Элизабет Стюарт - В объятиях врага
Пока Кэмпбелл возился с застежками платья, ее охватила слепая паника. Энн боролась как безумная, пытаясь высвободиться, и, когда он опять накрыл ее рот своим, она укусила его за губу, словно затравленное животное, ослепленное яростью и страхом.
Кэмпбелл отшатнулся, испустив ругательство и зажимая ладонью рот. Из укушенной губы потекла тонкая струйка крови. Но не успела Энн отступить хоть на шаг, он свободной рукой ударил ее по лицу с такой силой, что едва не сломал шейные позвонки.
От удара Энн отлетела в сторону, стукнулась спиной о стену и рухнула на колени, волна боли оглушила ее. Со странным равнодушием она подумала, что кричать бесполезно, никто не придет ей на помощь. Найджел уже на пути в Англию, а Чарльз где-то на юге, исполняет какое-то поручение отца. Может быть, все так и было задумано с самого начала? Ей хотелось скорчиться на полу и заплакать, но само сознание собственной беспомощности неожиданно придало сил, и она сдержалась.
Кэмпбелл ухмыльнулся, все еще тяжело дыша.
– Вот уж не думал, дорогая, что ты окажешься такой ведьмой! Ты мне всегда представлялась такой послушной девочкой…
Он подошел к двери и с громким лязгом, зловеще прозвучавшим в тишине, задвинул засов. Энн закрыла глаза и судорожно сглотнула, понимая, что этот звук будет теперь преследовать ее до конца дней. С трудом поднявшись на ноги, она взглянула на Кэмпбелла с ледяным презрением.
– Я должна вам сказать, – отчеканила она, – что если вы будете продолжать в том же духе, то навсегда утратите всякую надежду на хорошие отношения между нами. После этого я уже никогда не приду к вам добровольно.
Он грубо рассмеялся, явно забавляясь ее наивностью.
– Я вижу, ты ровным счетом ничего не понимаешь, Энн. Твоя добрая воля меня ни в коей мере не интересует.
Говорить больше было не о чем. Энн закрыла глаза, когда он схватил ее за плечо. Ей казалось, что все это происходит не наяву. Когда Кэмпбелл привлек ее к себе, она лишь мельком вспомнила о Фрэнсисе, о тех драгоценных мгновениях, которым уже никогда не суждено повториться…
22
Энн слепо смотрела на золотой солнечный луч, который перебрался через подоконник и разогнал тени в комнате. Всю ночь напролет она пролежала без сна, глядя, как густая тьма тускнеет с рассветом, а хмурый рассвет сменяется ярким утренним сиянием. Она проглотила целое море горьких слез, терзаясь бесполезным вопросом: какой жестокий каприз судьбы привел ее к крушению всех надежд на счастье?
Она повернула голову на подушке, и острая пульсирующая боль пронзила ей голову. Взглянув на Кэмпбелла, Энн в тысячный раз пожалела о том, что ее волосы зажаты его плечом. Ей пришлось пролежать рядом с ним целую ночь – так близко, что ее мутило от запаха его немытого тела, – но она не смела шевельнуться, боясь его разбудить. Волна тошноты вновь обрушилась на нее, заставив содрогнуться всем телом.
Кэмпбелл зашевелился возле нее, и Энн закрыла глаза, притворяясь спящей. Она даже заставила себя дышать размеренно в надежде, что он уйдет, не побеспокоив ее. Вот кровать заскрипела – он поднялся и пересек комнату. Шелест одежды подсказал ей, что Кэмпбелл одевается. Энн заставила себя лежать тихо, даже когда услыхала его приближающиеся шаги. Он снова опустился на кровать и провел пальцами по ее лицу.
О господи, неужели опять?! Нет, только не это! Энн открыла глаза и в ужасе взглянула на него. Кэмпбелл усмехнулся и погладил ее голое плечо.
– Доброе утро, дорогая женушка. Надеюсь, ты хорошо спала? Я и представить себе не мог, что столь приятно проведу с тобой время, моя милая.
Его рука скользнула с ее плеча к шее, и она инстинктивно отпрянула.
– Да что с тобой, Энн? – продолжал Кэмпбелл как ни в чем не бывало. – Может, поначалу у нас не все вышло гладко, но я тебя уверяю, тебе ни о чем не придется сожалеть, когда мы обвенчаемся. У тебя будет все, что только можно купить за деньги. Положение в обществе, замки, драгоценности… все женщины Шотландии будут тебе завидовать! И как знать, – добавил он, ухмыляясь, – возможно, ты научишься наслаждаться моим обществом не только на людях. Я уверен, что ты не заставишь меня повторять сцену наподобие вчерашней.
Энн по-прежнему смотрела на него, не мигая. Она ненавидела его за то, что он сделал, и дрожала от страха, опасаясь, что он может сделать это опять.
Кэмпбелл схватил ее за волосы и намотал их себе на руку, заставив ее вскинуть голову.
– Не так ли, дорогая?
Притянув Энн к себе, он наклонился и властно поцеловал ее в губы. Она принудила себя лежать смирно, не сопротивляясь, хотя внутри у нее все переворачивалось от отвращения.
Наконец Кэмпбелл поднял голову, удовлетворенно улыбаясь: ее покорность пришлась ему по душе.
– Я вижу, ты уже кое-чему научилась, – одобрительно заметил он, отпустив ее и выпрямившись. – Если бы не встреча с твоим отцом, на которую я уже опаздываю, я непременно остался бы с тобой, чтобы проверить, чему еще ты научилась. – Его губы искривились в дьявольской усмешке. – Но полагаю, это может подождать. В конце концов, у нас впереди целая жизнь, мы еще успеем узнать друг друга поближе.
Когда за ним закрылась дверь и его шаги затихли в коридоре, Энн свернулась клубком и целиком отдалась своему горю. Ей хотелось исчезнуть, никогда больше не видеть белого света. Она не слышала, как дверь снова открылась, не слышала легких шагов, приближающихся к постели, и вздрогнула от неожиданности, когда ласковая рука коснулась ее плеча.
– Я ждала, пока он уйдет, госпожа. Я думаю, вам нужна моя помощь, – тихо сказала Бесс.
Энн с трудом приподнялась и села, натянув одеяло до самого подбородка, чтобы прикрыть наготу, и тупо уставившись на смятые простыни, не в силах встретиться взглядом с Бесс.
– Я… мне бы хотелось… – проговорила она, безнадежно заикаясь.
Ее дыхание прервалось: крепко зажмурившись, она попыталась сдержать слезы, но их уже невозможно было остановить.
– Вам надо принять ванну, – сдавленным голосом прошептала Бесс. – Принять ванну и переодеться в чистое. Я сейчас вернусь. А вы пока отдохните, сударыня. – Она сочувственно погладила Энн по руке, ее зеленые глаза тоже увлажнились. – Я только прикажу, чтобы согрели воду, и сразу вернусь. Сидите и не двигайтесь.
Верная своему слову, Бесс вернулась очень скоро, помогла своей хозяйке встать и надеть капот. Она в один миг стащила с кровати окровавленные простыни и ловко перестелила свежее белье, собрала разорванную одежду Энн, все аккуратно сложила и вынесла из спальни вместе с простынями, чтобы еще до прихода слуг с горячей водой в спальне не осталось никаких следов борьбы.