Вирджиния Хенли - Соблазненная
Тони все больше распаляла себя. Она едва заметила когда что-то просвистело мимо уха. Ее лошадь шарахнулась в сторону, а Шарлет взвизгнула:
— Что это?
Внезапно Тони похолодела от ужаса — в голову закралось страшное подозрение. Через минуту снова просвистела пуля, впившись в дерево позади нее.
— Кто-то в нас стреляет!
Шарлет истошно завизжала. Схватив поводья коня соседки, Тони пришпорила своего, и они помчались вскачь. Они неслись в сторону реки и замедлили бег, лишь увидев компанию Джорджианы. Девушка была напугана, Тони внешне не показывала страха. Чтобы успокоить Шарлет, она сказала:
— Должно быть, браконьер стрелял дичь. Оставайся здесь, а я поеду сообщу о негодяе.
Страх затихал, зато закипала злость. Она ни капли не сомневалась в том, кто стрелял. Нужно, чтобы Адам Сэвидж поверил, что Бернард Лэмб пытался ее убить. Как он смеет подвергать ее опасности, пригласив в Эденвуд этого злодея?
Влетев верхом в конюшню, Тони бросила поводья конюху. Она собиралась отправиться на поиски Сэвиджа, когда услыхала в одном из стойл низкий грудной смех. Она сразу узнала его. Вслед за ним послышался обольстительный женский смех.
Ослепленная яростью, Тони направилась к стойлу. То, что она увидела поверх низкой дверцы, заставило ее остановиться. Сэвидж с прилипшими к спине соломинками протягивал руку бесстыдно развалившейся на сене Анджеле Браун. Сэвидж помог ей подняться на ноги и добродушно произнес:
— Говорил тебе, что нас накроют. Хорошо еще, что это Тони, а не Бернард.
— Мой кузен был слишком занят, выслеживая меня в лесу!
Адам ни на минуту не поверил, что Бернард представляет угрозу для Тони. Его подопечный благодаря богатству чуточку испорчен и не любит Бернарда просто из-за того, что тот беден. Тони вбил себе в голову, что его кузен не оставляет его в покое.
— Тони, ты, черт бы тебя побрал, совсем спятил, — раздраженно заявил Сэвидж.
Тони окинула артистку полным презрения злым взглядом. Та была в кричащем красно-желтом наряде. Если бы так оделась другая, ее бы отправили в Бедлам. На Анджеле же он выглядел потрясающе.
— Как коленка? — насмешливо спросила Тони. Сделав серьезное лицо, Адам ответил:
— Я только что основательно осмотрел и могу заверить, что она как новая.
Анджела, стряхивая с юбок соломинки, искоса одарила его игривым взглядом.
— Хорошо, — бросила Тони, — теперь не придется подолгу проводить время на спине!
— Что сегодня с тобой, черт возьми? — вскипел Сэвидж.
К ним не спеша подошел улыбающийся Бернард Лэмб.
— Серебряная ложка, с которой он родился, наверное, застряла у него в горле.
Адам с Анджелой засмеялись над злым замечанием. Тони пришла в ярость от того, что Адам Сэвидж был заодно с ее врагом. Бросившись на Бернарда Лэмба, она полоснула кнутом ему по лицу.
— Сукин сын, если хочешь в меня стрелять, приходи на Баттерси-филдс, и покончим с этим делом! Мои секунданты тебя найдут.
Повернувшись на пятках, Тони покинула конюшню.
Изрыгая проклятья вслед титулованному кузену, Бернард Лэмб приложил к пораненной щеке шейный платок.
Адам Сэвидж, задумавшись, прищурился, но вмешиваться не стал. Между молодыми людьми скрывалось нечто, вызывавшее глубокое беспокойство, и ему требовалось выяснить суть дела. В данный момент озлобленность Тони перехлестнула через край, и Сэвидж видел, что он не узнает причины, пока тот не остынет. В одном у него не было сомнений: не должно быть никакой дуэли!
Он сказал Бернарду:
— Мне нет никакого дела до того, что там между вами, но я выражаю сожаление, что он напал на тебя,
когда ты у меня в гостях. Ступай в дом, пусть обработают рану.
— Пустяки… царапина, — успокоил Бернард, чем произвел впечатление на Сэвиджа.
Тони тотчас отправилась в Лондон вместе с Роз. Чтобы избежать расспросов бабушки, она села рядом с кучером. Ни единого намека на ссору не должно достичь ушей Роз, иначе она запретит Тони расправиться с врагом. Сжав кулаки, она засунула их глубоко в карманы. В одном она не сомневалась: дуэль определенно состоится!
Глава 23
Антония проснулась, обливаясь потом. Так было уже третью ночь, и третью ночь к ней возвращался один и тот же сон. Спустя мгновение она осознала, что час близок.
Сбросив одеяла, она задрожала — холодный предутренний воздух коснулся разгоряченного тела. Она обрадовалась осеннему холоду, потому что в любом случае, чтобы скрыть свою внешность, необходимо надеть длинную накидку.
Стараясь никого не разбудить, она молча передвигалась в темноте. Если услышит мистер Бэрке — все пропало. Перед тем как лечь в постель, она аккуратно разложила одежду и даже вылила воду из кувшина для умывания, чтобы утром не нарушить тишину.
Сняв влажную ночную рубашку Антони, она зарылась в нее лицом, как бы набираясь сил от одежды, которую он когда-то носил. Стоя нагишом, она, дрожа, шептала:
— Тони, помоги мне.
К ней вернулась спокойная решимость. Она мстила за брата и, кроме того, просто защищалась, ибо всеми фибрами души чувствовала, что Бернард Лэмб не задумываясь убьет ее, если только она сама не покончит с ним первой.
Тони решительно взяла губку, будто хотела смыть память о настойчиво преследовавшем ее сновидении. Оно постоянно было одним и тем же. Брезжит рассвет. Они на площадке для дуэли, слушают без конца повторяющийся счет. Бернард Лэмб неизменно поворачивается и стреляет на счет «девять».
Тони так уверенно надевала рубашку, бриджи, чулки и башмаки, что удивилась сама. Она чувствовала себя избранницей для свершения этого акта. Ей передалось ощущение неминуемости предстоящего, и она успокоилась, хотя и немного трусила. До нее дошла старая, как мир, истина, что она — хозяин своей судьбы. Решение принято. Бездействие равносильно поражению. Действие ведет к победе. По существу, в этом секрет всего сущего, Тайна жизни и смерти.
Тони была благодарна Адаму Сэвиджу. Он показал ей что самое ценное в жизни — это мужество. Он задался целью сделать из нее мужчину и преуспел в этом. У Тони был твердый характер, стойкость и решительность мужчины. Ей не хватало мужской силы, но она восполняла нехватку женскими сообразительностью и интуицией. У Бернарда Лэмба не оставалось шансов.
Она воспользовалась тем, что Адам Сэвидж привязан к Эденвуду и гостям. У него назначена встреча с принцем Уэльским, и он не может вернуться в Лондон, пока там находится Его королевское высочество.
Тони нанесла визиты молодому Саутгемптону и полковнику Дэну Макиннону, зная их пристрастие к оружию и стрельбе. Они принимали участие во многих дуэлях, а у полковника Макиннона, само собой разумеется, была превосходная коллекция огнестрельного оружия. Она взяла с них слово хранить тайну, заметив, как загорелись их глаза. Оба были готовы отдать все ради риска и опасности. Всякий раз, когда они участвовали в дуэли в качестве секундантов, росла их слава, и ныне они были известны как Слуги дьявола.