Вирджиния Хенли - Соблазненная
6
Политическая партия в Англии (17-19 вв.), предшественница английской либеральной партии» — Прим. ред.
7
Петух в вине. Четыре больших куска на косточке. Жаворонки в хрустящей корочке из сухарей (фр.).
8
Лэмб (англ.) — ягненок.
9
Кошечка (англ.).
10
suspicious (англ.) — подозрительный.
11
auspicious (англ.} — счастливый, благоприятный
12
self-serving {англ.} — пекущийся о своих интересах, self-service (англ.) — самообслуживание.
13
Автор ошибается. Строительство Иль Редекторе было закончено в 1592 году, то есть в конце XVI века. — Прим. ред.
14
Вы прекрасны, дорогая. Поцелуйте меня (ит).
15
Мой Бог! (ит.).
16
Очарован (фр.}.
17
Дьявольски красива (фр.).