Сабрина Джеффрис - В постели с принцем
— Я виноват, — признал тихим голосом Алек. — Но я думал, что избрал наилучший способ. Мои родители женились ради денег, и у нас никогда не было настоящей семьи, потому что это всегда стояло между ними. Я думал, что ты и я вначале узнаем друг друга, а затем, когда ты обнаружишь…
— Это не будет иметь значения? Это не причинит боли? Разве ты не понимаешь? Как я могу отделить то, что ты сказал мне, чтобы завоевать меня, от того, что ты сказал для того, чтобы завоевать мои деньги? Вряд ли даже ты сам способен это сделать. Нашему браку просто не на чем основываться.
— А если на любви? — спросил Алек. — Ведь ты сказала, что любишь меня.
— Я сказала это тогда, когда думала, что знаю, какой ты. Но оказывается, я совершенно ничего не знала.
Кэтрин повернулась к двери, но Алек подскочил к ней и схватил за руку.
— Ну уж нет, — решительно заявил он. — Ты согласилась выйти за меня замуж, и я добьюсь этого. Я не позволю тебе просто уйти из моей жизни, черт побери!
Кэтрин посмотрела ему в лицо, которое все еще оставалось для нее дороже любого другого.
— Делай как тебе хочется. Расскажи обществу, что я делила с тобой ложе. Подай иск на меня за нарушение контракта, и таким образом ты можешь заполучить часть моих денег, в которых нуждаешься. Но ты никогда, никогда не заставишь меня выйти за тебя замуж.
Кэтрин вырвала руку, и Алек на этот раз не стал ее удерживать. Она запомнила выражение крайней растерянности и боли на его лице, когда вышла в коридор.
Это выражение продолжало преследовать ее и тогда, когда Кэтрин вынуждена была отбиваться от настойчивых протестов матери, которая заявляла, что они не могут просто взять и уехать, что Кэтрин должна выйти замуж за графа. И даже после того, как мать помогла ей одеться и Кэтрин наконец уговорила ее покинуть Эденмор, полный невыразимой боли взгляд Алека стоял у нее перед глазами.
Карета тронулась с места, и Кэтрин бросила последний взгляд на Эденмор. Она увидела Алека в одном из верхних окон. Он наблюдал за их отъездом, молча, без протестов, не бросаясь за ними в погоню на Белизе.
Он позволил ей уехать, и от этого Кэтрин еще больше захотелось плакать.
Где-то в глубине души ей верилось, что Алек действительно хотел ее, а не приданое… Что он в самом деле не может жить без нее… Ну разве это не глупо?
— Зачем ты позволила ему уложить себя в постель? — упрекнула дочь миссис Меривейл. — Но уж коли это произошло, то ты определенно должна выйти за графа замуж.
— Не вмешивайся в мои сердечные дела, мама. — Кэтрин бросила на мать суровый взгляд. — Если ты хочешь увидеть хоть что-то из наследства деда, предоставь мне решать дела так, как я сама хочу.
— Н-но, мой ангел… — с ошеломленным видом уставилась на дочь миссис Меривейл.
— Больше я не позволю толкать себя в объятия мужчин, которых ты считаешь самыми лучшими. Ты хочешь денег? Чудесно! Позволь мне самостоятельно принять решение относительно своего замужества и не касайся этого вопроса. Иначе, клянусь, я отдам все свое состояние благотворительному обществу, как только вступлю во владение.
Миссис Меривейл растерянно заморгала и замолчала, сердито фыркнув. Кэтрин испытала нечто вроде торжества. Ей давно нужно было бы проявить подобную решительность.
Алек был прав в одном — это была ее жизнь, и поэтому именно она должна принимать решение. Семейные обязательства не должны переходить определенную черту, тем более что ее семья настолько осложнила положение дел задолго до того, как Кэтрин встала на ноги.
Как это случилось у Алека.
Кэтрин поспешила прогнать от себя эту мысль. Она не станет проявлять сочувствие к этому чудовищу. Ему следовало рассказать ей всю правду, а не дожидаться того дня, когда они поженятся.
«И ты после этого с готовностью бросилась бы в мои объятия? Ты, не доверяющая ни одному мужчине из-за своего папочки?»
Кэтрин вздохнула. Если бы Алек рассказал ей правду, стала бы она слушать его? Или прогнала бы прочь?
Она подавила в себе желание разрыдаться. Теперь это не имело значения. Ему следовало бы выбрать женщину, которая была бы рада выйти замуж за графа, в обмен на состояние, вместо того чтобы пытаться обманывать ее. Почему же он этого не сделал?
«Я хотел тебя с того самого мгновения, как только увидел».
Чушь и вздор! Он выбрал ее из-за своего друга Берна. Нет сомнений в том, что они обо всем договорились: Берн снабдит Алека деньгами для ухаживания, если Алек позаботится о том, чтобы долги Меривейлов были выплачены.
Слезы покатились по ее щекам; Кэтрин сердито их смахнула. Будь они оба прокляты! Как только она вернется в Лондон, то выскажет этому мистеру Берну все, что думает о нем. А после этого забудет о вероломном графе Айверсли и обо всех его способах обольщения.
Даже если для этого ей понадобится полжизни.
Глава 26
Если вы хотите вести распутную жизнь, никогда не влюбляйтесь.
Аноним. Руководство для повесыНа следующий день после того, как Алек проводил глазами карету Меривейлов, скрывшуюся в ночи, он проснулся с адской головной болью, не столько от полученного накануне удара по черепу, сколько от дешевого бренди, в котором он попытался утопить свою печаль.
И, очевидно, безуспешно. Потому что он и сейчас ощущал пустоту в груди, после того как Кэтрин безжалостно выбросила его из своего сердца. Он даже и не подозревал о существовании собственного сердца вплоть до того момента, когда она сказала невинным нежным голосом: «Я люблю тебя».
Алек со стоном спрятал лицо в простыни и смачно выругался. Он до сих пор ощущал на них запах розовой воды, смешанный с запахом…
Подгоревшего кофе?
Алек поднял голову. В дверь входил Эмсон, неся на подносе то, что миссис Браун, по всей видимости, считала приличным завтраком.
По крайней мере яд заставит его забыть о страданиях.
— Миссис Браун знает, что вы не любите ее кофе, но она говорит, что он придаст вам сил, и я согласился. Вы должны что-то поесть, милорд. Вчера вечером вы ничего не съели за ужином. Если вы все еще планируете отправиться сегодня в Лондон, вам следует подкрепиться.
Просить кредиторов об отсрочке, договариваться о новых займах… начать ухаживать за новыми наследницами. При мысли об этом у Алека заныло в груди, однако оставалось либо искать новую невесту, либо окончательно поставить крест на Эденморе.
Либо вернуть Кэтрин.
Нет, после всех ее слов это было невозможно. По крайней мере до того момента, пока он, Алек, не сможет объяснить ей, почему поступил так, а не иначе, пока она не поймет, что действительно ему небезразлична.
Но если Кэтрин считала, что он настолько бессердечен, что станет распространять грязные слухи о ее чести или подавать иск за то, что она нарушила обещание, то она права в том, что совершенно не знает Алека. Да будь он проклят, если станет упрашивать ее сменить гнев на милость!