Киран Крамер - По велению сердца
— Я сам хочу отдать ей Майкла, — сказал он, сунув жирафа под мышку. — Где ее дом?
— Сначала надо получить приглашение.
Джо надулся.
— Она сказала, что хочет познакомить меня со своей мамой. Разве это не приглашение, папа?
— Обычно — да, — сказал Дункан. — Но она не сказала когда. Она должна сказать нам время.
— Как глупо. — Джо сполз с сиденья и сел на полу кареты. Сощурил глаза и поджал губы.
— Сядьте как следует, молодой человек, — строго велел Дункан.
Джо с неохотой сел на место и сложил руки на груди.
— Это называется «хорошие манеры», — сказал ему Дункан. — Знаю, иногда это может показаться глупостью. Но в конце концов, правила — совсем неплохая штука. Представь, что леди Марша врывается в наш дом посреди ночи. Мы спим, а ей захотелось нанести нам визит. Она будит тебя и приговаривает: «Джо, вставай! Давай выпьем чаю».
Рассмеявшись, Джо разнял руки.
— Я так не хочу. Мне нравится смотреть сны. — Он дернул ногой без видимых на то причин.
— Видишь? — улыбнулся Дункан. — Она назначит время, когда нам можно к ней приехать. Тогда и поедем.
— Посреди ночи я не поеду, — рассудительно сказал Джо.
«А меня бы это не остановило», — подумал Дункан, а потом ему вдруг стало неловко предаваться головокружительным воспоминаниям в присутствии сына.
— Лишь бы поскорее, — сказал Джо, болтая ногами.
Дункан очень старался быть терпеливым, но как было бы чудесно навестить леди Маршу у нее дома! Выпить чаю с леди Брэди. Познакомить Джо с братьями Шервуд. Посмотреть лошадей в их конюшне.
Кто знает, когда это случится на самом деле?
И тут Дункана осенило.
— Давай устроим леди Марше сюрприз. Пошлем ей Майкла, и пусть ломает голову, от кого он. Она будет гадать, а мы не скажем ни слова. Пока не спросит нас прямо.
Лицо Джо просияло.
— Мне нравится. Мы напишем письмо, но не от нас, а от Майкла. Тогда ей ни за что не догадаться, от кого он!
— А жирафы умеют читать и писать?
— Майкл умеет, — сказал Джо, улыбаясь во весь рот.
Они снова пошли в парк, на ту сторону, где небо голубее и деревья зеленее, счастливые тем, что им предстоит секретная миссия.
Весь день потом Дункан ждал ответного письма, с благодарностью за Майкла, но письма так и не было. Тогда он стал ждать неожиданного визита на следующий день с утра пораньше — разумеется, она сумеет улизнуть из дому, пока высший свет еще спит. Но она не пришла.
Он твердил себе, что это и к лучшему. Она рисковала своей репутацией каждый раз, когда осмеливалась к нему приходить.
В час дня он сам отправился к ней с визитом, что она решительно запретила ему делать. Но у него свои желания, понял он. А она может просто выгнать его вон.
«Боже правый», — подумал он, входя в гостиную дома Шервудов. Там было полно народу. Явившиеся с визитом джентльмены; молодые леди — подруги леди Марши и леди Дженис; чопорные матроны и пожилые господа, как же без них. А еще престарелый баронет, и сестры Дженсен, и доктор Тримп…
Очевидно, в доме маркиза и маркизы Брэди привечали всех.
Когда леди Марша увидела его, произошла крайне любопытная штука — ее лицо просияло. Затем улыбка померкла, и она отвернулась.
Он встревожился. Уж не перегнул ли он палку, изображая безразличие к ней? Неужели она действительно приревновала его к леди Эннис на ярмарке на Ридер-стрит? Неужели поверила, что он испытывает хоть малейший романтический интерес к хозяйке Оук-Холла?
Он сумел создать такое впечатление, хотя ему и в голову не приходило, что Марша станет ревновать, пока не увидел ее реакцию на их совместное с леди Эннис присутствие на ярмарке — изрядно приправленную женской подозрительностью.
— Вы сегодня будете на музыкальном вечере у Фортнемов? — спросил он, когда, улучив свободную минуту, леди Марша взяла чашку чаю.
— Не уверена. У нас целая куча приглашений; не знаю, куда мы поедем. — Она ответила ему с любезной улыбкой, в которой было достаточно дружеского участия, но недостаточно того тепла, что согрело бы ему сердце.
Она пытается от него отделаться. И очень мило и обходительно, мог бы он сказать. Гм, наверное, она решила с ним покончить.
Сомнительно. Во-первых, леди Марша постоянна в своих чувствах, если уж они у нее возникли. Во-вторых, ее взгляд неотступно следовал за Дунканом по всей гостиной. Она наблюдала за ним, как он наблюдал за ней. Однако никаких попыток заговорить с ним не делала.
Днем прибыло письмо для Джо с благодарностью за жирафа, к которому прилагалась красивая книжка с картинками. В отдельной записке, адресованной Дункану, она писала:
«Я бы хотела, чтобы Джо приехал поиграть. Не могли бы мы встретиться завтра в полдень на улице Полумесяца? И Вы, и я в каретах без гербов? Я буду ждать! Я могла бы забрать его к себе на целый день».
Его первой реакцией была обида за Джо. Неужели мальчика считают недостойным того, чтобы он открыто мог войти в приличный дом? Обязательно нужно везти его тайком?
Но он знал — таковы принятые в обществе правила, и Марша играет по ним. Наверное, у нее нет выбора. Придется ее оправдать.
А еще он не мог не отметить, что его-то в список приглашенных не включили. Это был удар, и он не знал, как его держать. Тем не менее он принял приглашение — ради Джо и от его имени.
Вечером он увидел Маршу, когда явился на музыкальный вечер к Фортнемам. Им тут же завладели хозяин и хозяйка дома. К тому времени как Дункан освободился, Марша уже исчезла.
Может быть, она отправилась подшить подол или поправить локоны в дамской комнате?
Он ждал несколько долгих минут, отвечая на пустые вопросы двух матрон, пока не пришел к заключению: увы, она действительно покинула дом. В зале он заметил лорда Уэстдейла, который наблюдал за гостями с бокалом напитка в руке.
— Уэстдейл, — позвал он, — что случилось с вашей сестрой?
Лорд Уэстдейл улыбнулся:
— Я тоже рад вас видеть, Чедвик.
— Простите, но мне хотелось увидеться с ней…
— Правда? С Маршей или с Дженис? Дженис вон там, с вашим братом.
— Вот как?
Значит, Финн уже вернулся в Лондон.
— И этот повеса Хью Брамвелл тоже за ней увивается, — продолжал Уэстдейл. — Клянусь, мне хочется силой увести Дженис. Но она предупредила, чтобы я не вмешивался, ведь в гостиной или на балу она в безопасности. Она настаивает, что сама способна дать отпор любому наглецу.
Дункан слушал Уэстдейла вполуха. Он не мог не отметить, что Финн изменился. Выглядел взрослее, сдержаннее. Может быть, когда Марша разоблачила его ложь, гордость Финна была уязвлена? Он выслал брата из Лондона, чтобы тот «залег на дно», и у него оказалось время подумать, осознать, кто он сейчас и кем хочет быть.