Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) - Анна Кривенко
Питер Фрост неожиданно поклонился грязному старику и протянул ему увесистый мешочек с деньгами.
— Приветствую Повелителя Змей! — с искренней почтительностью проговорил Питер, на что старик удовлетворенно хмыкнул и взмахнул своим старым посохом. Это означало, что Фрост может присесть и поговорить.
Они сели прямо на землю, причем Питер совершенно не побрезговал принять индейскую позу и измазать штаны об влажную почву.
— Я исполнил всё, что вы велели! — произнес Питер. — У нас действительно появилась женщина без лица — настоящая, а не поддельная! Она забрала своих людей и удалилась. Я не стал им препятствовать. Могу ли я и дальше надеяться на полную безопасность прииска и моего бизнеса?
— Да, пока ты слушаешься меня, твоя власть будет нерушима! — послышался скрипучий голос колдуна, и говорил он почти без акцента. — А о ней не волнуйся: в своему народу она не вернется!
Сразу же после этих слов индеец поднялся на ноги, тряхнул посохом и, развернувшись, зашагал к своим типи.
Питер Фрост тоже встал, отряхнул одежду и поспешил к своему коню. Он был спокоен. С тех пор, как он поклялся служить Повелителю Змей, он из обычного разорившегося аристократа, прибывшего из Старого Света сюда на поиски счастья, превратился в богатого и очень могущественного человека. Его дело процветало, а враги рассеивались, как дым. Всё, что говорил колдун, сбывалось, поэтому ему точно не о чем было беспокоиться.
Элизабет Джонсон никому ничего не сообщит, потому что домой не доберется никогда…
* * *
— Мы умываем руки, — Джек Ловкач грубо сплюнул в землю и, тут же развернувшись, зашагал прочь. Его напарник последовал за ним.
Бетти, Луис и Аманда остались одни.
— Нам тоже нужно спешить, — проговорил Луис и, подхватив Бетти под руку, пошел в противоположную сторону: туда, где находилось ближайшее поселение.
Аманда, пыхтя, шла сзади. Она до сих пор дико злилась на Луиса и его «любовницу» и постоянно бормотала себе под нос раздраженные комментарии об их безумной непорядочности.
— Почему ты не открылась ей? — тихо спросил Луис, наклонившись к уху жены. — По-моему, она сейчас нас люто ненавидит!
— Во-первых, это было опасно делать при Ловкаче, — прошептала она в ответ. — Он мог страшно разъяриться, узнав, что его так умело водили за нос. Во-вторых, я… немного побаиваюсь. Я не хочу… Аманду терять…
— Мне кажется, ты потеряешь больше, если будешь продолжать скрывать от нее правду…
Бетти печально выдохнула, понимая, что Луис совершенно прав. Пора Аманде всё рассказать, потому что она чувствует себя оскорбленной. Видимо, она очень привязалась к Малышу и теперь остро переживала за него… Но Бетти действительно была слишком скована страхом. Страх разоблачения, страх осуждения, страх потери…
Через час пути, измучившись на припекающем солнце, путники присели в тени выпирающей из земли скалы. Эта скала казалась огромным пальцем, устремленным в небо.
Бетти чувствовала себя полностью разбитой. Ее снова мутило и хотелось просто свернуться здесь калачиком и уснуть.
В маске было душно, хотелось ее сбросить, но она не решалась открыто заговорить с Амандой. От пота, льющегося по лицу, ее кожа начала зудеть все сильнее, так остро напоминая ее прошлый недуг…
От мысли, что она снова становится уродом, Бетти резко присела и затрясла головой.
— Кэмэрина, что случилось? — испуганно спросили Луис, тут же придвинувшись к ней и схватив ее за ладони.
От этого проявления нежности своих спутников Аманда с отвращением фыркнула и отвернулась. Однако, когда ее взгляд упал на землю она отчаянно закричала и вскочила на ноги.
Совсем рядом ползли две смертельно ядовитые змеи, направляясь, очевидно, в сторону незадачливых путников.
Луис среагировал мгновенно: вытащил из-за пояса нож, прихваченный им после последней битвы, и двумя точными ударами поразил пресмыкающихся существ насмерть.
— Повелитель Змей, — проговорил он вдруг серьезно, — похоже он следит за нами…
— Повелитель Змей? — встрепенулась все еще дрожащая Аманда. — Кто это???
Луис коротко поведал ей историю беспощадного колдуна, но девушка неожиданно прищурилась, а потом недоверчиво спросила:
— А ты лично встречался с ним?
— Я встречался с его делами, — бесстрастно ответил Луис. Бетти не стала вмешиваться и говорить, что сталкивалась с колдуном и не раз, потому что у неё не спросили: Аманда всеми силами ее демонстративно игнорировала. В атмосфере появилось еще большее напряжение и отчуждение.
— Нам нужно идти дальше, — пробормотал Луис, пытаясь стряхнуть с себя тьму и наваждение. — За нами все еще может быть погоня…
С трудом поднялись и пошли дальше. Бетти едва передвигала ноги, снова мучила тошнота. В какой-то момент ей пришлось отбежать в кусты, чтобы вывернуть наизнанку свой пустой голодный желудок, а Аманда нахмурилась. Ей отчего-то так живо вспомнился Малыш: его тоже частенько тошнило в пути. Это что, какая-то заразная болезнь?
Аманда фыркнула и отвернулась от Элизабет. Раздражение на эту «ведьму» постоянно нарастало. Она дала себе слово, что, когда вернется домой, обязательно напишет о ней какую-нибудь язвительную и разоблачающую статью, чтобы осадить эту вертихвостку. Знать бы еще, как она выглядит!
Аманда снова посмотрела на женщину в маске, и в ней зажглось еще большее нездоровое любопытство, подначенное обидой и неприятием. Как только они улягутся на ночлег, она постарается сорвать с нее этот маскарад и посмотреть в глаза той, которая недостойна и мизинца дорогого Малыша!..
Глава 43. Странные видения. Или реальность?
Костер потрескивает в ночи, посылая слабое тепло в тела измученных путников.
Луису удалось поймать нескольких сусликов, и все трое нормально поужинали. С водой было хуже: ее в прихваченной из лагеря фляге было очень мало.
— Через день мы должны подойти к реке, — спрогнозировал Луис. Бетти попыталась улечься на землю, но он привлек ее к себе, резким движением снял маску с лица и заставил ее просто лечь на себя, уткнувшись носом в его одежду.
— Тебе нужно свободно дышать, — прошептал он. — А еще лучше прекратить эти ненужные тайны…
Бетти вяло кивнула, но больше ничего не сказала.
Аманда смотрела на них мрачно, но была слишком уставшей, чтобы начать снова возмущаться. На неё начала наваливаться дремота, веки смыкались, а тело хоть и вздрагивало от напряжения, но медленно погружалось в сон.
Сперва к Аманде пришло успокоение и расслабленность, но потом толчок в плечо заставил ее вскочить. Ночь еще не прошла, огонь почти затух, но рядом, прямо около нее, стоял… отец!
— Папа! — изумленно прошептала девушка. — Это ты???
Она поднялась и, шатаясь, потянулась к нему. Он тоже шагнул навстречу, но, когда Аманда увидела его лицо,