Ширли Басби - Вечные влюбленные
— На следующий день я пришла в себя, но потеряла память: не знала, ни как меня зовут, ни откуда я, ни куда иду. Ничего.
Николаc сохранял молчание, лишь время от времени пожимая широкими плечами. Он пил бренди, почти не обращая на девушку внимания. Тесc готова была дать ему пощечину.
— О моя бедная Тесc! — воскликнула Этти. — Наверное, ты была до смерти напугана!
Тесc перевела взгляд на тетю и слабо улыбнулась.
— Да, — призналась она. — Но мне надо было идти дальше — я ведь не могла там лежать. Я хотела, чтобы меня узнали, и в то же время чувствовала, что кого-то боюсь. Сейчас я понимаю, что это был Эйвери. Уж он-то меня бы узнал. — Она тихо продолжала свою историю, рассказывая о мучительном путешествии, о том, как прошла мимо фермера, клячу которого звали Долли, о том, как нашла «Черную свинью» и выдала себя за ожидаемую подружку брата хозяина таверны. Она ничего не пропустила, но когда добралась до той части рассказа, где в таверне появился Николаc, запнулась, заговорила с трудом, а потом и вовсе остановилась.
Щеки ее залил румянец, и несмотря на то что девушка чувствовала теплую поддержку родных, она не могла заставить себя рассказать, что случилось дальше. Это было слишком постыдно, слишком унизительно. И слишком опасно. По мере того как она вела повествование, в голову ее закралась отвратительная мысль: а вдруг дяди почувствуют необходимость защищать ее честь и вызовут Николаcа на дуэль? Тесc закрыла глаза. Она не вынесет, если Ника убьют Рокуэллы.
И будет такой же трагедией, если Николаc убьет какого-нибудь из ее дядюшек. Она и так уже потеряла одного любимого дядю на дуэли…
Как же она потом будет жить, зная, что из-за нее погиб еще кто-то?
Тесc закусила губу, пытаясь обдумать, как наиболее безопасно миновать рискованную почву, что оказалась под ней, — и тут внезапно придумала. Правда, доводы ее были хрупкими и неопределенными.
Решив выплеснуть всю правду без остатка, она поспешно сказала:
— Б-был момент, когда мы с г-графом остались наедине, он показался мне таким д-добрым, что я рискнула рассказать ему о том, что со мной случилось. Он п-поверил и пожалел меня. — Она с трудом сглотнула. — Он мог понять по моему разговору и манерам, что работа в «Черной свинье» не является моим обычным занятием, а поскольку мы не знали, кто я на самом деле и я была смертельно перепугана, он привез меня сюда в четверг утром. С того времени он осторожно пытался выяснить, кто я.
Этти и Мег посмотрели на героя истории сияющими от благодарности глазами.
— Мы в долгу перед вами, лорд Шербурн, — выдохнула Этти.
Глаза ее были полны восхищения.
— Вы оказались спасителем для всех нас, — одобрительно подтвердила Мег. — Кто знает, какая ужасная участь могла бы обрушиться на нашу дорогую племянницу, если бы не ваше храброе и своевременное вмешательство.
Тетушки, возможно, и проглотили этот рассказ, но Рокуэллы, которые, хотя и не отличались высоким интеллектом, все же были людьми бывалыми, и рассказ Тесc не вполне удовлетворил их. Кроме того, они знали Ника…
Сдвинув брови, Рокуэлл вопросил:
— Это правда? Именно это и произошло, Шербурн?
— Для меня это звучит, как пуританская сказочка! — зарычал Александр, впиваясь в смуглое лицо Ника.
Сохраняя загадочное выражение в глазах, Николаc, стоявший возле опустившей голову Тесc, заявил:
— Вы выслушали молодую леди. Неужели вы сомневаетесь в истинности ее рассказа?
— Не в этом дело! — взорвался Рокуэлл. Он бросил страдальческий взгляд на Этти и Мег и пробормотал:
— Нам надо поговорить с глазу на глаз.
— Нет, не надо, — твердо заявил Николаc. — Если у тебя есть что сказать, говори сейчас.
Александр, менее стесняясь присутствия дам, сказал:
— Дело в том, Ник, что мы тебя знаем Я волочился за девушками вместе с тобой, и если бы ты откопал в «Черной свинье» такой соблазнительный, лакомый кусочек вроде Тесc, то ни за что не пропустил бы его мимо.
В комнате стало тихо, как в склепе, каждый мгновенно понял, куда это может завести. Сердце болезненно билось в груди Тесc.
Она смотрела на посуровевшие лица трех мужчин. Она понимала, что, состряпав свой глупый коротенький рассказ, рисковала, но надеялась, что судьба будет милостива к ней. Но видно, не суждено!
Надо что-то сказать, что-то сделать, вмешаться, пока еще не прозвучали роковые слова, из-за которых ее дяди и Николаc могут оказаться на месте дуэли.
Николаc внимательно посмотрел черными проницательными глазами на Александра, словно пригвождая его.
— Уж не обвиняете ли вы меня случаем, что я соблазнил вашу племянницу? — тихо спросил он.
Александр побледнел. Вспомнив, насколько опытен был Николае в обращении с пистолетом и мечом, он украдкой взглянул на брата. Рокуэлл сделал большой глоток бренди, аккуратно поставил бокал на стол и, распрямив плечи и открыто глядя в глаза Николасу, холодно спросил:
— Ты это сделал?
Тесc не могла больше медлить. Вскочив на ноги, она сжала кулаки и устремила гневный взгляд на дядюшек.
— Прекратите! Сейчас же прекратите! — завопила она. — Я сказала вам правду! Вы не имеете права подозревать его! Он спас меня, вы что, не понимаете? Он нашел меня в «Черной свинье» и привез сюда, вот и все. Подумать только, вот благодарность за то, что человек вел себя как истинный джентльмен: его обвиняют в том, что он соблазнил меня! Это же нелепо, совершенно нелепо!
Похоже, ее дядюшки уступили под бурным натиском и в замешательстве посмотрели друг на друга. Их положение было не слишком завидным: оба знали Ника еще с детских лет, и никто из них не пожелал бы встретиться с ним на дуэли, и, кроме того, черт побери, они были привязаны к нему! Но здесь на карту ставилась репутация племянницы, и долг чести требовал защитить ее. Даже если то, что сказал граф, правда, нельзя отрицать, что Тесc находилась с ним наедине несколько дней. Воспользовался ли он ситуацией или нет — девушка все равно скомпрометирована.
Страстная защита Тесc дала всем краткую отсрочку, а заодно и время, чтобы остудить пыл. Дуэль ничего не решила бы. Значит, надо искать другой выход.
Наконец Рокуэлл задумчиво сказал:
— Сомнительная ситуация. Ник. Что будем делать?
Ник понимал, что этот вопрос возникнет, как только будет установлена личность Тесc. И в то время, пока он восхищался героическими попытками Тесc утверждать, что ничего особенного с ней не случилось, ему стало ясно, что все ее усилия окажутся напрасными.
Злость на судьбу, сыгравшую с ним такую шутку, и покорность ей боролись у него в груди с того самого момента, как истина выплыла наружу. Но даже если отбросить смирение и злобу, он разрывался между страстным желанием задушить Долл… — Тесc, и таким же сильным, но необычным чувством удовлетворения. Он не мог ни понять, ни объяснить, однако чувствовал, что женитьба на Тесc — правильный поступок, если уж тому суждено быть…