Джуд Деверо - Шиповник
— Лучше бы тебе не читать мне лекций, старик. — Голос Девона дрожал от бешенства, каждое его движение выдавало страшный гнев. — Не люблю, когда мне рассказывают, что я должен делать, а уж тем более на ком мне надо жениться. Я сам решу, когда мне стоит это сделать, без ваших советов и понуждений.
— Застрелите его, — тихо произнесла Линнет. Взоры всех присутствующих обратились к ней. В глазах Линнет вспыхнул красный огонь, по поводу которого так любили пройтись Джесси и Лонни. — Вы слышите, стреляйте! Вы не можете себе представить, что мне пришлось из-за него испытать. Вот уже несколько дней он клянется мне в любви и в том, что хочет на мне жениться, но я поняла: он просто использовал меня.
— Линнет! — воскликнул Девон, хватая ее за руку. — Это не правда. Ты же знаешь: то, что ты говоришь, — не правда.
— Я знаю только одно: ты отказываешься жениться на мне.
— Не совсем так. Просто я не люблю делать что-то по принуждению.
— Это я-то принуждаю тебя? По-моему, по отношению к тебе я проявляла просто невероятное терпение и выдержку.
Некоторое время Девон молча смотрел на нее, потом, рассмеявшись, обнял ее и прижал к себе, да так крепко, что она не могла пошевелиться.
— Ну что ж, и сейчас опять приходится терпеть меня, а?
Уткнувшись в его плечо, Линнет улыбнулась.
— Не имею понятия, о чем ты говоришь. Он слегка отстранил ее от себя.
— Да, мне еще долго придется учить тебя тому, что только мужчина может быть главой семейства.
— Семейства?.. — широко открыв глаза, спросила она.
Повернувшись, Девон взглянул поверх ружейного ствола на Долла.
— Ступай за Лестером, я готов. Осклабившись, Долл опустил ружье.
— Самое время, я бы сказал!
Венчание проходило тихо. Шумел лишь окружавший их лес да некоторые женщины слишком громко вздыхали. А еще Линнет могла поклясться, что заметила, как в глазах Гэйлона блеснула слеза. Чтобы прикрыть разорванное платье невесты, Коринн и Эстер сплели гирлянды из цветов. В дрожащих руках новобрачная держала букет. Приняв решение. Девон, похоже, больше не сопротивлялся неизбежному. Однако Линнет почувствовала, как руки его внезапно похолодели.
— Теперь можешь поцеловать ее.
Держа Линнет за плечи. Девон крепко поцеловал ее, и она была просто поражена, увидев явное облегчение, написанное на его лице: он был рад окончанию церемонии. Литтл поворачивал ее к себе, чтобы поцеловать в щеку, а Линнет уже представляла себе тихие семейные вечера, а Девон уже делился с соседями своими переживаниями во время венчания, столь неординарного.
Расположившись вокруг огня, все снова принялись за угощение. Девон и Линнет, почему-то очень смущенные, старались не смотреть друг на друга. Через два часа после венчания Литтл и Долл проводили их в их персональный, только что сооруженный шалаш. Его поставили чуть дальше, чем все остальные.
— Впечатлений у вас на сегодня уже более чем достаточно. Так и быть, оставляем вас одних, — сказал Литтл. — Однако предупреждаю, что по возвращении домой мы устроим у вас под окнами серенаду, настоящий кошачий концерт!
Улыбаясь, Девон откинул одеяло, чтобы уступить место Линнет. Пока их глаза привыкали к темноте, они по-прежнему не смотрели друг на друга.
— Прости меня за все, — начал Девон. — Я имею в виду не только Бешеного Медведя, но вообще все… Я попытаюсь исправиться, я буду хорошим…
Линнет очень-очень серьезно взглянула на него.
— Означает ли это, что ты всегда будешь примерным мужем и не будешь сердиться по всяким пустякам…
Лицо Девона перекосилось от внезапной вспышки гнева.
— К черту, Линнет!.. Я… — Он прервал себя на полуслове, увидев смех в глазах Линнет. — Ты невероятная женщина!.. Самая невероятная!
Радостный, торжествующий смех Линнет огласил округу.
— Заткнись, Долл, — бросила Агнес на соленую шуточку старика.
Однако ни Девон, ни Линнет уже никого не слышали — долго-долго.
Примечания
1
Пора, которую на Руси называют «бабьим летом».
2
Индейское слово, обозначающее «женщина».
3
Узнавания (фр.).