – Тедди посмотрела на подругу. – Ты его любишь?
– Это имеет значение?
– Я думаю, да, – ответила Камилл.
Дверь в гостиную внезапно распахнулась.
– Что за семейный совет без меня? – На пороге стояла Берил – ослепительная в дорожном платье цвета баклажана. Ее голову венчала модная шляпка с пером. Как всегда, ее осанка была безупречна и величава, а в глазах поблескивали озорные искорки.
– Мы не знали, когда ты приедешь. – Голос Камилл звучал сухо. – Если бы ты была любезна и как-то уведомила нас…
– Я сказала, что приеду перед свадьбой. – Берил стянула с рук перчатки. – И, если я не ошибаюсь, до нее еще целая неделя. – Берил кивнула Тедди: – Приятно видеть тебя снова, Тедди.
Девушка улыбнулась:
– Взаимно.
– Делайла. – Берил посмотрела на младшую сестру. – Ты выглядишь уставшей. Как у тебя дела?
– Лучше, чем можно было бы ожидать. – Делайла благодарно улыбнулась сестре. – Я очень рада тебя видеть.
– Я знала, что так будет. – Берил удовлетворенно улыбнулась и посмотрела на двух других женщин. – Что-то вы обе побледнели.
– Наверное, съели что-нибудь не то, – ответила Тедди.
– Но сейчас все в порядке, – добавила Камилл.
– Хорошо. Ну все, хватит любезностей. – Берил сняла шляпку, бросила ее на стол и опустилась в кресло рядом с Делайлой. – Что здесь происходит? Когда Клемент сказал, что вы уединились в маминой гостиной, я поняла, что дело серьезное, и сразу направилась сюда. – Берил обвела взглядом присутствующих. – Итак?
– Делайле нужна наша помощь, – начала Камилл. – С мистером Расселом.
– О, в самом деле? – Берил перевела взгляд на Делайлу. – Ты все им рассказала?
Делайла кивнула:
– Более или менее.
– Что ж, очень хорошо. – Берил окинула взглядом младшую сестру. – Так ты собираешься его удержать? Или хочешь от него избавиться?
– Я не собираюсь его удерживать, – твердо ответила Делайла.
Камилл покачала головой:
– Но я никак не пойму, почему. Конечно, он не тот, на кого она рассчитывала, но все же неплохая партия.
– Не говори ерунды, Камилл, – фыркнула Берил. – Он совсем не тот, кто ей нужен. Да, он красив и до неприличия богат…
– И очень хороший человек, – добавила Делайла, сама того не желая.
– Однако факт остается фактом. Он ей не подходит.
– Не понимаю, почему, – шумно выдохнула Камилл. – Да, он американец, а они не похожи на нас по ряду… – Камилл осеклась и прищурилась. – Откуда тебе все известно?
– Я всегда все знаю, – горделиво ответила Берил.
– Я встретила Берил, когда ездила в Лондон, – поспешно пояснила Делайла.
– И я очень ей помогла. – Берил бросила на младшую сестру взгляд, в котором читалось нечто, очень похожее на обожание.