Kniga-Online.club

Виктория Александер - Невеста принца

Читать бесплатно Виктория Александер - Невеста принца. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И все-таки я собираюсь воспользоваться этим шансом. Кузен лучше других понимает, что такое долг перед страной и ответственность за нее. Как только он окажется в Авалонии, я приложу все усилия, чтобы убедить, что мне не обойтись без его помощи. Ради того, чтобы предотвратить кровопролитие… Черт возьми, Джоселин! — Принц со стуком опустил бокал на стол. — Как вы не можете понять? Я вовсе не хочу идти на этот шаг, но ничего другого придумать не могу. На карту поставлено будущее моего государства, и я сделаю все для его спасения.

На миг на лице его проступила усталость, и Джоселин подавила мгновенный приступ жалости. Некоторое время она пристально смотрела на принца.

— Что же остается делать, если вы не оставляете мне выбора.

Она заметила, что Алексис вздохнул с облегчением. Затем указал рукой на стол.

— Здесь перо и бумага. Вы просто напишите ему, что уехали со мной, и больше ничего. Не нужно лишнего драматизма.

— Вряд ли мы можем себе его позволить! Джоселин гордо прошествовала к столу, написала на листке бумаги только одну фразу и бросила записку Алексису.

Он пробежал ее глазами и одобрительно кивнул.

— Превосходно. Я устроил так, что Рэнда срочно отзовут из города. Посыльный приедет па рассвете. Таким образом, мы опередим его на два дня. Я не хочу, чтобы он нагнал нас прежде, чем мы прибудем в Авалонию. Если повезет, дорога займет не больше двух недель. Вскоре после его отъезда за вами прибудет экипаж.

— Последуют еще какие-нибудь указания? — Джоселин метнула в Алексиса негодующий взгляд.

— Думаю, не стоит упоминать о том, чтобы вы не говорили ни слова мужу.

— А может быть, все-таки стоит?

В глазах принца вспыхнул жестокий огонь. — Если вам взбредет в голову открыть мой план кузену, я позабочусь, чтобы его уничтожили прежде, чем он успеет по-настоящему в мутиться. Его жизнь в ваших руках, поэтому вы стан держать язык за зубами. — Он шагнул к ней и пронзительным взглядом пригвоздил Джоселин к месту. — И это, дорогая леди Бомон, самый настоящий приказ.

Джоселин воздержалась от язвительного ответа, прекрасно сознавая, что ничего хорошего это не даст.

— Ну а теперь следует вернуться в зал прежде, чем вас хватятся. — Принц поднял бокал и приятно улыбнулся Джоселин. — Я буду с нетерпением ждать, когда увижусь с вами утром.

Она ответила не менее очаровательной улыбкой.

— А я буду с нетерпением ждать, когда увижу вас в Авалонии.

Леди Бомон выскочила из библиотеки и поспешила длинному коридору, вслед ей летел смех Алексиса. Как можно незаметнее Джоселин проскользнула в бальный зал. Сердце в ее груди стучало гулко и часто, дыхание сбилось, руки дрожали. Она нервно вертела перстень на пальце, изо всех сил стараясь овладеть собой. Никто не должен заметить ее состояния. Особенно Рэнд.

У нее не было выбора. Джоселин очень не хотелось верить, что Алексис в самом деле способен организовать убийство Рэнда, но она не смела идти на риск. Она любила и готова была сделать все, чтобы спасти любимого человека. Даже позволив ему думать, что она бросила его ради другого мужчины. Отвергла его. Предала.

Он женился на ней, чтобы защитить ее. Теперь настала ее очередь защищать его.

Глава 18

— Весь вечер ты была непривычно тихая. — Рэнд снял жилет и бросил его на стул.

— Правда? — с наигранной бодростью удивилась Джоселин. Она успела переодеться на ночь прежде, чем муж вошел в спальню. Сейчас ей казалось самой естественной вещью на свете находиться наедине с ним в его комнатах — в их общих комнатах — и готовиться ко сну.

Джоселин села на мягкий пуфик у камина. Несмотря на то, что ночь была теплой, ее весь вечер бил озноб, и температура воздуха была здесь ни при чем.

— А я и не заметила.

Джоселин очень старалась принять беспечно-веселый вид, но это оказалось невозможным после разговора с Алексисом, из которого она узнала об уготованной ей роли в его плане. Как могла она притворяться, что все в порядке, когда впереди грозно маячил призрак того, что ей предстояло совершить? Как могла она думать о чем-то еще, кроме того, что вообразит себе Рэнд, обнаружив ее исчезновение?

— К тому же ты усиленно о чем-то размышляешь, — заметил Рэнд вскользь.

— Вовсе нет, — пробормотала она, завороженно наблюдая за игрой бликов пламени на камне перстня.

Неужели Рэнд решит, что все между ними было ложью? Неужели подумает, что она и в самом деле именно такая, какой он счел ее во время их первой встречи: меркантильная, испорченная, с сомнительными моральными принципами? Разозлится ли он, узнав, что она бросила его ради Алексиса? Разобьется ли его сердце? Или он останется равнодушен?

— Джоселин?

Бриллианты переливались всеми цветами радуги, сапфир вспыхивал синим огнем. Последует ли он за ней? Или воспримет ее отъезд с облегчением? Горло у нее ныло, под ложечкой противно сосало. Джоселин мучительно хотела выложить все Рэнду и несколько раз была уже совсем близка к этому, но в последний момент леденящий страх сковывал ей язык.

Поймет ли он? Простит ли ее когда-нибудь? Перстень оттягивал ей палец и казался олицетворенным укором ее совести. Ее внимание привлекли тревожные нотки в голосе Рэнда, и она поспешила поднять на него глаза.

— Да?

Муж озабоченно смотрел на нее.

— Ты уверена, что ничего не случилось?

Он стоял у кровати, на нем были только рубашка и брюки. Джоселин пожирала его взглядом, гадая, когда увидит любимого снова. И увидит ли когда-нибудь?

— Нет-нет, абсолютно ничего, — покачала она головой, встала и подошла к нему, крутя на пальце перстень, что уже успело войти у нее в привычку. — Можно спросить тебя кое о чем?

— Я знал, что рано или поздно этого разговора не избежать, — терпеливо улыбнулся он.

— Какого разговора? — не поняла Джоселин, подавляя тревогу.

— О моих финансовых делах. — Рэнд состроил забавную гримасу. — Прежде всего, я должен извиниться…

— Нет-нет! — перебила его Джоселин. — Конечно, мне любопытно, а кому бы не было любопытно на моем месте? Но сейчас это не имеет никакого значения. Я думала о другом… — Она глубоко вздохнула, подошла еще ближе, заглянула в темные глаза и собралась с духом. — Рэнд, скажи, ты…

— Я — что? — Он заинтригованно улыбнулся.

— Ты в самом деле любишь меня?

— Люблю ли я тебя? — повторил он задумчиво, потом взял ее руки в свои, повернул их ладонями вверх и поднес к губам. — Я залезу для тебя на самую высокую гору… — Он поцеловал серединку одной ладошки. — Переплыву океан… — Поцеловал другую, перевернул их снова ладонями вниз и провел губами по запястью одной руки, продолжая смотреть жене в глаза. — Одолею дракона… — Он проделал то же с другой рукой. — Достану до звезд…

Перейти на страницу:

Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста принца отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста принца, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*