Колин Фолкнер - Любовь незнакомца
— Мэг, не волнуйтесь, я все придумала! Это время вы поживете у меня!
— У тебя?
— Да! Здесь, в прачечной, есть маленькая потайная комнатка, где вы и спрячетесь, Кинкейд никогда в жизни не найдет вас!
Мэг неуверенно произнесла:
— Ну… я не знаю.
— Мой вам совет, леди, отправляйтесь домой, соберите вещи и возвращайтесь. Кстати, сегодня ко мне на ужин заглянет мой приятель, он обещал принести треску.
Мэг улыбнулась.
— Зачем же я буду портить вам интимный ужин?
— О чем вы говорите? Посидите с нами немного и уйдете в свою потайную комнатку, если вы так уж боитесь помешать нам. Кстати, я напекла очень вкусных булочек!
— Нет, Сэйти, спасибо, но лучше я приду завтра утром.
— А если ваш Кинкейд вернется вечером? Что вы тогда будете делать?
— Он приедет не раньше завтрашнего вечера.
— Ну, решайте сама, Мэг. Надумаете — приходите сегодня, мы будем рады вас видеть.
Они распрощались, и Мэг, опустив на лицо вуаль, вышла из прачечной и быстрым шагом направились к экипажу. Монти открыл перед ней дверцу, она поднялась, и экипаж тронулся с места.
«Сегодня я останусь ночевать дома, — думала Мэг, откинувшись на спинку сиденья, под мерный стук колес. В последний раз буду спать в постели, в которой мы с Кинкейдом так горячо и страстно любили друг друга. Подушка еще хранит запах его волос…»
25
Поздно вечером Мэг, измученная горькими мыслями о предстоящей разлуке с Кинкейдом и терзаемая ожидающей ее неизвестностью, наконец заснула. Но сон, глубокий и прерывистый, не принес облегчения. Перед ней то и дело возникало лицо Кинкейда, в ушах звучал его голос, и ей казалось, что он рядом с ней. Мэг даже чувствовала его горячее сильное тело, она старалась крепче прижаться к нему и искала сухими губами его зовущие губы.
«Кинкейд… я так люблю его… Невозможно представить, что никогда больше не увижу его смеющиеся глаза, не услышу его пылкие слова о любви. Прощай мечты о будущей счастливой жизни… Никогда больше не услышу, как ласково он называет меня «Мэг»…»
Во сне она беспокойно металась по постели.
«Мэг… Мэг…»
На ее лице появилась блаженная улыбка. Ей снилось, что Кинкейд гладит ее плечи, ласкает грудь… Волны страсти катились по ее телу, заставляя трепетать под нежными и в то же время настойчивыми руками.
«Мэг… — пылко шептал он. — Моя Мэг… Мне тебя не хватало сегодня, всегда«.
Голос Кинкейда звучал у нее в ушах так явственно, что Мэг не понимала, снится ей это или происходит наяву.
Их губы сливались в жарких поцелуях, Мэг охватила слабость, она тихо постанывала и прижималась к Кинкейду все сильнее, желая вобрать его тело и раствориться. Ее рука ощущала железные мускулы его бедер.
«Я не могу потерять тебя, — пульсировала назойливая мысль. — Как я буду жить без тебя…»
«Мэг, любимая моя, сердце мое… — звучал в ушах голос Кинкейда. — Не думай ни о чем плохом«.
— Кинкейд! — в отчаянии выкрикнула Мэг, когда их губы разомкнулись. — Кинкейд! — Разгоряченная, она во сне сбросила с себя простыню. Ей хотелось быть с ним.
— Что, любимая? — произнес хорошо знакомый голос.
Мэг открыла глаза и села в постели. Рядом с ней лежал Кинкейд. Он улыбался, держа ее за руку. Его язык коснулся ее груди, она всхлипнула.
— Это… ты? — прошептала Мэг. Сон и явь смешались, и она растерялась: происходило ли все на самом деле или ей снилось.
— Это ты? — повторила она.
Кинкейд рассмеялся.
— Ты выглядишь такой удивленной, — он пошутил: — Вы ожидали кого-то другого, мадам?
Мэг тряхнула головой, пытаясь сбросить остатки сна. Он должен быть в замке. Неужели она вызвала его в воображении, потому что очень хотела.
— Но почему ты вернулся так рано? Ты же собирался провести в замке несколько дней. Что-нибудь случилось?
Мэг охватила тревога. Кинкейд был в замке Ратледж. Что он узнал там, кого увидел? Хранит ли замок следы ее преступления?
Стараясь придать своему голосу беспечность, она спросила:
— Надеюсь, твоя поездка прошла удачно? Ты виделся там с кем-нибудь?
— Никого, кроме двух слуг и конюха. Да я, собственно, и не рассчитывал встретиться там с кем-нибудь. Так, просто побродил по замку, вспомнил детство…
Кинкейд обнял Мэг и крепко прижал к себе.
— Знаешь, я так соскучился по тебе, хотя прошло всего несколько часов, — признался он. — Я уже начал тосковать по тебе, еще когда только поехал в замок! Извини, что разбудил, — он стал покусывать ее маленькое ушко.
Ее желание было таким сильным, что она больше ни о чем не думала.
— Прекрасная манера будить. — Она обвила его шею руками, прильнула к нему всем телом, раздвинула бедра, почувствовала его ствол и терпкий сок между своими ногами. Последний раз они вместе, последний раз они будут любить друг друга. Она извивалась под ним в экстазе, а он, двигаясь ритмично, поддразнивал ее, заставляя трепетать.
— Кинкейд, пожалуйста, быстрее. — Она неистовствовала. Он тоже уже не выдерживал сладостного соития. Они вознеслись на край обрыва и вместе низверглись при луне в эту волшебную ночь…
Но невидимая тревога вползла вновь в душу Мэг.
— Почему ты не остался в замке, как хотел?
— Мне там нечего было делать. Та же гнетущая атмосфера, те же холодные стены, пустота, безжизненность. Нет, никогда замок Ратледж не станет для меня домом! — воскликнул он. — Мэг, мой дом здесь, рядом с тобой! Как я рад, что вернулся домой!
Мэг погладила его по щеке. Господи, неужели завтра она покинет Кинкейда? Думать об этом было невыносимо.
— Я пробыл в замке несколько часов, — продолжал Кинкейд, — а потом, по пути в Лондон, остановился отдохнуть в одной таверне. Угадай, кого я там встретил?
— Кого же?
— Того, чья фамилия значится последней в нашем списке! Мистера Джеффри Гилберта! Знаешь, с кем он увлеченно беседовал, сидя за столом? С Монти. Я все выяснил, завтра вечером Джеффри Гилберт покидает город и возвращается домой.
— Ты хочешь сказать…
— Да, Мэг, завтра вечером я должен встретить его карету.
Кинкейд вскочил с постели и возбужденно заходил по комнате.
— Гилберт — последний в нашем списке, — говорил он, потирая руки. — А это значит, совсем скоро наши с тобой мечты о новой жизни начнут сбываться! Я напишу последний памфлет, и потом мы с тобой уедем в американские колонии!
Мэг молча сидела на постели, прислонившись спиной к подушке, и смотрела на расхаживающего по комнате Кинкейда. Что она могла сказать ему? Что их мечтам о новой жизни никогда не суждено сбыться?